Auch waren wir im Schlosspark Rheder.
We also went to Rheder Castle Park.
Nous sommes également allés au parc du château de Rheder.
NFS
We also went to Rheder Castle Park.
Nous sommes également allés au parc du château de Rheder.
NFS
![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Egal, wohin wir am vergangenen Wochenende gingen, es schien, als gäbe es überall ein „Schützenfest“. Bei dieser Hitze waren sicher viele „Sau tot“ 😉
No matter where we went last weekend, it seemed like there was a “Schützenfest” everywhere. With this heat, I’m sure a lot of people were “drunk as a skunk” 😉
Peu importe où nous sommes allés le week-end dernier, on aurait dit qu’il y avait une « Schützenfest » partout. Avec cette chaleur, je suis sûr que beaucoup de gens étaient « ivres comme des cochons » 😉
NFS
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier mit Pentel BrushPen und Aquarell ca. DIN A3 • • Pentel BrushPen sketch and watercolor on watercolorpaper - app. 16 x 11.7 inches • |
La boutique du monastère de Lippoldsberg se trouve à gauche sur la photo. Elle sert également de centre d'information du monastère.
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier mit Pentel BrushPen ca. DIN A3 • • Pentel BrushPen Sketch on watercolorpaper - app. 16 x 11.7 inches • |
On the last day of the Skizzen Tour 2026, we were in Willebadessen. Of course, there’s a monastery and a park there.
Le dernier jour du Skizzen Tour 2026, nous étions à Willebadessen. Bien sûr, il y a là-bas un monastère et un parc.
NFS
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier ca. DIN A3 • • Sketch on watercolor paper - app. 16 x 11.7 inches • |
NFS
Heute bin ich wieder auf der schönen Burg Herstelle an der Weser. Der Blick vom Burgberg erinnert an die Landschaft bei Ménerbes.
Today I’m back at the beautiful Herstelle Castle on the Weser River. The view from the castle hill reminds me of the landscape around Ménerbes.
Aujourd'hui, je suis de retour au magnifique château de Herstelle, sur les rives de la Weser. La vue depuis la colline du château me rappelle les paysages autour de Ménerbes.
NFS
![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
![]() |
| • Live View • |
![]() |
With the temperature at 90 degrees Fahrenheit in the shade, it was barely bearable under the trees at the cemetery by the Gartenkirche in the heart of the city. And then there are those who pull out their drawing supplies and start sketching.
Avec 32 °C à l'ombre, la chaleur était à peine supportable sous les arbres du cimetière près de la Gartenkirche, en plein cœur de la ville. Et puis il y a ceux qui sortent leur matériel de dessin et se mettent à croquer.
NFS
![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Die alten Kandelaber an der Königsworther Brücke sind schön anzusehen.
The old streetlamps on the Königsworth Bridge are beautiful to look at.
Les anciens candélabres du pont de Königsworth sont très beaux à regarder.
NFS
![]() |
| • BrushPen Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • BrushPen Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
Nächstes Wochenende bin ich mal wieder auf der Burg Herstelle für meine jährliche Skizzen-Tour. Es sind noch Restplätze frei.
Next weekend, I'll be back at Herstelle Castle for my annual sketching tour. There are still spots available.
Le week-end prochain, je serai de retour au château de Herstelle pour mon stage annuel de dessin. Il reste encore des places.
Ich habe noch eine Skizze gefunden aus Ansouis. Ach, auch schon wieder einer meiner Lieblingsorte in der Provence. Den Blick hier liebe ich sehr.
I found another sketch from Ansouis. Oh, another one of my favorite places in Provence. I really love the view here.
J'ai retrouvé un autre croquis d'Ansouis. Ah, encore un de mes endroits préférés en Provence. J'adore vraiment la vue ici.
![]() |
| • Ölskizze auf Graupappe - Bildformat DIN A4 • • Oil Sketch on Cardboard - Format 11.7 x 8.3 inches • |
![]() |
| • Live View • |
It was very warm again today in the attic studio. So the painter headed out into nature. Armed with plenty of mosquito repellent, he went to the park around the corner. Only a few joggers passed by while I was painting the spinach picture.
Aujourd’hui encore, il faisait très chaud dans l’atelier mansardé. C’est pourquoi le peintre a eu envie de sortir dans la nature. Muni d’une bonne quantité de produit anti-moustiques, il s’est rendu au parc du coin. Seules quelques joggeuses sont passées devant moi pendant que je peignais le tableau des épinards.
Studie NFS
![]() |
| • Öl auf Gessoboard 20 x 20 cm • • Oil on painting paper - 7.9 x 7.9 inches • |
I’ve already paid ample tribute to the little town of Séguret in a sketch. Today I’ve produced an oil painting of it.
J'ai déjà rendu un hommage détaillé à la petite ville de Séguret dans un croquis. Aujourd'hui, j'en ai réalisé une peinture à l'huile.