Samstag, 19. April 2025

4997 Sa Capelleta

• Skizze auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Sketch on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •



Die Kapelle von Santa Maria de l'Olivar erreichten wir im Januar dieses Jahres bei einer unseren Wanderungen auf Mallorca.

We reached the chapel of Santa Maria de l'Olivar in January of this year during one of our hikes on Majorca.

Nous avons atteint la chapelle de Santa Maria de l'Olivar en janvier de cette année lors d'une de nos randonnées à Majorque.

KAUF PURCHASE ACHTER COMPRAR

Freitag, 18. April 2025

4996 Feldweg

• Skizze auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Sketch on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


 

Jetzt hatten wir schon mal schönes Wetter zum Spaziergehen. Und nun isses schon wieder kalt und grau. Aprilwetter eben.

We've had some nice weather for a walk. And now it's cold and gray again. Just April weather.

Maintenant, nous avons eu un temps agréable pour une promenade. Et maintenant, il fait froid et gris. Juste un temps d'avril.

KAUF PURCHASE ACHETER

Donnerstag, 17. April 2025

4995 Kaktussenhaus

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •


 

Besuch letzte Woche im Kakteenhaus - Kenner nennen es natürlich Kaktussenhaus.

Last week's visit to the cactus house.

Visite la semaine dernière dans la maison des cactus.

NFS

Mittwoch, 16. April 2025

4994 Philosophen fahren Benz

• BrushPenSkizze auf Papier 42 x 29,7 cm •
• BrushPen Sketch on paper 16.5 x 11.7 inches •

Beim sonntäglichen Sketching im Philosophenviertel in Hannover. 

Sketching on Sundays in the Philosophenviertel in Hanover. 

Sketching le dimanche dans le quartier des philosophes à Hanovre. 

NFS

Dienstag, 15. April 2025

4993 Einbeck im Zug

• Skizze 19 x 38 cm Skizzenbuch •
• Sketch 7.5 x 15 inches SketchBook •
 


Eben im Skizzenbuch wiederentdeckt: Auf der Fahrt nach Nürnberg im Zug enstanden.

Just rediscovered in the sketchbook: Done on the train on the way to Nuremberg.

Tout juste redecouvert dans le carnet d'esquisses : Done on the train on the way to Nuremberg.

NFS

Montag, 14. April 2025

4992 Kantplatz

• Skizze auf Papier 30 x 22 cm •
• Sketch on paper 11.8 x 8.7 inches •

Beim Treffen der Urban Sketchers Hannover am Kantplatz war das Wetter anfangs trist und ein wenig traurig. Das erste Mal hatte ich meine Zeichenutensilien zuhause vergessen - aber nette Mitzeichner/innen halfen mir gerne aus.

At the Urban Sketchers Hannover meeting at Kantplatz, the weather was initially dreary and a little sad. The first time I had forgotten my drawing utensils at home - but nice fellow sketchers were happy to help me out.

Lors de la rencontre des Urban Sketchers de Hanovre sur la Kantplatz, le temps était au début triste et un peu triste. La première fois, j'avais oublié mon matériel de dessin à la maison - mais de gentils participants m'ont volontiers aidé.

NFS

Sonntag, 13. April 2025

4991 Albrecht Dürer Haus

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

Eine der letzten Skizzen aus dem Nürnberg-Zyklus. Letzte Sitzung (im wahrsten Sinne des Wortes) auf dem schönen Platz vor dem Albrecht-Dürer-Haus.

One of the last sketches from the Nuremberg cycle. Final session (in the truest sense of the word) on the beautiful square in front of the Albrecht Dürer House.

Une des dernières esquisses du cycle de Nuremberg. Séance finale (au sens le plus vrai du terme) sur la belle place devant la maison d'Albrecht Dürer.

KAUF PURCHASE ACHTER

Samstag, 12. April 2025

4990 Kaiserburg

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •


Nochmal auf der Kaiserburg in Nürnberg am vergangenen Wochenende gemalt.

Painted once again at the Kaiserburg in Nuremberg last weekend.

Peint une nouvelle fois au Kaiserburg de Nuremberg le week-end dernier.

Freitag, 11. April 2025

4989 Fleischbrücke

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •



Auf der Fleischbrücke war ein schneidender Wind beim Sketchen. Doch die Sonne half beim Sketchen.

There was a biting wind on the Meat Bridge during the sketches. But the sun helped with the sketches.

Il y avait un vent mordant sur le pont de la viande pendant les croquis. Mais le soleil a aidé à la réalisation des croquis.

NFS

Donnerstag, 10. April 2025

4988 Faber Castell

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •


Bei einer Reise nach Nürnberg muss man natürlich auch ins benachbarte Stein zu Faber Castell fahren. Hier haben wir das schöne Schloss besichtigt und nette Menschen besucht.

On a trip to Nuremberg, of course you also have to go to Faber Castell in neighboring Stein. Here we visited the beautiful castle and met some nice people.

Lors d'un voyage à Nuremberg, il faut bien sûr aussi se rendre chez Faber Castell à Stein, la ville voisine. Ici, nous avons visité le magnifique château et rencontré quelques personnes.

NFS

Mittwoch, 9. April 2025

4987 Nürnberger Burg

• BrushPenSkizze auf Papier 42 x 29,7 cm •
• BrushPen Sketch on paper 16.5 x 11.7 inches •


Die Nürnberger Burg ist das Wahrzeichen der Stadt. Und der BrushPen hat es hier beispielhaft umgesetzt.

Nuremberg Castle is the city's landmark. And the BrushPen has implemented it here in exemplary fashion.

Le château de Nuremberg est le point de repère de la ville. Et le BrushPen l'a mis en œuvre ici de manière exemplaire.

KAUF PURCHASE ACHETER

Dienstag, 8. April 2025

4986 Nightsketch

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •




In Nürnberg gab es auch nach Sonnenuntergang noch "Nightsketches". Hier an der Maxbrücke mit Blick auf den Henkerturm.

In Nuremberg, there were “Nightsketches” after sunset. Here at the Maxbrücke with a view of the Henkerturm.

A Nuremberg, il y avait des « Nightsketches » après le coucher du soleil. Ici, au pont Maxbrücke, avec une vue sur la tour du bourreau.

NFS

Montag, 7. April 2025

4985 Handwerkerhof


Der Handwerkerhof war ehemals der Waffenhof in der Stadtmauer von Nürnberg. Wir zeichneten dessen Turm von außen während die Fanclubs vom HSV und vom 1. FCN vorbeizogen.  

The Handwerkerhof was formerly the armory in the city walls of Nuremberg. We drew its tower from the outside while the fan clubs of HSV and 1. FCN passed by.  

La cour des artisans était autrefois l'armurerie des remparts de la ville de Nuremberg. Nous avons dessiné sa tour de l'extérieur pendant que les clubs de supporters du HSV et du 1. FCN passaient.  

NFS

Sonntag, 6. April 2025

4984 Hotel Drei Raben

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •


Bei schönstem Sonnenschein lässt es sich gut beim Hotel Drei Raben unter den Sonnenschirmen bei einem Latte Macciato relaxen. Als Urban Sketcher skizziert man von hier natürlich den schönen Blick auf das gegenüberliegende Gebäude. 

When the sun is shining brightly, you can relax under the parasols with a latte macchiato at the Hotel Drei Raben. As an urban sketcher, you naturally sketch the beautiful view of the building opposite from here. 

un beau soleil, il est agréable de se détendre sous les parasols de l'hôtel Drei Raben en dégustant un latte macciato. En tant qu'urban sketcher, on esquisse naturellement d'ici la belle vue sur le bâtiment d'en face. 

NFS

Samstag, 5. April 2025

4983 Barfüßerbrücke

• Skizze 19 x 38 cm Skizzenbuch •
• Sketch 7,5 x 15 inches SketchBook •



Auf der Barfüßerbrücke mit dem Blick zum Heilig Geist Spital.

On the Barefoot Bridge, with a view of the Holy Spirit Hospital.

Sur le pont des pieds nus, avec vue sur l'hôpital Heilig Geist.

NFS