Mittwoch, 19. September 2018

2583 Église du Saint-Esprit

• Aquarell auf Papier  ca. DIN A4 •
• Watercolor on paper - approx. 11.4 x 8,3 inches • 
• Live-View• 


Die Kirche des Heiligen Geistes heißt das wohl. 
Dieser scheint es gut mit uns zu meinen und schickt uns Sonne, Wein und frischen Esprit.

I suppose the Church of the Holy Spirit is what that means. 
He seems to like us well and sends us sun, wine and fresh esprit.

Je suppose que l'Église du Saint-Esprit est ce que cela signifie. 
Celui-ci semble bien nous accompagner et nous envoie du soleil, du vin et un esprit frais.

Dienstag, 18. September 2018

2582 Aix-en-Provence

• PentelBrush Pen auf Papier - 30 x 30 cm •
• 11.8 x 11.8 inches• 
• LiveView •

Wir sind nun insgesamt 4 Tage im schönen Aix-en-Provence und lassen uns es hier im schönen Chambre d'Hôtes "Lovely and Cosy" gutgehen. 

We are now altogether 4 days in the wonderful Aix-en-Provence and have a good time here in the beautiful Chambre d'Hôtes "Lovely and Cosy".  

Nous sommes maintenant 4 jours dans la belle ville d'Aix-en-Provence et passons un bon moment ici dans la belle Chambre d'Hôtes "Lovely and Cosy".  


Montag, 17. September 2018

2581 Louis' Boot

• Skizzenbuch 13 x 30 cm - Sketchbook 5.1 x 11.8 inches •
• Getöntes Skizzenbuch toned DIN A5 •


Das Fischerboot von Louis in Saiente-Maxime war das erste gleich vorne links. Anscheinend der Einzige, der etwas gefangen hatte und am Morgen  auf dem Stand verkaufte. Die kleinen Fische taugten aber wohl nur für Bouillabaise. 
Das andere Motiv auf getöntem Papier im Yachthafen.

Louis' fishing boat in Stáinte-Maximae was the first one in the front left. Apparently the only one who had caught something and sold it in the morning at the booth. The small fish, however, were probably only good for bouillabaise.
The other motif on tinted paper in the marina.

Le bateau de pêche de Louis à Sainte-Maximae était le premier à gauche. Apparemment, le seul qui à avoir attrapé quelque chose et à l'avoir vendu au stand le matin. Mais les petits poissons n'étaient probablement bons qu'à la bouillabaise.
L'autre motif sur papier teinté dans la marina.

NFS.Unverkäuflich. Pas à vendre.

Zum Vergrößern klicken - click to enlarge - cliquez pour zoomer

Sonntag, 16. September 2018

2580 Sainte Maxime

Skizze ca. DIN A5
Skizze ca. DIN A5

Ein kurzer Abend in Sainte-Maxime. Tagsüber sind wir die Küstenstraße über Antibes und Cannes gecroisettet und haben erst spät ein schönes Hotel gefunden. 

A short evening in Sainte-Maxime. During the day we are the coastal road over Antibes and Cannes gecroisettet and have found only late a beautiful hotel. 

Une courte soirée à Sainte-Maxime. Pendant la journée nous sommes roulier sur la route côtière à Antibes et Cannes et nous avons trouvé un peu tard un belle hôtel en Sainte Maxime.

NFS. Unverkäuflich. Pas à vendre.

Samstag, 15. September 2018

2579 Valbonne

• Aquarell ca. 36 x 24 cm auf Hahnemühle Leonardo 600 g/m² •
• Watercolor approx. 14.2 x 9.4 inches •
Live View

Freitags ist Markttag in Valbonne. Das Eingangstor in die schachbrettartig aufgeteilte Altstadt lag zum Malen optimal im Schatten. Hier haben wir zu dritt tapfer ausgeharrt, bis das Motiv im Kasten war.

Friday is market day in Valbonne. The entrance gate to the old town, which is divided like a chessboard, was perfectly shaded for painting. The three of us bravely waited here until the motif was in the box.



Freitag, 14. September 2018

2578 Mouans-Sartoux

Skizzenbuch 30 x 13 cm - 11.8 x 5.1 inches 

Skizzenbuch DIN A5

Gestern haben wir auf einem schönem Platz von Mouans-Sartoux mit ein paar weiteren netten Maler/innen gemalt, die bei meinem Freund Niko gerade einen Malkurs belegen.

Yesterday we painted on a beautiful square of Mouans-Sartoux with some other nice painters who are taking a painting course with my friend Niko.

NFS. Unverkäufliche Skizzen.

Donnerstag, 13. September 2018

2577 Aufgehalten



- DIN A5 Skizze in Skizzenbuch -  
- DIN A5 Skizze in Skizzenbuch -  
Manchmal kann man nicht alles perfekt vorplanen. Unsere Reise wurde jäh von einem "klack-klack-klack" unterbrochen, welches den Motor nicht starten wollte. Obwohl extra vorher zur Urlaubsinspektion in die Werkstatt gebracht, hat scheinbar die Batterie ihr 10-jähriges Leben nun ausgehaucht. Das Warten auf das französische Werkstattauto und das Austauschen der Batterie dauerte ganze sieben Stunden. Nicht in bester Skizzierlaune... Blöd, wenn man kein gutes Französisch mehr spricht und man außer warten nichts machen kann. Letztlich ging die Fahrt dann weiter und nach 6 Stunden Fahrt sind wir in Valbonne auch sehr spät noch herzlich und liebevoll empfangen worden. (Notiz: Heimatwerkstatt zusammenstauchen und kleines Präsent für die B&B Gastgeberin besorgen.)

Stopped
Sometimes you can't plan everything perfectly. Our journey was suddenly interrupted by a "clack-clack-clack", which didn't want to start the engine. Although I told the car service at home to prepare my car for the long journey, the battery has apparently breathed out its 10-year life now. Waiting for the French service car and replacing the battery took us whole seven hours. Not in good mood for painting or sketching though. It's stupid if you don't speak good French anymore and you can't do anything but wait. In the end, the journey continued and after 6 hours we were warmly and lovingly welcomed in Valbonne even very late. (Note: **** the local car repair shop and get a small present for the hostess of our b&b.) 

NFS. Sketchbook.

Mittwoch, 12. September 2018

2576 Tournus

Skizze in Skizzenbuch DIN A5

Skizze in Skizzenbuch DIN A5 



Erste Etappe weiterhin in dem schönen Städtchen Tournus im südlichen Burgund. Habe gestern versucht auf getönten Papier zu arbeiten und dort die Helligkeiten und Dunkelheiten zu setzen. Natürlich erst einmal die kleinen Skizzen beim Warten aufs Essen und bei der Besichtigung der Burg von Brancion.

First stop still in the beautiful town of Tournus in southern Burgundy. Yesterday I tried to work on tinted paper and set the brightness and darkness there. Of course first of all small sketches while waiting for food and visiting the castle of Brancion.

NFS. Unverkäuflich in Skizzenbuch.

Dienstag, 11. September 2018

2575 Château de Préty





Heute haben wir die erste Etappe erreicht. Kurz hinter Dijon liegt das schöne Schloss und unser heutiges Bed & Breakfast. Es erinnerte mich gleich an das Schloss von Rummelsdorf aus den Spirou und Fantasio Comics. Darum findet ihr hier auch Pips das Eichhörnchen.

Today we have reached the first spot of our journey to France. Shortly after Dijon lies the beautiful castle of Préty and today's Bed & Breakfast. It reminded me of the  Rummelsdorf Castle from the Spirou and Fantasio Comics. That's why you'll find Pips (the squirrel) here.

for sale (follows). Kauf folgt.

Montag, 10. September 2018

2574 Still On the Road

Skizzenbuch DIN A5 - Sketchbook 8.3 x 5.9 inches
 

Skizze (schnell) in Skizzenbuch - ca. 15 x 15 cm
Quick Sketch - 5.9 x 5.9 inches   

Noch unterwegs bei lieben Freunden und daher ein letztes Bild aus Hamburg.

Still on the road and @ good friends home - a last view of Hamburg

NFS. Unverkäuflich.

Sonntag, 9. September 2018

2573 Blankenese BackUps

Bildunterschrift • Aquarell-Skizzenblock ca. DIN A5 •
• Watercolor Sketch 5.8 x 8.3 inches •

• PentelBrush Pen auf Papier - 30 x 30 cm •
• 11.8 x 11.8 inches•


Nochmal ein Flashback. Heute bin ich schon auf Tour und unterwegs zu neuen Skizzen. Lasst euch die nächsten Wochen also überraschen, wo es hingeht. 
Hier noch ein paar "lustige" Skizzen von Hamburg.

Another flashback. Today we are already on tour and on our way to new sketches. So let me surprise you in the next weeks where we are going. 
Here are some "funny" sketches of Hamburg.

Skizzenbuch. NFS.

Samstag, 8. September 2018

2572 Lister Yachten

• Skizze in Skizzenbuch 13 x 30 cm •
• Sketch in sketchbook 8.3 x 5.9 inches •

• Skizze in Skizzenbuch 15 x 15 cm •
• Sketch in sketchbook 5.9 x 5.9 inches •

Am Mittwoch haben wir dann versucht, in Hannover das "Hafenfeeling" zu bekommen. der Lister Yachthafen war unser Ziel. Leider sind die da sehr etepetete und ließen uns nicht in die Nähe ihrer ach so wichtigen Luftverschmutzer.
Die oberste Zeichnung: Übung in 4 Minuten / darunter: "in einem Strich" in 4 Minuten / ganz unten: erst ein Farbfleck und darauf die Yacht gemacht. Die Hamburg Stempel waren schon auf den Seiten des Skizzenheftes und verwirren vielleicht.

On Wednesday we tried to get the "harbour feeling" in Hannover. The Lister Marina was our destination. Unfortunately, they are very fancy and didn't let us come near to their oh so important air polluters.
The top drawing: Exercise in 4 minutes / below: "in one stroke" in 4 minutes / at the bottom: first a spot of paint and then the yacht put on top. The Hamburg stamps were already on the pages of the sketchbook and may be confusing.

Kein Verkauf. NFS.

Freitag, 7. September 2018

2571 Blankenesezaun

• PentelBrush Pen auf Papier - 30 x 30 cm •
• 11.8 x 11.8 inches•

Auch noch am letzten Zusatz-Tag des Deutschlandtreffens entstanden. 
Ein Lattenzaun mit Zwischenraum hindurchzuschau'n.

The Blankenese Fence
Made on the last additional day of the German USk meeting. 
To look through a paling fence with space in between.

Donnerstag, 6. September 2018

2570 Speicherstadt Eingang

• PentelBrush Pen auf Papier - 30 x 30 cm •
• 11.8 x 11.8 inches•

"Mein" Eingang zur Speicherstadt vom Dar-es-Salaam-Platz aus gesehen.

"My" entrance to the Storehouse City in Hamburg seen from Dar-es-Salaam Square.

Mittwoch, 5. September 2018

2569 Fleetschlösschen

• Aquarell-Skizzenblock ca. DIN A5 •
• Watercolor Sketch 5.8 x 8.3 inches •

Wer schon immer mal auf einem Toilettenhäuschen essen wollte, kann dies im Fleetschlösschen tun. Jetzt ein kleines Restaurant, früher als Klohäuschen genutzt.

Fleet Castle
Those who have always wanted to eat in a toilet house can do so in the Fleetschlösschen. Now a small restaurant, formerly used as a toilet house.

Dienstag, 4. September 2018

2568 Blankenese

• Skizze in Skizzenbuch 13 x 30 cm •
• Sketch in sketchbook 5.1 x 11.8 inches •


Am Montag nach dem Symposium trafen wir uns noch mit einigen Teilnehmern  der USk Gruppe Hamburg und netten Menschen aus Lüneburg, Berlin und Friedrichsstadt zum gemeinsamen Skizzieren in Blankenese. Ein schöner Abschluss des Treffens!

On Monday after the symposium we met some participants of the USk Group Hamburg and nice people from Lüneburg, Berlin and Friedrichsstadt to sketch together in Blankenese. A nice end to the meeting!

NFS. Leider nicht zu verkaufen.

• Klicken zum Vergrößern •
• Click to enlarge •

Montag, 3. September 2018

2567 Zweihundertfünfunddreißig Grad Workshop

Skizze auf Aquarellpapier DIN A4

Beim Workshop von João Albergaria ging es ums Zeichnen aus der Fisch-Eye-Sicht. 

João Albergaria's workshop was about sketching from a fish eye perspective. 

Kauf / Purchase follows

Sonntag, 2. September 2018

2566 Oberhafen-Kantine

Skizze in Skizzenbuch 30 x 30 cm

Heute Workshop an der alten Kaffeeklappe am Oberhafen.

Today workshop at the old coffee flap at the Oberhafen.

NFS. Unverkäuflich.


Samstag, 1. September 2018

2565 Usk 2018 Erster Tag

Skizze beim Vortrag DIN A5 hoch

Skizze ca. 30 x 13 cm


Begrüßungstag in Hamburg. Viele nette bekannte Gesichter wiedergesehen. Prof. Felix Scheinberger hält den Festvortrag. Morgen gehen die Workshops los.

Welcome day in Hamburg. Seen a lot of nice familiar faces again. Prof. Felix Scheinberger will delivered the keynote speech. The workshops start tomorrow.