Dienstag, 28. Februar 2023

4217 Zwergwaldhütte

• Füller und Gouache auf getöntem Papier • 29,7 x 21 cm •
• Fountain Pen and Gouache on toned paper • 11.7 x 8.3 inches •

Eine kleine Hütte im Wald - heute nennt man das Tiny House.

Dwarf forest hut - A small cabin in the forest - today it is called Tiny House.

Cabane forestière naine - Une petite cabane dans la forêt - aujourd'hui on l'appelle Tiny House.

KAUF PURCHASE ACHETER


Montag, 27. Februar 2023

4216 Maschseepark

• Skizze in Skizzenbuch • ca. 38 x 19 cm •
• Sketch in sketchbook • 15 x 7.5 inches •

Am Sonntag bei schönstem Sonnenschein ließ es sich auf der Parkbank gut sitzen und eine schnelle Skizze machen. 

On Sunday in the most beautiful sunshine it was easy to sit on the park bench and do a quick sketch.

Dimanche, par un beau soleil, il était facile de s'asseoir sur le banc du parc et de faire un croquis rapide.

NFS - Unverkäuflich

Sonntag, 26. Februar 2023

4215 Making of Waldesrumgerummel


Heute ein gechilltes "Making Of" des aktuellen Bildes auf meiner Staffelei. Da ich diese hektischen Zeitrafferaufnahmen auf insta usw. eigentlich nicht mag, habe ich das Reel etwas mehr laid back angelegt.

Today a chilled "making of" the current image on my easel. Since I actually don't like these hectic time-lapse shots on insta etc, I laid out the reel a bit more laid back.

Aujourd'hui, un "making of" décontracté de l'image actuelle sur mon chevalet. Comme je n'aime pas vraiment ces prises de vue en accéléré sur insta etc, j'ai mis le reel un peu plus à l'écart.

KAUF - PURCHASE - ACHETER

Samstag, 25. Februar 2023

4214 Waldesrumgerummel Final

• Ölmalerei auf Leinwand 80 x 60 cm •
• Oil painting on Canvas 31.5 x 23.6 inches •

Hier nun das Ergebnis. Die lange Zeit nicht praktizierte Ölmalerei ging mit erstaunlicherweise recht gut von der Hand in den Pinsel und auf die Leinwand. Besonders mag ich auch den Geruch frischer Ölfarbe. Ich verwende wasservermalbare Ölfarben, was den Vorteil hat, dass man keine zusätzlichen Terpentine oder Verdünner nutzen muss. Das Werkzeug wird einfach mit Wasser und Seife gereinigt und die Farben verdünne ich wirklich auch mit Wasser. 

Here now the result. The long time not practiced oil painting went with surprisingly quite well from the hand into the brush and onto the canvas. I also particularly like the smell of fresh oil paint. I use water-mixable oil paints, which has the advantage that you do not have to use additional turpentine or thinner. The tools are simply cleaned with soap and water and I really dilute the colors with water as well.

Voici maintenant le résultat. La peinture à l'huile que je n'ai pas pratiquée depuis longtemps a étonnamment bien passé de la main au pinceau et sur la toile. J'aime aussi particulièrement l'odeur de la peinture à l'huile fraîche. J'utilise des peintures à l'huile miscibles à l'eau, ce qui présente l'avantage de ne pas avoir besoin d'ajouter de la térébenthine ou de l'eau. Les outils sont simplement nettoyés avec du savon et de l'eau et je dilue vraiment les couleurs avec de l'eau.

KAUF - PURCHASE - ACHETER

Freitag, 24. Februar 2023

4213 Waldesrumgerummel

• Untermalung in Ölmalerei auf Leinwand 80 x 60 cm •
• Oil Underpainting on Canvas 31.5 x 23.6 inches •

Ich habe heute meine Skizze "#4126 Waldesrumgerummel" vom November letzten Jahres als Basis für ein neues größeres Format gewählt. Kurzentschlossen habe ich die Ölfarben ausgepackt und erst einmal die graue Acryl-Grundierung  mit ein paar schwarzen Strichen für die Grundkonzeption versehen.

Today I selected my sketch  "#4126 Waldesrumgerummel from November last year as the basis for a new larger format. Without further ado I have unpacked the oil paints and first of all primed with gray acrylic and then with a few black strokes in oil painting for the basic concept.

Aujourd'hui, j'ai choisi mon croquis  "#4126 Waldesrumgerummel de novembre dernier comme base pour un nouveau grand format. Sans plus attendre, j'ai déballé les peintures à l'huile et les ai d'abord apprêtées avec de la peinture acrylique grise, puis avec quelques traits noirs à l'huile pour le concept de base.

Untermalung - Underpainting

Mittwoch, 22. Februar 2023

4212 Grey Venice

• Füller und Gouache auf getöntem Papier • 29,7 x 21 cm •
• Fountain Pen and Gouache on toned paper • 11.7 x 8.3 inches •

Die Variante auf dunklerem grauen Papier wirkt im Vergleich zum gestrigen Blau eher langweilig. 

The variant on darker gray paper looks rather boring compared to yesterday's blue.

La variante sur papier gris plus foncé semble plutôt ennuyeuse par rapport au bleu d'hier.

KAUF PURCHASE ACHETER

4211 Blue Venice Ghost

• Füller und Gouache auf getöntem Papier • 29,7 x 21 cm •
• Fountain Pen and Gouache on toned paper • 11.7 x 8.3 inches •

Auf dunklem Untergrund und im hellen Mondenschein sieht die im warmen Abendwind wehende Wäsche wie ein Gespenst aus.

On a dark background and in the bright moonlight, the laundry blowing in the warm evening wind looks like a ghost.

Sur un fond sombre et dans la lumière vive de la lune, le linge soufflant dans le vent chaud du soir ressemble à un fantôme.

KAUF - PURCHASE- ACHETER


Dienstag, 21. Februar 2023

4210 Finestre veneziane

• Füller und Gouache auf getöntem Papier • 29,7 x 21 cm •
• Fountain Pen and Gouache on toned paper • 11.7 x 8.3 inches •

Das "Höhen" mit weißer Farbe am Ende der Skizziererei macht immer am meisten Spaß.

Creating "highlights" with white paint at the end of the sketching is always the most fun.

La création de "hauteurs" avec de la peinture blanche à la fin de l'esquisse est toujours la plus amusante.

KAUF PURCHASE ACHETER

Montag, 20. Februar 2023

4209 Landesmuseum 2023 Nachschlag

Skizze in Skizzenbuch • ca. 38 x 19 cm •
• Sketch in sketchbook • 15 x 7.5 inches •

Noch ein Nachschlag vom letzten Sonntag im Museum.

Another follow-up from last Sunday at the museum.

Un autre suivi du dernier dimanche au musée.

NFS. 

Sonntag, 19. Februar 2023

4208 Venezia ancora

• Füller und Gouache auf getöntem Papier • 29,7 x 21 cm •
• Fountain Pen and Gouache on toned paper • 11.7 x 8.3 inches •

Ich wollte noch im gleichen tonalen Umfeld wie bei den Radierungen bleiben und habe diesmal auf getöntem Papier gearbeitet.

I still wanted to stay in the same tonal environment as the etchings and this time I worked on toned paper.

Je voulais rester dans le même environnement tonal que pour les gravures et j'ai cette fois travaillé sur du papier teinté.

Kauf. Purchase. Acheter


Samstag, 18. Februar 2023

4207 Ravengroupies Etching #2

• Radierung im Kunststoffplatte 10 x 10 cm •
• Wasservermalbare Ölfarbe auf Kupferdruckbüttenpapier •
• Etching in plastic plate x inches •
• Water soluble oil paint on copperprint paper •
• Radierung im Kunststoffplatte 10 x 10 cm •
• Wasservermalbare Ölfarbe auf Kupferdruckbüttenpapier •
• Etching in plastic plate x inches •
• Water soluble oil paint on copperprint paper •


Die Zeichnung vom Mittwoch habe ich dann ebenfalls als Radierung umgesetzt.

I have also implemented the drawing from Wednesday as an etching.

J'ai également transformé le dessin de mercredi en gravure.

Kauf auf Anfrage - Purchase on demand - Acheter sur demande

Freitag, 17. Februar 2023

4206 Ravenhead Etching #1

• Radierung im Kunststoffplatte 10 x 10 cm •
• Wasservermalbare Ölfarbe auf Kupferdruckbüttenpapier •
• Etching in plastic plate x inches •
• Water soluble oil paint on copperprint paper •



• Radierung im Kunststoffplatte 10 x 10 cm •
• Wasservermalbare Ölfarbe auf Kupferdruckbüttenpapier •
• Etching in plastic plate x inches •
• Water soluble oil paint on copperprint paper •

 

Nach vielen vielen Jahren Abstinenz habe ich mit den Mittwochssketchys eine "Radier-Session" gemacht. Eines der Motive war dieses Porträt von Mr. Raven. Also ist dieser Druck (mangels eigener Druckpresse) eine absolute Rarität. Momentan gibt es nur diese 2 unterschiedlichen Drucke. Welcher gefällt euch besser? 

After many many years of abstinence, I did an "etching session" with the Wednesday Sketchies. One of the motifs was this portrait of Mr. Raven. So this print (due to lack of own printing press) is an absolute rarity. At the moment there are only these 2 different prints. Which one do you like better?

Après de nombreuses années d'abstinence, j'ai fait une "séance de gravure" avec les Wednesday Sketchies. L'un des motifs était ce portrait de M. Raven. Cette gravure (en raison de l'absence d'une propre presse à imprimer) est donc une rareté absolue. Pour le moment, il n'y a que ces 2 impressions différentes. Laquelle préférez-vous ?

Kauf auf Anfrage - Purchase on demand - Acheter sur demande

Donnerstag, 16. Februar 2023

4205 Wasserstadt

• Aquarellskizze auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor sketch on watercolor paper • 10.2 x 6.7 inches •

Ich bin zu Recherchezwecken in der neu entstehenden Wasserstadt Limmer gewesen. Hier entsteht ein riesiges neues Wohngebiet zwischen Leineabstiegskanal und Stichkanal Hannover Linden.

I have been for research purposes in the newly developing water city Limmer. Here, a huge new residential area is being built between two waterways.

Je me suis rendu à des fins de recherche dans la nouvelle ville d'eau de Limmer. Ici, une nouvelle zone résidentielle gigantesque est en train d'être construite entre deux voies d'eau.

NFS. Studie.


Mittwoch, 15. Februar 2023

4204 Crowfield

• Füllerskizze auf 250g/m² • 18 x 18 cm • Ungerahmt •
• Fountain pen on 250 g/m² • 7.1 x 7.1 inches • Not framed •


Heute eine Vorbereitung mit von einem Feld startenden Krähen. Bleibt gespannt.

Today a setup with crows launching from a field. Stay tuned.

Aujourd'hui, une préparation avec des corbeaux qui s'élancent d'un champ. Restez à l'écoute.

Dienstag, 14. Februar 2023

4203 Landesmuseum 2023 Reloaded

• Brush Pen Skizze in Skizzenbuch • ca. 38 x 19 cm •
• Brush Pen Sketch in sketchbook • 15 x 7.5 inches •


Da nur "trockene" Zeichenmedien im Museum erlaubt sind, habe ich mit dem Brush Pen und einem verwischenden Medium gearbeitet - okay das war ein Wasserpinsel, aber der gibt (gewusst wie) nicht mehr Feuchtigkeit ab als ein Filzstift. Alles safe, Alter!

Since only "dry" drawing mediums are allowed in the museum, I worked with the Brush Pen and a smudging medium - okay that was a water brush, but it doesn't (know how) give off any more moisture than a felt tip pen. All safe, dude!

Comme seuls les médiums de dessin "secs" sont autorisés dans le musée, j'ai travaillé avec le Brush Pen et un médium smudging - ok c'était un pinceau à eau, mais il ne donne (sait comment) pas plus d'humidité qu'un stylo à feutres. Tout est sûr, mec !

Unverkäuflich - NFS.

Montag, 13. Februar 2023

4202 Landesmuseum 2023

• Brush Pen Skizze in Skizzenbuch • ca. 38 x 19 cm •
• Brush Pen Sketch in sketchbook • 15 x 7.5 inches •

Zeichnen mit den Urban Sketchers Hannover am Sonntag im Foyer des Landesmuseums.

Drawing with the Urban Sketchers Hannover on Sunday in the foyer of the Landesmuseum.

Dessiner avec les Urban Sketchers de Hanovre le dimanche dans le foyer du Landesmuseum.

Unverkäuflich - NFS.

Sonntag, 12. Februar 2023

4121 Provencalische Gasse

• Füller und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Fountain Pen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

 
Das Arbeiten mit den Tonwerten alleine hat einen speziellen Charme. Mit der Sepiafarbe »Lilly« von Rohrer&Klingner gefällt es mir besonders gut.

Provencal alley - Working with tonal values alone has a special charm. I especially like it with the sepia color »Lilly« from Rohrer&Klingner.

Ruelle provençale - Le travail avec les seules valeurs tonales a un charme particulier. Avec la couleur sépia "Lilly" de Rohrer&Klingner, cela me plaît particulièrement.

KAUF - PURCHASE - ACHETER

Samstag, 11. Februar 2023

4120 Provencescene

• Füller und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Fountain Pen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Raus aus der Stadt und ab in die Provence - vom Schreibtisch aus nur ein kleiner Klick mit der Maus.

Get out of the city and off to Provence - just a little mouse click from your desk.

Sortir de la ville et partir en Provence - juste un petit clic de souris depuis votre bureau.

KAUF - PURCHASE - ACHETER

Freitag, 10. Februar 2023

4199 Über den Dächern von Paris

• Füller und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Fountain Pen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

 

Eine schöne Ansicht mit den Blechdächern - ob da auch eine Katze draufsitzt, wenn's heiß ist?

A nice view with the tin roofs - I wonder if a cat sits on it when it's hot?

Une belle vue avec les toits en tôle - y aurait-il un chat dessus quand il fait chaud ?

KAUF - PURCHASE - ACHETER

Donnerstag, 9. Februar 2023

4198 Sacre Coeur de Montmartre 2

• BrushPen und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• BrushPen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Ein zweiter Blick kann nie schaden. Diesmal nur mit Füller in wasserfester Tinte und Lavierung.

A second look can never hurt. This time only with fountain pen in waterproof ink and wash.

Un deuxième regard ne peut jamais faire de mal. Cette fois-ci, uniquement avec un stylo plume dans une encre imperméable et un lavis.

KAUF - PURCHASE - ACHETER




Mittwoch, 8. Februar 2023

4197 Sacre Coeur de Montmartre

• BrushPen und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• BrushPen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •


Es war mir mal wieder nach einem (zumindest virtuellen) Ausflug nach Paris. 

Once again I felt like a (at least virtual) trip to Paris.

Une fois de plus, j'avais l'impression de faire un voyage (au moins virtuel) à Paris.

Dienstag, 7. Februar 2023

4196 House Sketch 02

• BrushPen und Tusche auf Aquarellpapier • 17,4 x 26 cm •
• BrushPen and ink on watercolor Paper • 6.7 x 10.2 inches •


Die gestrige Palette hat mir so gut gefallen, dass ich sie heute gleich nochmal ausprobiert habe.

Yesterday's palette I liked so much that I tried it again today.

La palette d'hier m'a tellement plu que je l'ai réessayée aujourd'hui.

KAUF - PURCHASE -ACHETER

Montag, 6. Februar 2023

4195 House Sketch

• BrushPen und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• BrushPen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •


Weiter geht es heute mit Haus-Skizzen in Monochromie. Die gemischten Farben sind SketchInk "Frieda" und "Jule" von Rohrer&Klingner aus Leipzig.

Today we continue with house sketches in monochrome. Colors are SketchInk "Frieda" and "Jule" from Rohrer&Klingner.

Nous poursuivons aujourd'hui avec des croquis de maisons en monochromie. Les couleurs sont SketchInk "Frieda" et "Jule" de Rohrer&Klingner.

Kauf - Purchase -Acheter

Sonntag, 5. Februar 2023

4194 Ape und die Stadt

• BrushPen und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• BrushPen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •


• Detail •

 

Solche Eckhäuser, die in zwei Richtungen laufen, sind immer interessant als Motiv. Das muss irgendwo in Italien sein. Erkennbar am kleinen Piaggio "Ape".

Such corner houses running in two directions are always interesting as a sketching motif. This must be somewhere in Italy. Recognizable by the small Piaggio "Ape".

Ces maisons d'angle à double sens sont toujours intéressantes comme motif de croquis. Ceci doit se trouver quelque part en Italie. Reconnaissable par le petit Piaggio "Ape".


Samstag, 4. Februar 2023

4193 Listerabend

 

• Skizze in Skizzenbuch • ca. 40 x 14 cm •
• Sketch in sketchbook • 15.8 x 5.5 inches •

Neulich abends in der List - The other night in the ListL'autre nuit dans la List 

NFS

Freitag, 3. Februar 2023

4192 Making of Kramergasse - Video



Heute gibt es das "Making Of" als Schmankerl hinterher :) Wer hier nichts sieht kann es auf YouTube anschauen.

Today there is the "Making Of" as a goodie :) Who sees nothing here can watch it on YouTube .

Aujourd'hui il y a le "Making Of" comme goodie :) Celui qui ne voit rien ici peut le regarder sur YouTube .

Donnerstag, 2. Februar 2023

4191 Kramergasse Phase 6

• Acryl auf Leinwand 70 x 70 cm •
• Acrylics on Canvas 27,6 x 27,6 inches •


Nachdem ich die Komposition neu gestaltet hatte, wurde das Bild immer kompakter und dunkler. So hat sich letztlich eine abendliche Szene ergeben. Die Geschäfte schließen gleich, es regnet ein wenig und die Straße reflektiert das Licht. Ich habe mich bewusst entschieden, die Reflektionen nicht zu stark und effekthascherisch zu machen. Auch ist mir der Detailgrad nun ausreichend groß, dass sich der Betrachter (und die -innen und -außen) den Rest in der Fantasie ergänzen kann. 

After I reshaped the composition, the picture became more compact and darker. Thus, in the end, an evening scene has emerged. The stores are about to close- It's raining. The street reflects the light. I made a conscious decision not to make the reflections too strong and gimmicky. For me the level of detail is now sufficiently so that the viewer can complete the rest in her or his imagination. 

Après avoir réajusté la composition, l'image est devenue plus compacte et plus sombre. Ainsi, au final, une scène de soirée est apparue. Les magasins sont sur le point de fermer. Il pleut. La rue reflète la lumière. J'ai pris la décision consciente de ne pas rendre les reflets trop forts et gadgets. Pour moi, le niveau de détail est maintenant suffisant pour que le spectateur puisse compléter le reste dans son imagination. 

KAUF - PURCHASE - ACHETER

Mittwoch, 1. Februar 2023

4190 Kramergasse (Phase 4+5)

• Acryl auf Leinwand 70 x 70 cm •
• Acrylics on Canvas 27,6 x 27,6 inches •
• Acryl auf Leinwand 70 x 70 cm •
• Acrylics on Canvas 27,6 x 27,6 inches •

Nachdem ich ein paar Tage das Bild im Atelier vor Augen hatte war es klar, dass mit der Komposition etwas nicht richtig war und ich das gesamte Bild noch einmal neu überarbeiten musste. Das rechte und das linke Bilddrittel waren von der Form und ihrer Wichtung zu ähnlich und wirkten mir zu "langweilig" und  wenig spannend. Als Folge übermalte ich zuerst den linken und rechten Teil komplett. Dann baute ich  ein weiteres Haus links ein und kürzte das rechte um eine gesamte Etage. Nun ist es natürlich nicht mehr die "gesehene" Kramergasse in Hannover sondern eine neue fiktive Stadtansicht. 

After a few days in front of the picture in the studio it was clear that something was not right with the composition and I had to rework the entire painting. The right and the left third of the picture were too similar in form and their weighting and they seemed boring and not very exciting to me. As a result, I first painted over the left and right parts completely. Then I added another house on the left and shortened the right one by an entire floor. Now, of course, it is no longer the "seen" Kramergasse in Hanover but a new fictional city view. 

Après quelques jours passés devant le tableau dans l'atelier, il était clair que quelque chose n'allait pas dans la composition et j'ai dû retravailler l'ensemble du tableau. Les tiers droit et gauche du tableau étaient trop semblables dans leur forme et leur pondération et ils me semblaient ennuyeux et peu excitants. Par conséquent, j'ai d'abord repeint entièrement les parties gauche et droite. Puis j'ai ajouté une autre maison sur la gauche et raccourci celle de droite d'un étage entier. Maintenant, bien sûr, ce n'est plus la Kramergasse "vue" à Hanovre, mais une nouvelle vue fictive de la ville.