Posts mit dem Label Shatto werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Shatto werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Donnerstag, 6. September 2012

Schatto

Bitte mit Betonung auf die letzte Silbe, also wie im französischen »Château«. Womit das Wortspiel dem Licht- und Schattenspiel Rechnung trägt.
Eine schöne alte Tür mit altem Schloss und dreierlei Riegeln. Ob dahinter wohl ein geheimes Örtchen lag? Oder doch nur ein stilles?

Shatto
Please, put the emphasis on the last syllable, so as in French »Château«. Thus will provide the play of light and shadow with the play of words.
A beautiful old door with three locks. Whether it was the door to the porcelain queen?

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Reserviert.Reserved.