Donnerstag, 31. Januar 2019

2717 London City 3

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,5 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Menschenmassen an den Kassen.
Hier läuft wohl ein Musical.

Crowds at the checkouts.
There's probably a musical going on here.

La foule aux caisses.
Il y a une musical.

Mittwoch, 30. Januar 2019

2716 London City 2

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,5 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Straßenschluchten gehören zu meinen Lieblingsmotiven. 
Die passen immer so schön ins Hochformat. 

Street canyons are one of my favourite motifs. 
They always fit so beautifully into the portrait format. 

Les canyons de rue sont l'un de mes motifs préférés. 
Ils s'adaptent toujours si bien en format portrait. 

Dienstag, 29. Januar 2019

2715 London City 1

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,5 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •


Einen Union Jack abzubilden ist heutzutage schon gleich irgendwie politisch. Aber ist halt eine schöne Fahne.

To paint a Union Jack is nowadays is already somehow political. 
But it's just a nice flag.

Représenter un Union Jack est déjà aujourd'hui d'une certaine manière politique. Mais c'est juste un beau drapeau.

Montag, 28. Januar 2019

2714 Landspielerei

• Acryl auf Malpapier - 15,3 x 14,7 cm •
• Acrylic on painting paper - 6 x 5.8 inches •


Habe gestern beim Aufräumen die erste Demo, die ich bei boesner gemacht habe, nochmal angeschaut. Für die begrenzte Zeit (ca. 20 Minuten mit Erklärungen) und das Thema "Vereinfachung" finde ich's gar nicht so schlecht.

Yesterday while keeping the place tidy I found my first demo I did at boesner. For the limited time (about 20 minutes incl. explanations) and according to the topic "simplification" I don't think it's bad at all.

Hier, tout en gardant l'endroit propre, j'ai trouvé ma première démo que j'ai faite chez Boesner. Pour le temps limité (environ 20 minutes avec explications) et selon le thème "simplification" je ne pense pas que ce soit mauvais du tout.

Unverkäufliche Studie. NFS. pas a vendre.

Sonntag, 27. Januar 2019

2713 Paris mon amour

• Acryl auf Leinwand- 120 x 40 cm •
• Acrylic on canvas -  47.2 x 15.7 inches •

Am Nachmittag meiner gestrigen Demonstration bei boesner Hannover zum Thema "Stark vereinfacht..." malte ich ein Bild mit Pariser Eiffelturm. In den 1.5 Std. leider nicht ganz fertig geworden - hatte ich aber auch nicht erwartet.

In the afternoon demonstration yesterday at boesner Hannover the topic was "strongly simplified..." I painted the Eiffel Tower in Paris. Unfortunately not finished in 1.5 - but I had not expected that.

En après-midi, d'hier à Boesner Hannover le sujet a été "fortement simplifié..." J'ai peint la Tour Eiffel à Paris. Malheureusement pas fini en 1.5 - mais je ne m'y attendais pas.

Unfertige Studie. Unfinished study.  Étude inachevée. 


Samstag, 26. Januar 2019

2712 Kestner 3

• Pentel BrushPen auf Papier •
• 30 x 30 cm • 11.8 x 11.8 inches •


Am Mittwoch gab es neue Museums-Bilder zu skizzieren. 

On Wednesday there were new museum sketches. 

Mercredi, il y avait de nouvelles images de musée à dessiner. 


Freitag, 25. Januar 2019

2711 NYC Quicky 3

• Acryl auf Malpapier - 20,2 x 9,5 cm •
• Acrylic on painting paper - 8 x 3.7 inches •

Mal keine Straßenschlucht, sondern eine Breitseite.

Not a street canyon, but a broadside.

Pas un canyon de rue, mais quelques frontons.



Donnerstag, 24. Januar 2019

2710 NYC Quicky 2

• Acryl auf Malpapier - 20,2 x 9,5 cm •
• Acrylic on painting paper - 8 x 3.7 inches •

Auch hier stellte sich mir beim Malen die Frage, was ich *nicht* malen will. Wobei ich mir diese Frage nicht bewusst stelle, sondern dies inzwischen intuitiv mache. Die Fähigkeit zur Vereinfachung hängt also stark mit der Erfahrung zusammen.

During the process of painting I asked myself what I *do not* want to paint. Whereby I do not ask myself this question consciously, but do it intuitively in between. So the ability to simplify is strongly related to experience.

Pendant la peinture, je me suis demandé ce que je *ne veux pas* peindre. Par conséquent, je ne me pose pas cette question consciemment, mais je le fais intuitivement entre-temps. La capacité à simplifier est donc fortement liée à l'expérience.

Mittwoch, 23. Januar 2019

2709 NYC Quicky 1

• Acryl auf Malpapier - 20,2 x 9,5 cm •
• Acrylic on painting paper - 8 x 3.7 inches •


Eine weitere Methode zur Vereinfachung ist die schnelle Skizze mit wenig Details. Manchmal sieht das dann gut aus, manchmal gewöhnungsbedürftig. Aber wenn man es nicht ausprobiert, kann man auch nichts daraus lernen. Bei diesem Bild mag ich, dass die Kleckse unten doch irgendwie wie Autos im Nebel aussehen.

Another method for simplification is a quick sketch with few details. Sometimes it looks good and sometimes it  it needs getting used to. But if you don't try it, you can't learn anything from it. In this painting I like that the blobs below somehow look like cars in the smoke.

Une autre méthode de simplification est un croquis rapide avec peu de détails. Parfois ça a l'air bon et parfois il faut s'y habituer. Mais si vous ne l'essayez pas, vous ne pouvez rien apprendre de lui. Dans ce tableau, j'aime que les taches en dessous ressemblent à des voitures dans la fumée.

(Kleiner Fehler an rechter Seite. Small damage on right side! Petits dégâts sur le côté droit ! 

Dienstag, 22. Januar 2019

2708 Bus only

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,5 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Heutiges Beispiel: 
Vereinfachung durch Gebrauch einer reduzierten Farbpalette aus Grau, Braun und Rottönen. Natürlich wieder ein NYC Motiv.

Today's example: 
Simplification by using a reduced palette of grey, brown and red tones. 
Of course NYC again.

L'exemple d'aujourd'hui : 
Simplification par l'utilisation d'une palette réduite de tons de gris, de brun et de rouge. Un autre motif de NYC, bien sûr.

Montag, 21. Januar 2019

2707 Hazy Day in New York

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,5 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •


Ein nebliger Tag im morgentlichen New York. 
Eine weitere Übung zum Thema "Vereinfachung".

A foggy day in New York in the morning. 
Another exercise on simplification.

Une journée brumeuse à New York le matin. 
Un autre exercice de simplification.

Sonntag, 20. Januar 2019

2706 Angeleinte Tauben - Sonntagsskizze 32

• Pentel BrushPen auf Papier •
• 30 x 30 cm • 11.8 x 11.8 inches •

Okay, für diese Skizze braucht man etwas Fantasie: Das Bild ist von einem Balkon in der ersten Etage des Kestner Museums gezeichnet worden. Im Vordergrund sind wäscheleinenartig einige Leitungen gezogen, an denen Lampen in Taubenform hängen. So schaut's aus!

Okay, for this sketch you need some imagination: The picture was drawn from a balcony on the first floor of the Kestner Museum. In the foreground some lines are drawn like a clothesline, on which lamps in the shape of pigeons hang. This is what it looks like!

Ok, pour ce croquis, il faut avoir un peu d'imagination : l'image a été dessinée depuis un balcon au premier étage du musée Kestner. Au premier plan, quelques lignes sont tracées comme des cordes à linge, sur lesquelles pendent des lampes en forme de pigeons. C'est à ça que ça ressemble !


Samstag, 19. Januar 2019

2705 Regen in New York

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,5 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Nächste Woche Samstag ist es dann soweit und ich demonstriere bei boesner, wie man mit starker Vereinfachung zu schnellen und effizienten Bildlösungen gelangt. Da muss ich selber natürlich auch noch nach geeigneten Motiven suchen, damit es am Samstag fluppt. 

Next week Saturday is the day and I will demonstrate at boesner how to achieve fast and efficient paintings by simplifying the process. Of course, I have to look for suitable motifsto make it flow on Saturday. 

La semaine prochaine samedi est le jour et je vais démontrer à Boesner comment réaliser des peintures rapides et efficaces en simplifiant le processus. Bien sûr, je dois chercher des motifs appropriés pour réussir le samedi. 



Freitag, 18. Januar 2019

2704 Triumph Stag

• Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard 7.9 x 7.9 inches •


Der Triumph Stag, auch aus den 70er Jahren. Ein offener Sportwagen, der von British Leyland gebaut wurde. Die "Kenner" sagen "British Elend" - na, passt ja zum Brexit.

The Triumph Stag, also from the 70s. An open sports car built by British Leyland. In German it sound like "British Elend", what tranlates to "British Misery". Which perfectly fits the Brexit.

Le Triumph Stag, également des années 70. Une voiture de sport ouverte construite par British Leyland. Les "connaisseurs" en allemand disent "British Elend" que veut dire "la misère britannique" - et bien, ça correspond au Brexit.

SOLD. 

Donnerstag, 17. Januar 2019

2703 Museum August Kestner


• Pentel BrushPen auf Papier •
• 30 x 30 cm • 11.8 x 11.8 inches •

Gestern Abend in Museum gezeichnet. Dort fand, wie beim letzten Mal zufällig eine Abendveranstaltung mit klassischer Musik statt. Sehr schönes Museum und beim Weinchen danach nette Menschen kennengelernt.

Drawn in a museum last night. There, as last time, an evening event with classical music took place by chance. Very nice museum and afterwards we met nice people while drinking wine.

Tracé dans le musée hier soir. Là, comme la dernière fois, une soirée de musique classique a eu lieu par hasard. Très joli musée et j'ai rencontré des gens sympathiques en buvant du vin par la suite.


Mittwoch, 16. Januar 2019

2702 Challenger

• Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard 7.9 x 7.9 inches •

Ein laubfroschgrüner Dodge Challenger aus den frühen Siebziger Jahren. 
Diese Art Autos wird auch Pony Cars genannt (lange Schnauze - kurzes Heck).

A leaf frog green Dodge Challenger from the early seventies. 
These cars are also called pony cars (long hood - short deck).

Une grenouille verte Dodge Challenger du début des années 70. 
Ces types de voitures sont aussi appelés pony cars.

Gifted

Dienstag, 15. Januar 2019

2701 Mustangry

• Acryl auf Gessoboard XL 20 x 20 cm •
• Acrylic on gessoboard XL 7.9 x 7.9 inches •

Ist es so, dass man, in schlechter Stimmung bessere Bilder malt?
Das Auto schaut auch schon ganz grimmig drein.
Don't worry - be happy!

Is it true that when you're in a bad mood, you paint better pictures?
The car's already looking grim.
Don't worry - be happy!

C'est vrai que quand tu es de mauvaise humeur, tu peins mieux?
La voiture a déjà l'air sinistre.
Don't worry - be happy!


Montag, 14. Januar 2019

2700 Weltenmomente

• Sketch / Skizze in Sketchbook - 30 x 13 cm (60 Min) • 

Gestern im "Weltenmuseum", wie sich das Niedersächsische Landesmuseum gerne nennt. Und wie von einer anderen Welt kam just beim Skizzieren ein Mann, der aussieht, als ob er Jesus heißen könnte die Treppe raufgeschwebt. War Jesus ein Hard Rock Cafe Fan?


World Moments
Yesterday in the "World(s)Museum", as the Lower Saxony State Museum likes to call itself. And just as if from another world, while sketching a man came who looks as if he could be called Jesus and floats up the stairs. Was Jesus a Hard Rock Cafe fan?

Moments du Mondes
Hier au "Musée du Mondes", comme le musée de Basse-Saxe aime se faire appeler. Et comme s'il venait d'un autre monde, alors qu'il dessinait un homme qui semble pouvoir s'appeler Jésus et qui flotte dans les escaliers. Jésus était-il un fan du Hard Rock Cafe ?

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.


Sonntag, 13. Januar 2019

2699 Mustang

• Acryl auf Papier 10 x 10 cm •
• Acrylic on paper 3.9 x 3.9 inches •

Nächstes Mal-Opfer ist ein Ford Mustang Coupe (2014). Nochmal zum Verständnis: Es geht bei den schnellen Acrylskizzen nicht um das exakte Vermessen oder eine super korrekte Darstellung, sondern um Bildaufbau, Bildwirkung und Farbkomposition. Die Stimmung in diesem Bild finde ich ganz schön, das werde ich dann demnächst etwas größer umsetzen.

Next painting victim is a Ford Mustang Coupe (2014). FYI: The fast acrylic sketches are not about the exact measurement or a super correct representation, but about image structure, image effect and color composition. I think the mood in this picture is quite nice, I'll do it on a larger format soon.

La prochaine victime de la peinture est une Ford Mustang Coupé (2014). Encore une fois pour la compréhension : Les esquisses acryliques rapides ne sont pas des mesures exactes ou une représentation super correcte. Elles concernent la structure de l'image, son effet et la composition des couleurs. Je pense que l'ambiance sur cette scène est plutôt sympa, je vais bientôt mettre cela en place un peu plus large.

Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre.

Samstag, 12. Januar 2019

2698 Jaguar MK2

• Das fertige Modell auf 10 x10 cm / 3.9 x 3.9 inches • 

Der Jaguar Mark 2 war eine viertürige Oberklassen-Limousine, die ca. 1959 gebaut wurde. Mein Ansatz beim Malen war wieder: Schnell und einfach zu sein. Also insgesamt hat es wieder rund eine Viertelstunde gedauert, dieses Bild zu zimmern.
Darauf erkenne ich dann, ob es sich lohnen würde, das Ganze in einem größeren Format zu realisieren. Oder eben nicht.

The Jaguar Mark 2 was a four-door luxury sedan built around 1959. My approach to the painting was again: be fast and easy. So all in all it took about 15 minutes to timber this car. I now can easily recognize whether it would be worthwhile realizing the stuff in a larger format. Or not.

La Jaguar Mark 2 était une berline de luxe à quatre portes construite vers 1959. Mon approche de la peinture était de nouveau : être rapide et facile. Il a donc fallu encore un quart d'heure pour faire cette photo.
Ensuite, je me rends compte s'il vaudrait la peine de réaliser l'ensemble dans un format plus grand. Ou pas.

Kein Verkauf. NFS. Pas a vendre.

• Greyscale - Graustufen •

• s/w Umsetzung - in black and white •

• Bleistiftskizze - Pencil Sketch •