Samstag, 30. November 2019

3022 Blumenkohl

• Skizze in Skizzenbuch DIN A4 

Auf der anderen Seite der Sternenverkäuferin war die Blumenkohldame.

On the other side of the star seller was the cauliflower lady.

De l'autre côté de la vedette, il y avait la vendeuse de choux-fleurs.

Kein Verkauf. Pas à vendre. Unverkäuflich.

Freitag, 29. November 2019

3021 Sternenverkäuferin


• Skizze in Skizzenbuch DIN A4 •
Die Sternenverkäuferin auf dem Weihnachtsmarkt der Lister Meile.

The star seller girl at the Lister Mile Christmas market.

La vendeuse vedette du marché de Noël de Lister Mile.

NFS. Unverkäuflich. Pas à vendre.



Donnerstag, 28. November 2019

3020 Kurioses 08

• Wasserfarbe auf Torchon 300 g/m² • 20 x 20 cm • 
• Watercolor on Torchon 300 gsm • 7.9 x 7.9 inches •

Neugier ist der Katze Tod. 

Curiosity killed the cat. 

La curiosité a tué le chat. 

Kauf in der Ausstellung 20x20für20 bei boesner Hannover ab Dezember möglich.

Mittwoch, 27. November 2019

3019 Kurioses 07

• Wasserfarbe auf Torchon 300 g/m² • 20 x 20 cm • 
• Watercolor on Torchon 300 gsm • 7.9 x 7.9 inches •

Blaue Augen und rote Haare bilden ein brillantes Paar.

Blue Eyes and red hair make a brilliant pair.

Les yeux bleus et les cheveux roux font une paire brillante.

Kauf in der Ausstellung 20x20für20 bei boesner Hannover ab Dezember möglich.

Dienstag, 26. November 2019

3018 Kurioses 06

• Wasserfarbe auf Torchon 300 g/m² • 20 x 20 cm • 
• Watercolor on Torchon 300 gsm • 7.9 x 7.9 inches •

Wenn Dich ein grünes Auge betört achtest Du nicht auf die (Wasser) Sommersprossen.

When a green eye beguiles you, you do not pay attention to the (water) freckles.

Quand un œil vert vous séduit, vous ne faites pas attention aux taches de rousseur (d'eau).

Kauf in der Ausstellung 20x20für20 bei boesner Hannover ab Dezember möglich.

Montag, 25. November 2019

3017 Kurioses 05

• Wasserfarbe auf Torchon 300 g/m² • 20 x 20 cm • 
• Watercolor on Torchon 300 gsm • 7.9 x 7.9 inches •

Ein bisschen »Joker« aber sonst ganz lieb.

A little »Joker« but otherwise very nice.

Un peu de »Joker«, mais par ailleurs très sympa.

Kauf in der Ausstellung 20x20für20 bei boesner Hannover ab Dezember möglich.

Sonntag, 24. November 2019

3016 Kurioses 04

• Wasserfarbe auf Torchon 300 g/m² • 20 x 20 cm • 
• Watercolor on Torchon 300 gsm • 7.9 x 7.9 inches •

Wenn man zweimal hinkucken muss ist auch immer gut.

It's always good if you have to look twice.

Si tu dois regarder encore une fois, c'est toujours bon.


Kauf in der Ausstellung 20x20für20 bei boesner Hannover ab Dezember möglich.

Samstag, 23. November 2019

3015 Kurioses 03

• Wasserfarbe auf Torchon 300 g/m² • 20 x 20 cm • 
• Watercolor on Torchon 300 gsm • 7.9 x 7.9 inches •

Können diese Augen lügen? 
Klar. Kurioserweise sind wir alle andauernd Lügner, sagt die Wissenschaft.

Can those eyes lie? 
Sure. Curiously, science says we're all liars all the time.

Ces yeux peuvent-ils mentir ? 
Bien sûr. Curieusement, la science dit que nous sommes tous des menteurs tout le temps.

Kauf in der Ausstellung 20x20für20 bei boesner Hannover ab Dezember möglich.

Freitag, 22. November 2019

3014 Kurioses 02

• Wasserfarbe auf Torchon 300 g/m² • 20 x 20 cm • 
• Watercolor on Torchon 300 gsm • 7.9 x 7.9 inches •

Kurioses kommt aus dem Lateinischen und heißt "Neugier". 
Augen können dieses wunderbar ausdrücken, finde ich.

Eyes can express curiosity wonderfully, I think.

Les yeux peuvent l'exprimer la curiositè à merveille, je pense.

Kauf in der Ausstellung 20x20für20 bei boesner Hannover ab Dezember möglich.

Donnerstag, 21. November 2019

3013 Kurioses 01

• Wasserfarbe auf Torchon 300 g/m² • 20 x 20 cm • 
• Watercolor on Torchon 300 gsm • 7.9 x 7.9 inches •

Heute und demnächst kommen ein paar Bilder, die unter dem Thema "Kurioses" stehen. Damit werde ich die kommende Ausstellung "20x20für20" bei boesner bestücken. Kurios heißt u.a. auch "neugierig". Durch den Ausschnitt soll der Betrachter neugierig auf den Rest des Bildes werden.

Today and soon there will be some pictures under the topic "Curiosities". With these I will equip the upcoming exhibition "20x20für20" at boesner. Through the detail the viewer should become curious about the rest of the picture.

Aujourd'hui et bientôt il y aura des photos sous le thème "Curiosités". J'équiperai ainsi le prochain salon "20x20für20" à Boesner. A travers le détail, le spectateur devrait s'intéresser au reste de l'image.

Kauf in der Ausstellung ab Dezember möglich.

Mittwoch, 20. November 2019

3012 California Corner

• Acryl auf Papier ca. 28 x 20 cm •
• Acrylic on paper 11 x 7.8 inches •

Auch eine schöne Ecke, die ich gerne einmal wiedersehen würde. 
November an der kalifornischen Küste.

Also a beautiful corner I'd like to see again. 
Autumn on the Californian coast.

Aussi un beau coin que j'aimerais revoir. 
Automne sur la côte californienne.








Dienstag, 19. November 2019

3011 Osna-Palm-Beach

• Acryl auf Leinwand. 30 x 30 cm •
• Acrylic on canvas 11.8 x 11.8 inches • 
• Vorskizze - Presketch •

Die erste Demo-Malerei am Samstag habe ich mit der Pause abgebrochen. Hier ist die versprochene Ausarbeitung,die mich noch einmal rund 1.5 Stunden gekostet hat.

I stopped the first demo painting on Saturday due to the break. 
Here's the promised finished work, which cost me another 1.5 hours.

J'ai arrêté de peindre la première démo samedi à cause de la pause. 
Voici le travail promis, qui m'a coûté 1,5 heure de plus.




Montag, 18. November 2019

3010 Cubanism-Demo

• Acryl auf Leinwand ca. 80 x 60 cm •
• Acrylic on canvas 31.5 x 23.6 inches •

Die boesner-Demo am Samstag in Osnabrück war äußerst erfolgreich und mit ca. 50 Leuten megamäßig voll besetzt. Hinzu kamen noch 20 Stehplätze :)) 
Da keiner geflohen ist -dazu war in der Pause  die Chance- muss es wohl ganz nett gewesen sein. Ich jedenfalls hatte viel Spaß mit euch und bedanke mich nochmal für euer überragendes Interesse!
Als zweite Demo gab es am Nachmittag dieses kubanische Motiv.

The boesner demo on Saturday in Osnabrück was extremely successful and with approx. 50 people it was very crowded. In addition there were 20 standing places :)) Since no one fled - and there was a chance to do so during the break - it must have been interesting enough. Anyway, I had a lot of fun with you and thank you again for your outstanding interest!
The second demo in the afternoon was this Cuban motif.

La démonstration de Boesner samedi à Osnabrück a été un grand succès et avec environ 50 personnes, elle a été très fréquentée. 
En outre, il y avait 20 places debout :))) Comme personne ne s'est enfui - et il y avait une chance de le faire pendant la pause - cela a dû être très agréable. Quoi qu'il en soit, je me suis beaucoup amusé avec vous et je vous remercie encore une fois pour votre intérêt exceptionnel !
La deuxième démo de l'après-midi était ce motif cubain.

Demo-Study-NFS-Unverkäuflich.

Sonntag, 17. November 2019

3009 WaldWald 04

• Acryl auf Papier ca. 13 x 9 cm •
• Acrylic on paper 5.1 x 3.5 inches •

Ein vierter Wald zum Sonntag. 
Morgen gibt es das vorläufige Ergebnis aus dem Event bei boesner Osnabrück.

A fourth forest for Sunday. 
Tomorrow there will be the preliminary result from the event at boesner Osnabrück.

Une quatrième forêt pour dimanche. 
Demain, il y aura le résultat préliminaire de l'événement à Boesner Osnabrück.



Samstag, 16. November 2019

3008 WaldWald 03

• Acryl auf Papier ca. 13 x 9 cm •
• Acrylic on paper 5.1 x 3.5 inches •

Noch ist es vielfach mild und sonnig. 
Wer momentan durch den Wald streift hat sieht die schönsten Herbstfarben. 

It is still often mild and sunny. 
Those who are roaming the forest at the moment will see the most beautiful fall colors. 

Il est encore souvent doux et ensoleillé. 
Ceux qui errent dans la forêt en ce moment verront les plus belles couleurs 
d'automne. 



Freitag, 15. November 2019

3007 WaldWald 02

• Acryl auf Papier ca. 13 x 9 cm •
• Acrylic on paper 5.1 x 3.5 inches •

Wald im Winter mit wenig Laub. 
Kühle Farben und warme Farben im Kontrast. 
Eine Menge Gestrüpp.

Forest in winter with little foliage. 
Cool colours and warm colours in contrast. 
A lot of undergrowth.

Forêt en hiver avec peu de feuillage. 
Couleurs froides et couleurs chaudes en contraste. 
Beaucoup de sous-bois.

Donnerstag, 14. November 2019

3006 WaldWald 01

• Acryl auf Papier ca. 13 x 9 cm •
• Acrylic on paper 5.1 x 3.5 inches •

Zeit für ein paar kleinere Wald-Acrylbilder im "Standard-Foto-Format". Diese sehe ich als kleine Fingerübung für die nächste Mal-Demo am Wochenende bei boesner Osnabrück

Time for a few minor forest acrylic paintings in "standard photo format". I consider these to be finger exercises for the next weekend demo at boesner Osnabrück

Le temps pour quelques petites peintures acryliques forestières en "format photo standard". Je considère qu'il s'agit de simples exercices pour la démonstration du week-end prochain à Boesner Osnabrück



Mittwoch, 13. November 2019

3005 Kroepcke-Quickie

• 38 x 19 cm - Skizzenbuchskizze •• 15 x 7.5 inches - sketch in sketchbook•

Ein Quickie vom Hannover Hauptbahnhof in Richtung Kroepcke. 


A quickie from Hannover main station in the direction of Kroepcke. 

A deux pas de la gare centrale de Hanovre en direction de Kroepcke. 

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Dienstag, 12. November 2019

3004 Verkaufsoffen

• Ernst August auf dem Pferd - Skizzenbuchskizze •
• Ernest August on his horse - sketch in sketchbook•
• Am Ernst-Augiut-Platz •
• Sketch on watercolor paper 300 gsm •

Sonntag fand bei strahlendem Sonnenschein und verkaufsoffenem Sonntag unser Monatstreffen der Urban Sketcher vor dem Bahnhof statt.

On Sunday our monthly meeting of the Urban Sketchers took place in front of the train station in bright sunshine and open-for-business-day.

Dimanche, notre réunion mensuelle des Urban Sketchers s'est déroulée devant la gare sous un soleil radieux et portes ouvertes.

Pas à vendre. Unverkäuflich. NFS.

Montag, 11. November 2019

3003 Hollywood Demo

• Acryl auf Leinwand ca. 60 x 80 cm •
• Acrylic on canvas 23.6 x 31.5 inches •

Bei der boesner-Vorführung entstand dann noch die Vorskizze zum großen Hollywood-Bild. Mal sehen, wann und ob ich dadran weiterarbeiten kann. Ich möchte auch gar nicht mehr sooo viel mehr Details hinzufügen, aber am PickUp vorne und bei den Palmen möchte ich noch ein paar Dinge verändern.

During the boesner demonstration the sketch for the big Hollywood painting was created. Let's see when and if I can continue working on it. I don't want to add much more details, but I want to change a few things with the PickUp and at the palm trees.

Pendant la démonstration de Boesner le croquis pour la grande peinture d'Hollywood a été créé. Voyons quand et si je peux continuer à travailler dessus. Je ne veux pas ajouter beaucoup plus de détails, mais je veux changer certaines choses avec le PickUp et les palmiers.

Unverkäufliche Vorstudie - Study NFS - Pas à acheter

Sonntag, 10. November 2019

3002 Waldstudie

• Acryl auf Leinwandboard ca. 30 x 30 cm •
• Acrylic on canvasboard 11.8 x 11.8 inches •

Demo-Studie, die gestern beim Vormittags-Teil bei boesner entstanden ist.

Demo study from yesterday during the morning painting at boesner.

Démonstration d'étude d'hier pendant la partie peinture du matin chez Boesner.

Samstag, 9. November 2019

3001 Waldorange

• Acryl auf Papier ca. 21 x 32 cm •
• Acrylic on paper 8.2 x 12.6 inches •

Das ist die Vorübung für meine heutige Vorführung bei boesner
Thema: Herbstwald.

This is the prep for my demonstration at boesner today. 
Topic: Autumn forest.

C'est la préparation de ma démonstration à Boesner aujourd'hui. Sujet : Forêt d'automne.

Kauf. Purchase. Acheter.

Freitag, 8. November 2019

3000 HOLLYWOOD


• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches • 
Edition 3000

Wer hätte gedacht, dass ich mit dem 3.000 Bild nach Hollywood komme? 
Leider nur bildlich gesprochen. 
Danke fürs treue Abonnieren und Betrachten meines Blogs.
Morgen bin ich mal wieder bei boesner in Hannover und werde das dreitausendste Bild meiner Daily-Painting-Aktion »A Stiller A Day« mit einer weiteren Vorführung  begehen. Freue mich schon!

Who'd ever have thought I'd come to Hollywood with my 3,000th painting? Figuratively spoken. 
Thanks for subscribing faithfully and watching my blog continually.
Tomorrow I'll be at boesner in Hanover again and I'll be celebrating the three thousandth picture of my daily painting campaign "A Stiller A Day" with another demonstration event. CU folks!

Qui aurait cru que je viendrais à Hollywood avec mon 3000e tableau ? 
Au sens figuré du terme. 
Merci de vous être abonné fidèlement et d'avoir suivi mon blog en permanence.
Demain, je serai de nouveau à Boesner à Hanovre et je célébrerai le trois millième tableau de ma campagne de peinture quotidienne "A Stiller A Day" avec un autre événement de démonstration. À demain!






Donnerstag, 7. November 2019

2999 Stadt der Engel

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

In der Stadt der Engel ist Hollywood einer der bekanntesten Stadtteile. Früher hieß der Schriftzug noch "HOLLYWOODLAND" und es war eine Werbung für die Immobiliengrundstücke dort. Um die Buchstaben vor dem Verfall zu retten veranstaltete Hugh Hefner eine Spendenparty in seiner Playboyvilla. Die Kosten für das rechte "O" wurden von Alice Cooper zu Ehren seines Freundes Groucho Marx gespendet.

In the City of Angels, Hollywood is one of the most famous districts. It used to be called "HOLLYWOODLAND" and it was an advertisement for the real estate properties there. To save the letters from decay, Hugh Hefner organized a fund-raiser party in his Playboy villa. The cost of the right "O" was donated by Alice Cooper in honor of his friend Groucho Marx.

Dans la "Ville des Anges", Hollywood est l'un des quartiers les plus célèbres. On l'appelait autrefois "HOLLYWOODLAND" et c'était une publicité pour les propriétés immobilières qui s'y trouvaient. Pour sauver les lettres de la décomposition, Hugh Hefner a organisé une collecte de fonds dans sa villa Playboy. Le coût du droit "O" a été donné par Alice Cooper en l'honneur de son ami Groucho Marx.



Mittwoch, 6. November 2019

2998 Los Angeles

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Irgendwo zur selben Zeit in der Stadt der Engel.

In the meantime somewhere in the city of angels.

Quelque part en même temps dans la ville des anges.



Dienstag, 5. November 2019

2997 Extrablatt



• Skizze in DIN A5 Skizzenbuch • 
• Skizze in DIN A5 Skizzenbuch •
Ein Spätnachmittag im ExtraBlatt am Königsworther Platz.

A late afternoon in the ExtraBlatt at Königsworther Platz.

Une fin d'après-midi dans l'ExtraBlatt à Königsworther Platz.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Montag, 4. November 2019

2996 Who's Doris?

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

A door is a door is a door is a door is... 

Sonntag, 3. November 2019

2995 Durchgang

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Ein Durchgang zum Durchgehen.

A doorway to the walk-through.

Un passage pour passer.

Samstag, 2. November 2019

2994 Torweg

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Der Weg ist das Ziel. Leider gibt es von Zeit zu Zeit einige unüberwindbare Hindernisse. Aber, wie jeder Fan der »Die Drei ???« weiß,  gibt es auch Dietrich-Sets.

The path is the goal. Unfortunately there are some insurmountable obstacles from time to time. But, as every fan of "The Three ???" knows, there are also skeleton key sets.

Le chemin est le but. Malheureusement, il y a de temps en temps des obstacles insurmontables. Mais il existe aussi des clés passepartouts.


Freitag, 1. November 2019

2993 Tempelskizze

• Skizzenbuch Stillman&Birn - 19 x 19 cm •
• 7.5 x 7.5 inches •

• Live-View •

Im gestrigen Sonnenlicht des Georgengartens entstand diese kleine Skizze vom Leibniztempel.

This small sketch of the Leibniz Temple was made in yesterday's sunlight of the Georgengarten.

Cette petite esquisse du temple Leibniz a été réalisée sous le soleil d'hier du Georgengarten.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.