Samstag, 27. Juli 2024

4731 Im Feld

• Öl auf Leinwand • 26 x 15 cm •
• Oil on canvas • 10.2 x 5.9 inch •

Eine kleine Studie in Öl

A small study in oil.

Une petite étude à l'huile.

NFS

Freitag, 26. Juli 2024

4730 Kiosk am Kröpcke

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •



Heute ein echter Kult-Kiosk am Kröpcke. Am 01. August 24 bauen wir unsere Kiosk-Ausstellung bei boesner Hannover auf.

Today a real cult kiosk at Kröpcke. On August 01, 24 we will set up our kiosk exhibition at boesner Hannover.

Aujourd'hui, un véritable kiosque culte à Kröpcke. Le 01 août 24, nous installons notre exposition de kiosques chez boesner Hanovre.

NFS


Donnerstag, 25. Juli 2024

4729 SnackPoint

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •
 


Der Kiosk mit Snackverkauf liegt an einer der Verkehrsadern von Hannover im Zentrum. Unten hält die u-Bahn und oben gibt's dann Happi.

The kiosk with snack sales is located on one of Hanover's traffic arteries in the city center. The subway stops downstairs and there's a place for a bite upstairs.

Le kiosque qui vend des snacks est situé sur l'un des axes de circulation de Hanovre, dans le centre ville. Le métro s'arrête en bas et il y a un endroit pour manger à l'étage.

NFS

Mittwoch, 24. Juli 2024

4728 Martinstor

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •

Das Martinstor in Freiburg ist das ältere der beiden Tortürme der ehemaligen Stadtbefestigungen aus dem Mittelalter.

The Martin’s Gate in Fribourg is the older of the two gate towers of it‘s former medieval fortifications.

La Porte de Martin à Fribourg est la plus ancienne des deux tours de l'ancienne fortification médiévale de la ville.







Dienstag, 23. Juli 2024

4727 Lazzarin

• Skizze DIN A4  •
• Sketch - 11.7 x 8.2 inches •



Am Rathausplatz macht das Eiscafé beim schönen Wetter ganz gute Umsätze, denke ich mal. Wir haben uns jedenfalls das obligatorische Spaghettieis dort gegönnt.

I think the ice cream parlor on Rathausplatz does quite good business in the sunny weather. In any case, we treated ourselves to the obligatory spaghetti ice cream there.

Je pense que le glacier de la Rathausplatz fait de bonnes affaires par temps ensoleillé. En tout cas, nous nous y sommes offert l'obligatoire glace aux spaghettis.

NFS

 




Montag, 22. Juli 2024

4726 Gerberau

• Skizze ca. 42 x 14,8 cm Skizzenbuch •
• Sketch 16.5 x 5.8 inches SketchBook •

In vielen Straßen Freiburgs kann man "am Bächle" sitzen, in denen Wasser in schmalen Rinnen durch die Stadt läuft. 

In many streets of Freiburg you can sit “by the Baechle”, where water runs through the city in narrow channels. 

Dans de nombreuses rues de Fribourg, on peut s'asseoir « by the Baechle », où l'eau coule à travers la ville dans des canaux étroits. 

NFS

Sonntag, 21. Juli 2024

4725 Adelhausener Platz

 


• Skizze DIN A4  •
• Sketch - 11.7 x 8.2 inches •
Heute bin ich in Freiburg zur Geburtstagsfeier des Schwagers.
Today I'm in Freiburg for my brother-in-law's birthday party.
Aujourd'hui, je suis à Fribourg pour l'anniversaire de mon beau-frère.

NFS






Samstag, 20. Juli 2024

4724 L'Isle-sur-la-Sorgue

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

Die zweite "verlorene" Skizze.

The second “lost” sketch.

La deuxième esquisse « perdue ».

NFS

Freitag, 19. Juli 2024

4723 Saint Didier

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

Wenn Du denkst, es kommt nix mehr, kommt aus dem Buch eine Skizze daher: Beim Durchblättern meiner Provence-Tour fanden sich noch zwei schöne Zeichnungen.

Just when you think there's nothing more to come, here's a sketch straight out of the book: while leafing through my Provence tour, I found two more beautiful drawings.

Juste au moment où vous pensez qu'il n'y a plus rien à venir, voici un croquis tout droit sorti du livre : en feuilletant mon tour de Provence, j'ai trouvé deux autres beaux dessins.

NFS

Donnerstag, 18. Juli 2024

4722 Kiosk Braunstrasse

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •

Der heutige Kiosk steht in der Braunstraße gegenüber dem gigantischen neuen Gebäude eines großen Energieversorges. Ob der Kiosk die Angestellten mit Energieriegeln versorgt?

Today's kiosk is located in Braun Street opposite the gigantic new building of a large energy supplier. I wonder if the kiosk supplies the employees with energy bars?

Le kiosque d'aujourd'hui est situé dans la rue Braun, en face du gigantesque nouveau bâtiment d'un grand fournisseur d'énergie. Je me demande si le kiosque fournit des barres énergétiques aux employés ?

NFS

Mittwoch, 17. Juli 2024

4721 Kiosk Heideviertel

•  Skizze 40 x 30 cm auf 300g/m² Aquarellpapier •
• Sketch on 15.7 x 11.8 inches on watercolor paper •

Unsere Ausstellung bei boesner Hannover im August naht mit großen Schritten. Heute gibt's darum mal wieder eine Kioskzeichnung. 

Our exhibition at boesner Hannover in August is approaching with big steps. So today we have another kiosk drawing. 

Notre exposition chez boesner Hannover en août approche à grands pas. Aujourd'hui, nous vous proposons donc un nouveau dessin de kiosque. 

NFS

Dienstag, 16. Juli 2024

4720 Georgengarten

• BrushPen Skizze/Sketch DIN A4  •
• BrushPen Sketch - 11.7 x 8.2 inches •


Das Schwarz des Brushpens und das Weiß des Papiers - eine perfekte Symbiose aus Ying und Yang und ein unsägliches Geschwafel, damit hier auch ein Text steht.

The black of the brush pen and the white of the paper - a perfect symbiosis of ying and yang, and an unspeakable amount of waffle to get a text to appear here.

Le noir du pinceau et le blanc du papier - une symbiose parfaite du ying et du yang, et une quantité indescriptible de gaufres pour qu'un texte apparaisse ici.

NFS

Montag, 15. Juli 2024

4719 Treffen einhundert

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •



 






Zum einhundertsten Treffen der Urban Sketchers Hannover kamen diesmal rund 30 Zeichner/innen. Wir veranstalteten ein kleines Pique-Nique und hatten bei schönem Wetter eine gute Sketching-Zeit. 2016 gründete ich die Gruppe und sie war vom Start weg immer bestens besucht. Viele der Sketchers kommen schon seit Anbeginn regelmäßig. Es gab sogar einen eigens gebackenen Kuchen zum Jubiläum. 

Around 30 sketchers came to the one hundredth meeting of Urban Sketchers Hannover. We organized a small pique-nique and had a good time sketching in beautiful weather. I founded the group in 2016 and it was always very well attended right from the start. Many of the sketchers have been coming regularly since the beginning. There was even a specially baked cake for the anniversary. 

Environ 30 sketchers sont venus à la centième réunion des Urban Sketchers Hannover. Nous avons organisé une petite pique-nique et avons passé un bon moment à dessiner par un temps magnifique. J'ai fondé le groupe en 2016 et il a toujours été très bien fréquenté dès le début. De nombreux dessinateurs viennent régulièrement depuis le début. Il y avait même un gâteau spécialement préparé pour l'anniversaire. 

NFS

Sonntag, 14. Juli 2024

4718 In Progress

• ÖlSkizze auf Papier Ausschnitt •
• Oil Sketch on paper detail • 

Im Aktmalkurs versuche ich gerade die Maltechnik meines Freundes und Kollegen Stefan Nützel zu studieren. Seine Art der Ölmalerei mag ich sehr. Hier sind noch einige Verzeichnungen drin, aber es wird langsam.

In the nude painting course I am currently trying to study the painting technique of my friend and colleague Stefan Nützel. I really like his style of oil painting. There are still some distortions here, but it's getting better.

Dans le cadre du cours de peinture de nu, j'essaie actuellement d'étudier la technique de peinture de mon ami et collègue Stefan Nützel. J'aime beaucoup son style de peinture à l'huile. Il y a encore quelques distorsions ici, mais ça s'améliore.

Studie NFS

Samstag, 13. Juli 2024

4717 Avignon damals

• Skizze ca. 42 x 14,8 cm Skizzenbuch •
• Sketch 16.5 x 5.8 inches SketchBook •


Jetzt habe ich doch heute vergessen, Fotos von den Skizzen aus dem Aktmalkurs zu machen. Zum Glück hatte ich noch eine bisher ungezeigte Ansicht aus Avignon vom Mai dieses Jahres.

I forgot to take photos of the sketches from the nude painting course today. Fortunately, I still had a previously unseen view from Avignon from May of this year.

J'ai oublié de prendre des photos des croquis du cours de peinture de nu aujourd'hui. Heureusement, j'avais encore une vue d'Avignon de mai de cette année qui n'avait jamais été montrée auparavant.

NFS