![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Freitag, 29. Mai 2026
5401 Avignon
Donnerstag, 28. Mai 2026
5400 Goult
Mittwoch, 27. Mai 2026
5399 Lourmarin
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches • |
Eigentlich wollten wir ja nur kurz Stop in Lourmarin machen. Im Café Gaby gab's aber leckeren Kaffee und das Essen sah dann auch noch gut aus (und war es auch).
We actually just wanted to make a quick stop in Lourmarin. But Café Gaby had delicious coffee, and the food looked good too (and it was).
En fait, on voulait juste faire une petite halte à Lourmarin. Mais au Café Gaby, le café était délicieux et les plats avaient l'air appétissants (et ils l'étaient).
Hier kaufen - buy here - acheter ici
Dienstag, 26. Mai 2026
5398 Caromb
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches • |
![]() |
| Live View |
Das Internet lahmt gerade etwas -wahrscheinlich liegt es an den 32,5°C Hitze? Aber die Temperaturen sollen noch etwas weiter steigen. Prima. Lieber zu heiß als zu kalt. Und im Schatten der schönen uralten Platane vor dem Office du Tourisme in Caromb ist es auszuhalten.
The internet’s a bit slow right now—probably because of 90.5°Fahrenheit? But the temperatures are supposed to rise even higher. Great. Better too hot than too cold. And in the shade of the beautiful ancient plane tree in front of the Office du Tourisme in Caromb, it’s bearable.
Internet est un peu lent en ce moment — c'est sans doute à cause de cette chaleur de 32,5 °C ? Mais les températures devraient encore grimper un peu. Super. Mieux vaut trop chaud que trop froid. Et à l'ombre du magnifique platane centenaire devant l'Office du Tourisme de Caromb, c'est supportable.
Hier kaufen - buy here - acheter ici
Montag, 25. Mai 2026
5397 Velleron

In unserem Ferienort fand am Pfingstsonntag eine Fête Americaine statt. Auf dem Parkplatz standen alte Panzer, Jeeps, Lkw, Militärzelte und so weiter aus der Zeit alliierten Befreiung um 1944. Es wurde Rock 'n Roll Musik gespielt und in Kostümen getanzt.
An American-themed festival was held in our resort town on Pentecost Sunday. The parking lot was filled with old tanks, jeeps, trucks, military tents, and other items from the time of the Allied liberation around 1944. Rock ‘n’ roll music was played, and people danced in period costumes.
Une fête sur le thème de l'Amérique a eu lieu dans notre station balnéaire le dimanche de Pentecôte. Le parking était rempli de vieux chars, de jeeps, de camions, de tentes militaires et d'autres objets datant de la libération par les Alliés vers 1944. De la musique rock “n” roll était diffusée et les gens dansaient en costumes d'époque.
NFS
Sonntag, 24. Mai 2026
5396 Saignon
![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
![]() |
| • Live View • |
Vor ein paar Jahren haben wir schon einmal im schönen Bergdörfchen Saignon gewohnt. Tagsüber herrscht hier der Touristenstrom aber gegen Abend hin wird es ruhiger.
A few years ago, we stayed in the charming mountain village of Saignon. During the day, the place is bustling with tourists, but it gets quieter as evening approaches.
Il y a quelques années, nous avons déjà séjourné dans le charmant petit village de montagne de Saignon. Pendant la journée, l'endroit est envahi par les touristes, mais il redevient plus calme à l'approche du soir.
NFS
Samstag, 23. Mai 2026
5395 Goult
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches • |
![]() |
| • Live View • |
Von Café zu Café? Irgendwie schon - hier hat man meist einen schönen Blick und - nun - Kaffee oder ein kaltes Getränk. Mittlerweile haben die Temperaturen die 30°C Grenze erreicht. So muss Urlaub sein!
From café to café? Sort of—you usually get a nice view here and, well, coffee or a cold drink. The temperatures have now hit the 30°C mark. That’s what a holiday should be like!
D’un café à l’autre ? En quelque sorte – on y trouve généralement une belle vue et, enfin, un café ou une boisson fraîche. Les températures ont désormais franchi la barre des 30 °C. C’est ça, les vacances !
Freitag, 22. Mai 2026
5394 Saint Rémy de Provence 2
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
Gestern saßen wir im Café Le Village (dem ehemaligen Coop) am Place Favier und ließen es uns gut gehen.
Yesterday we were at Café Le Village (the former Coop) on Place Favier and had a great time.
Hier, nous étions au Café Le Village (l'ancienne Coop) sur la place Favier et nous avons passé un bon moment.
Donnerstag, 21. Mai 2026
5393 Saint Rémy de Provence
![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
An der Kreuzung mit dem Obelisken sitzen wir ganz gerne im Café und beobachten das meist touristische Leben.
We really enjoy sitting at the café at the intersection with the obelisk and watching the mostly touristy goings-on.
Au carrefour où se trouve l'obélisque, nous aimons bien nous asseoir à la terrasse d'un café pour observer l'agitation, principalement touristique.
NFS
Mittwoch, 20. Mai 2026
5393 Pernes-Les-Fontaines
Ein kreativ wachsender Ort im Vaucluse mit vielen Künstlerateliers und immer mehr Restaurants.
A creatively vibrant town in the Vaucluse with many artists' studios and a growing number of restaurants.
Une ville du Vaucluse en pleine effervescence créative, qui compte de nombreux ateliers d'artistes et de plus en plus de restaurants.
NFS
Dienstag, 19. Mai 2026
5392 Chateau de Fontaine de Vaucluse
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches • |
![]() |
In Fontaine de Vaucluse entspringt spektakulär das Flüsschen Sorgue. Von der erhöhten Schlossruine aus sieht man Städrchen und bei einer kleinen Wanderung kommt man in Sichtweite der Grotte, wo die Quelle als reißender Strom entspringt.
The little river Sorgue has a spectacular source in Fontaine-de-Vaucluse. From the elevated castle ruins, you can see the little town, and a short hike brings you within sight of the grotto where the spring gushes forth as a rushing stream.
La petite rivière Sorgue a une source spectaculaire à Fontaine-de-Vaucluse. Depuis les ruines du château surélevées, on aperçoit la petite ville, et une petite randonnée permet d’arriver à proximité de la grotte où la source jaillit en un torrent impétueux.
Montag, 18. Mai 2026
5391 L'Isle 2026
![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Sonntag, 17. Mai 2026
5390 Schwabentor
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
Das Schwabentor ist eines der beiden noch erhaltenen Stadttore von Freiburg.
The Schwabentor is one of the two remaining city gates in Freiburg.
La Schwabentor est l'une des deux portes de la ville encore conservées à Fribourg.
NFS
Samstag, 16. Mai 2026
5389 Freiburg 2026
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
Freitag, 15. Mai 2026
5388 Zwiebel & Co.
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
Nach einem Besuch in Riehen in der Fondation Beyerler weiß ich nun, dass Cézanne wohl sehr akribisch beim Malen war aber auch nicht immer den Durchblick hatte. Seine schönen Stillleben haben mich inspiriert, es auch mal wieder mit einem zu versuchen.
After visiting the Fondation Beyerler in Riehen, I now realize that Cézanne was probably very meticulous when he painted, but he didn’t always have a clear vision. His beautiful still lifes have inspired me to try my hand at one again.
Après avoir visité la Fondation Beyerler à Riehen, je me rends compte que Cézanne était sans doute très méticuleux lorsqu’il peignait, mais qu’il n’avait pas toujours une vue d’ensemble. Ses magnifiques natures mortes m’ont donné envie de m’y essayer à nouveau.
Donnerstag, 14. Mai 2026
5387 Kiosk Hockenheim
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
On the road gen Süden - erster Halt am Rastplatz Hockenheim - einstmals wohl très chic - heute eher schön schaurig.
On the road south—first stop at the Hockenheim rest area—once probably very chic—today rather eerie.
En route vers le sud – premier arrêt à l'aire de repos d'Hockenheim – autrefois sans doute très chic – aujourd'hui plutôt effrayante.
Hier kaufen - buy here - acheter ici - okay who really wants this ;)
Mittwoch, 13. Mai 2026
5386 No. 19
![]() |
| • Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 37 cm • • Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 14.6 inches • |
Ich freue mich auch schon auf die kleinen Details und Dinge, die mir im Urlaub begegnen werden.
I'm also looking forward to the little details and things I'll come across on vacation.
J'ai aussi hâte de découvrir les petits détails et les petites choses que je vais rencontrer pendant mes vacances.
Hier kaufen - buy here - acheter ici
Dienstag, 12. Mai 2026
5385 Boote im Hafen
![]() |
| • Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 37 cm • • Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 14.6 inches • |
Montag, 11. Mai 2026
5384 Pier 51
![]() |
| • Aquarellskizze auf Papier • DIN A3 • • watercolor Sketch on Paper • 16.5 x 11.7 inches • |
![]() |
| • Live View • |
Mit den Urban Sketchers Hannover waren wir diesmal am Maschsee am Pier 51. Alle warteten auf die Rückkehr des Schwan-Tretbootes - aber das kam erst, als ich fertig war.
This time, we met up with the Urban Sketchers Hannover at Pier 51 on Lake Maschsee. Everyone was waiting for the swan-shaped pedal boat to return—but it didn't show up until I was finished.
Cette fois-ci, nous avons retrouvé les Urban Sketchers de Hanovre à la jetée 51 du lac Maschsee. Tout le monde attendait le retour du pédalo en forme de cygne, mais celui-ci n'est arrivé qu'une fois que j'avais terminé.
Hier kaufen - buy here - acheter ici
Sonntag, 10. Mai 2026
5383 Paysage Provencal (2)
Samstag, 9. Mai 2026
5382 Paysage Provencal
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 8.3 x 11.7 inches • |
Schöne Ansichten und Landschaften gibt es überall auf der Welt - aber ich liebe besonders die französischen Dörfer und Landschaften.
There are beautiful views and landscapes all over the world—but I especially love French villages and countryside.
On trouve de beaux panoramas et de beaux paysages partout dans le monde, mais j'aime tout particulièrement les villages et la campagne français.
Freitag, 8. Mai 2026
5381 Every Day in May (2)
![]() |
| • Skizze 20 x 14 cm Skizzenbuch • • Sketch 7.9 x 5.5 inches SketchBook • |
Donnerstag, 7. Mai 2026
5380 Les Taillades
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
2024 waren wir zum Sketchen in Les Taillades / Provence - da es bald wieder nach Frankreich geht, frische ich schon mal die Erinnerung auf.
In 2024, we went sketching in Les Taillades, Provence—since we’ll be heading back to France soon, I’m refreshing my memory.
En 2024, nous sommes allés dessiner aux Taillades, en Provence. Comme nous retournons bientôt en France, j'en profite pour me rafraîchir la mémoire.
Hier kaufen - buy here - acheter ici
Mittwoch, 6. Mai 2026
5379 Every Day in May (3)
Dienstag, 5. Mai 2026
5378 Every Day in May (1)

Die Challenge "Every Day in May" ist wieder gestartet. Man darf jeden Tag ein Bild nach einem vorgegebenem Thema schaffen. Am ersten Tag war der Begriff "Nudel".
https://www.facebook.com/groups/edmeverydayinmay
The “Every Day in May” challenge has started again. Each day, participants can create an image based on a given theme. On the first day, the theme was “noodle.”
Le défi « Every Day in May » a repris. Chaque jour, les participants peuvent créer une image sur un thème donné. Le premier jour, le thème était « nouilles ».
NFS
Montag, 4. Mai 2026
5377 Wilhelm-Busch-Straße
![]() |
Beim Warten aufs Rendezvous schnell ein Häuschen gemalt.
I quickly drew a little house while waiting for our date.
J'ai rapidement dessiné une petite maison en attendant notre rendez-vous.
NFS
Sonntag, 3. Mai 2026
5376 Lindener Markt
Samstag, 2. Mai 2026
5375 Maikäfertreffen
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
Am 1. Mai findet traditionell das Maikäfertreffen in Hannover statt. Ich war als Sketcher dabei.
The May Beetle Meet traditionally takes place in Hanover on May 1. I was there as a sketcher.
Le 1er mai a lieu, comme le veut la tradition, le rassemblement des hannetons à Hanovre. J'y étais en tant que dessinateur.
NFS
Freitag, 1. Mai 2026
5374 Seitenweg (5)
Donnerstag, 30. April 2026
5373 Seitenweg (4)
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
Ein etwas geschönter Blick auf schöne Pinien. "Buntstift" kommt von "bunt".
A slightly embellished view of beautiful pine trees. “Colored pencil” comes from “color.”
Une vue légèrement embellie de beaux pins. « Crayon de couleur » vient de « couleur ».
Mittwoch, 29. April 2026
5372 Seitenweg (3)
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
Mancher ahnt es bereits: der Mai naht und das ist mein liebster Urlaubsmonat. Der heutige Seitenweg führt uns nach Les Taillades, wo ich 2024 mit den Sketchers von Entre Alpilles et Luberon gemeinsam skizziert habe.
Some of you may already have guessed: May is just around the corner, and it’s my favorite month for vacation. Today’s detour takes us to Les Taillades, where I sketched with the Sketchers from Entre Alpilles et Luberon in 2024.
Certains d'entre vous l'ont peut-être déjà deviné : le mois de mai approche à grands pas, et c'est mon mois préféré pour les vacances. Le détour d'aujourd'hui nous emmène aux Taillades, où j'ai dessiné avec les Sketchers d'Entre Alpilles et Luberon en 2024.
Dienstag, 28. April 2026
5371 Seitenweg (2)
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
![]() |
| • Live View • |
Quasi in einer Seitenstraße liegt die Orthopädische Klinik des Annastiftes - ganz in meiner Nachbarschaft.
The Annastift Orthopedic Clinic is located on what’s basically a side street—right in my neighborhood.
La clinique orthopédique de l'Annastift se trouve pour ainsi dire dans une petite rue, en plein cœur de mon quartier.
NFS
Montag, 27. April 2026
5370 Seitenweg
![]() |
| • Mischtechnik auf Papier • DIN A3 • • MixedMedia on Paper • 16.5 x 11.7 inches • |
Die Hauptstraßen sind meist nicht so interessant, wenn's ums Motivefinden geht. Erst in den abseits abgelegenen Orten findet sich das Malerische.
Main roads aren't usually very interesting when it comes to finding subjects to paint. It's only in the remote, off-the-beaten-path places that you find picturesque scenes.
Les routes principales ne sont généralement pas très intéressantes lorsqu'il s'agit de trouver des sujets à peindre. Ce n'est que dans les endroits isolés, loin des sentiers battus, que l'on trouve des scènes pittoresques.
Sonntag, 26. April 2026
5369 Beach Tree (3)
Samstag, 25. April 2026
5368 Beach Tree (2)
![]() |
| • Brush Pen Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Brush Pen Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
Ein Motiv ganz nach meinem Geschmack. Und mit Beach und Tree.
A design right up my sleeve. And with a beach and a tree.
Freitag, 24. April 2026
5367 Beach Tree
![]() |
| • Brush Pen Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Brush Pen Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
Das gestrige Bild mit Haus und Baum am See erinnerte mich an dieses Motiv.
Yesterday's image of a house and tree by the lake reminded me of that scene.
L'image d'hier, avec cette maison et cet arbre au bord du lac, m'a rappelé ce paysage.
Hier kaufen - buy here - acheter ici
Donnerstag, 23. April 2026
5366 Arnumer See
![]() |
| • Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Colored Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |

Bei strahlendem Frühlingswetter war ich am Arnumer See auf Birthday Party.


















.jpg)







.jpg)



















