Donnerstag, 18. Juni 2026

5421 Séguret in Öl

• Öl auf Gessoboard 20 x 20 cm •
• Oil on painting paper - 7.9 x 7.9 inches •

Das Städtchen Séguret habe ich schon als Skizze ausgiebig gewürdigt. Heute gab's ein Ölbild hiervon.

I’ve already paid ample tribute to the little town of Séguret in a sketch. Today I’ve produced an oil painting of it.

J'ai déjà rendu un hommage détaillé à la petite ville de Séguret dans un croquis. Aujourd'hui, j'en ai réalisé une peinture à l'huile.

Hier kaufen - buy here - acheter ici

Mittwoch, 17. Juni 2026

5420 Saignon in Öl

• Öl auf Malpapier - ca. 29.5 x 22 cm •
• Oil on painting paper - 11.4 x 8.9 inches •


Dieses Motiv (siehe hier) habe ich ja bereits vor Ort in Saignon gesketcht. Nun habe ich es auch als Ölbild umgesetzt mit einigen künstlerischen Freiheiten. 

I had already sketched this scene (see here) while I was in Saignon. Now I've turned it into an oil painting, taking some artistic liberties along the way. 

J'avais déjà esquissé cette scène (voici) lors de mon séjour à Saignon. Je l'ai maintenant transposée en peinture à l'huile, en prenant quelques libertés artistiques. 

Hier kaufen - buy here - acheter ici

Dienstag, 16. Juni 2026

5419 Provencewanderung

• Öl auf Malpapier - 48 x 36 cm •
• Oil on painting paper - 19.9 x 14.2 inches •


Nach dem Urlaub hat man ja so viele Bilder und Eindrücke im Kopf! Und auch viele Aufnahmen auf dem Handy. Ein paar davon habe ich die letzte Woche mit Pinsel und Ölfarbe farbig umgesetzt. Diese Szene müsste oberhalb von Fontaine-de-Vaucluse aufgenommen worden sein. 

After a vacation, you have so many images and memories in your head! And lots of photos on your phone, too. Last week, I painted a few of them in oil. This scene must have been taken somewhere above Fontaine-de-Vaucluse. 

Après les vacances, on a tellement d'images et d'impressions en tête ! Et aussi plein de photos sur son téléphone. La semaine dernière, j'en ai peint quelques-unes à l'huile. Cette scène a dû être prise au-dessus de Fontaine-de-Vaucluse. 

NFS- Study - Studie 

Montag, 15. Juni 2026

5418 Königsworther Brücke

• Skizze auf Aquarellpapier ca. DIN A3 •
• Sketch on watercolor paper - app. 16 x 11.7 inches • 

Am Sonntag war wieder Treffen der Urban Sketchers Hannover. Wir zeichneten gemeinsam die Königsworther Brücke (von ca. 1889) über die Leine. Beeindruckend sind die Pracht-Kandelaber und dazugehörigen Meeres-Fabelwesen. 

The Urban Sketchers Hannover met again on Sunday. Together, we sketched the Königsworther Bridge (built around 1889) over the Leine River. The magnificent candelabras and their accompanying mythical sea creatures are truly impressive. 

Les Urban Sketchers de Hanovre se sont retrouvés dimanche. Ensemble, nous avons dessiné le pont de Königsworth (construit vers 1889) qui enjambe la Leine. Les magnifiques candélabres et les créatures marines mythiques qui les accompagnent sont vraiment impressionnants. 

Hier kaufen - buy here - acheter ici

Sonntag, 14. Juni 2026

5417 St. Pantaleon 2

Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook




Im Bistrot des Roques - einem unserer Lieblingslokale - waren wir natürlich auch. Grandioser Empfang und essen wie immer exzellent!

Of course, we also stopped by Bistrot des Roques—one of our favorite spots. We received a wonderful welcome, and the food was excellent, as always!

Nous sommes bien sûr également passés au Bistrot des Roques, l'un de nos endroits préférés. Nous avons reçu un accueil formidable et, comme toujours, la cuisine était excellente !

NFS

 

Samstag, 13. Juni 2026

5416 Carpentras Dimanche

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

In Carpentras findet Sonntags der Vide Grenier (Flohmarkt) statt. Wir sind extra früh dorthin und um 8:30 h war noch nicht viel aufgebaut. Da gab's dann erst noch ein Petit Déjeuner im verschlafenen Innenstadtbereich. Die Turteltauben waren schon wach.

The Vide Grenier (flea market) takes place on Sundays in Carpentras. We went there extra early, and by 8:30 a.m., not much had been set up yet. So we had breakfast first in the sleepy downtown area. The lovebirds were already awake.

À Carpentras, le vide-grenier a lieu le dimanche. Nous y sommes allés très tôt et, à 8 h 30, il n'y avait pas encore grand-chose de monté. Nous avons donc pris un petit-déjeuner dans le centre-ville encore endormi. Les tourtereaux étaient déjà réveillés.

NFS

Freitag, 12. Juni 2026

5415 Bédoin

• Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm •
• Colored Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches •

• Live View •

Man könnte meinen, wir hätten im Urlaub nur in Bars und Cafés gesessen und Kaffee getrunken - nun ganz so weit hergeholt ist dies wohl nicht. 

You might think we spent our entire vacation hanging out in bars and cafés drinking coffee—and uhm - that’s probably not too far from the truth.

On pourrait croire que pendant nos vacances, nous n'avons fait que traîner dans les bars et les cafés à boire du café – ce n'est sans doute pas si loin de la réalité. 

Hier kaufen - buy here - acheter ici

Donnerstag, 11. Juni 2026

5414 Aubignan

• Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm •
• Colored Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches •

Eigentlich wollten wir nur auf dem Weg nach Seguret schnell ein kleines französisches Frühstück (Café Crème, Croissant - keine Gauloises ;) einnehmen. In Aubignan wurden wir fündig und positiv vom schönen Ambiente rund um den Markt überrascht.

Actually, we just wanted to grab a quick French breakfast (café crème, croissant—no Gauloises ;) on our way to Seguret. In Aubignan, we found just what we were looking for and were pleasantly surprised by the lovely atmosphere around the market.

En fait, nous voulions juste prendre un petit-déjeuner français sur le pouce (café crème, croissant – pas de Gauloises ;) en route vers Séguret. À Aubignan, nous avons trouvé notre bonheur et avons été agréablement surpris par la belle ambiance qui régnait autour du marché.

Hier kaufen - buy here - acheter ici

Mittwoch, 10. Juni 2026

5413 St. Pantaleon


In Saint Pantaleon waren wir auch schon des öfteren, haben aber nie die schöne kleine Kapelle dort gezeichnet. Das wurde ja wohl Zeit! Nach dem leckeren Mittagsmenu im Bistrot des Roques war es dann soweit. 

We’ve been to Saint Pantaleon quite a few times, but we’ve never sketched the lovely little chapel there. It was definitely about time! After a delicious lunch at Bistrot des Roques, the moment had finally arrived. 

Nous sommes allés plusieurs fois à Saint-Pantaleon, mais nous n’avions encore jamais dessiné la jolie petite chapelle qui s’y trouve. Il était grand temps ! Après un délicieux déjeuner au Bistrot des Roques, le moment était enfin venu. 

NFS

Dienstag, 9. Juni 2026

5412 Avignon Place Saint-Didier

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

Avignon hat mir wieder einmal extrem gut gefallen. Obwohl die Temperaturen im Laufe des Tages auf fast 34°C stiegen, findet man dort immer auch luftige und schattige Plätze. Wie hier auf dem Place Saint-Didier.

Once again, I really enjoyed Avignon. Even though temperatures rose to nearly 93° Fahrenheit during the day, you can always find breezy, shaded spots there. Like here at Place Saint-Didier.

Une fois de plus, j'ai beaucoup aimé Avignon. Même si les températures ont grimpé jusqu'à près de 34 °C au cours de la journée, on y trouve toujours des endroits aérés et ombragés. Comme ici, sur la place Saint-Didier.

NFS

Montag, 8. Juni 2026

5411 Mougins Deux

• Skizze auf Aquarellpapier ca. DIN A3 •
• Sketch on watercolor paper - app. 16 x 11.7 inches • 



Inzwischen bin ich wieder zuhause in Hannover angekommen. Aber hier noch ein Bild vom Maltag in Mougins.

I'm back home in Hanover now. But here's another photo from the painting day in Mougins.

Je suis maintenant de retour chez moi, à Hanovre. Mais voici encore une photo de la journée de peinture à Mougins.

Hier kaufen - buy here - acheter ici

Sonntag, 7. Juni 2026

5410 Tree Rémy

• Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm •
• Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches •


Nun - auf der Rückreise - gibt es noch ein paar weitere Szenen aus dem Urlaub. Hier: Garten eines kleinen Cafés in Saint-Rémy.

Well, now that we're on the return back, here are a few more photos from our vacation. Here: the terrace of a small café in Saint-Rémy.

Bon, maintenant que nous sommes de retour, voici encore quelques photos de nos vacances. Ici : la terrasse d'un petit café à Saint-Rémy.

 NFS

Samstag, 6. Juni 2026

5409 Carpentras

• Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm •
• Colored Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches •

Live view

Jeden Freitag ist in Carpentras Markt. Und die schöne Espresso Bar von Frederic ist auch immer dabei. 

There's a market in Carpentras every Friday. And Frederic's lovely espresso bar is always there, too. 

Il y a un marché à Carpentras tous les vendredis. Et le charmant bar à expresso de Frédéric est toujours de la partie. 

SOLD

Freitag, 5. Juni 2026

5408 Sénanque

• Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm •
• Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches •



Eine der bekanntesten Sehenswürdigkeiten in der Provence ist das Sénanque-Kloster. 

L'un des sites touristiques les plus célèbres de Provence est l'abbaye Notre-Dame de Sénanque. 

One of the most famous tourist attractions in Provence is the Abbey of Notre-Dame de Sénanque. 

Hier kaufen - buy here - acheter ici

Donnerstag, 4. Juni 2026

5407 Mougins

• Skizze auf Aquarellpapier mit Pentel BrushPen ca. DIN A3 •
• Pentel BrushPen Sketch on watercolorpaper - app. 16 x 11.7 inches • 

Live view

In Mougins lebte Picasso die letzten 12 Jhre seines Lebens. Und wir waren auch jetzt hier. 

Picasso spent the last 12 years of his life in Mougins. And we were here now, too. 

C'est à Mougins que Picasso a passé les douze dernières années de sa vie. Et nous étions là nous aussi. 

Hier kaufen - buy here - acheter ici

Mittwoch, 3. Juni 2026

5406 Valbonne

Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook


Valbonne heißt der nächstgrößere Ort, wo unsere Freunde sind und dort haben wir gemeinsam gemalt.

Valbonne is the name of the next-largest town where our friends live, and that's where we painted together.

Valbonne est le nom de la ville la plus proche où vivent nos amis, et c'est là que nous avons peint ensemble.

NFS

Dienstag, 2. Juni 2026

5405 Mouans-Sartoux

 

• Skizze auf Aquarellpapier mit Pentel BrushPen ca. DIN A3 •
• Pentel BrushPen Sketch on watercolorpaper - app. 16 x 11.7 inches • 

Heute auf Besuch bei guten Freunden im Süden Frankreichs beim gemeinsamen Malen.

Today I'm visiting some good friends in the south of France to paint together.

Aujourd'hui, je rends visite à de bons amis dans le sud de la France pour peindre ensemble.

Hier kaufen - buy here - acheter ici


Montag, 1. Juni 2026

5404 Seguret Deux

 

• Skizze auf Aquarellpapier mit Pentel BrushPen ca. DIN A3 •
• Pentel BrushPen Sketch on watercolorpaper - app. 16 x 11.7 inches • 



Eine zweite Skizze nach dem Mittagessen :)

A second sketch after lunch :)

Un deuxième croquis après le déjeuner :)

Hier kaufen - buy here - acheter ici



Sonntag, 31. Mai 2026

5403 Seguret

• Skizze auf Aquarellpapier mit Pentel BrushPen ca. DIN A3 •
• Pentel BrushPen Sketch on watercolorpaper - app. 16 x 11.7 inches • 


Seguret liegt eher im Norden der Provence und ist ein etwas verstecktes schönes Bergdorf. Hier kann man im Le Mesclun superlecker essen - man sollte aber vorreservieren.

Séguret is located in the northern part of Provence and is a beautiful, somewhat secluded mountain village. You can enjoy delicious food at LLe Mesclun—but be sure to make a reservation in advance.

Séguret se trouve plutôt au nord de la Provence et est un joli village de montagne un peu caché. On peut y déguster une cuisine délicieuse au restaurant Le Mesclun, mais il est conseillé de réserver à l'avance.

Hier kaufen - buy here - acheter ici

Samstag, 30. Mai 2026

5402 Saint-Didier

• Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm •
• Colored Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches •

Live View

Die Stadt meines Namensvetters liegt ganz in der Nähe. Ein echt verschlafenes Nest und dennoch inzwischen schon etwas belebter als vor zwei Jahren, als wir das letzte Mal hier waren. 

The town that shares roughly my name is very close by. It’s a real sleepy little town, but it’s a bit livelier now than it was two years ago, when we were last here.

La ville qui porte à peu près le même nom que moi se trouve tout près. C'est un vrai petit coin perdu, mais elle est tout de même un peu plus animée aujourd'hui qu'il y a deux ans, lors de notre dernier passage.

Hier kaufen - buy here - acheter ici


Freitag, 29. Mai 2026

5401 Avignon

Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook

Avignon ist ca. 20 km von unserer Unterkunft entfernt. Eine schöne Stadt mit großem Fluss (Le Rhône) sowie sehr vielen schönen pittoresken Plätzen und Sträßchen. 

Avignon is about 20 km from our accommodation. It’s a beautiful city with a large river (the Rhône) and many lovely, picturesque squares and narrow streets. 

Avignon se trouve à environ 20 km de notre hébergement. C'est une belle ville traversée par un grand fleuve (le Rhône) et qui regorge de jolies places et de ruelles pittoresques. 

NFS

Donnerstag, 28. Mai 2026

5400 Goult

Skizze 19 x 38 cm Skizzenbuch
• Sketch 7.5 x 15 inches SketchBook

In Goult wars's wieder goldig.

It was great (gold) again in Goult.

À Goult, c'était encore une fois génial.

NFS

Mittwoch, 27. Mai 2026

5399 Lourmarin

• Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm •
• Colored Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches •

Eigentlich wollten wir ja nur kurz Stop in Lourmarin machen. Im Café Gaby gab's aber leckeren Kaffee und das Essen sah dann auch noch gut aus (und war es auch).

We actually just wanted to make a quick stop in Lourmarin. But Café Gaby had delicious coffee, and the food looked good too (and it was).

En fait, on voulait juste faire une petite halte à Lourmarin. Mais au Café Gaby, le café était délicieux et les plats avaient l'air appétissants (et ils l'étaient).

Hier kaufen - buy here - acheter ici

 

Dienstag, 26. Mai 2026

5398 Caromb

• Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm •
• Colored Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches •

Live View

Das Internet lahmt gerade etwas -wahrscheinlich liegt es an den 32,5°C Hitze? Aber die Temperaturen sollen noch etwas weiter steigen. Prima. Lieber zu heiß als zu kalt. Und im Schatten der schönen uralten Platane vor dem Office du Tourisme in Caromb ist es auszuhalten.

The internet’s a bit slow right now—probably because of 90.5°Fahrenheit? But the temperatures are supposed to rise even higher. Great. Better too hot than too cold. And in the shade of the beautiful ancient plane tree in front of the Office du Tourisme in Caromb, it’s bearable.

Internet est un peu lent en ce moment — c'est sans doute à cause de cette chaleur de 32,5 °C ? Mais les températures devraient encore grimper un peu. Super. Mieux vaut trop chaud que trop froid. Et à l'ombre du magnifique platane centenaire devant l'Office du Tourisme de Caromb, c'est supportable.

Hier kaufen - buy here - acheter ici


 

Montag, 25. Mai 2026

5397 Velleron

Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook


In unserem Ferienort fand am Pfingstsonntag eine Fête Americaine statt. Auf dem Parkplatz standen alte Panzer, Jeeps, Lkw, Militärzelte und so weiter aus der Zeit alliierten Befreiung um 1944. Es wurde Rock 'n Roll Musik gespielt und in Kostümen getanzt.

An American-themed festival was held in our resort town on Pentecost Sunday. The parking lot was filled with old tanks, jeeps, trucks, military tents, and other items from the time of the Allied liberation around 1944. Rock ‘n’ roll music was played, and people danced in period costumes.

Une fête sur le thème de l'Amérique a eu lieu dans notre station balnéaire le dimanche de Pentecôte. Le parking était rempli de vieux chars, de jeeps, de camions, de tentes militaires et d'autres objets datant de la libération par les Alliés vers 1944. De la musique rock “n” roll était diffusée et les gens dansaient en costumes d'époque.

NFS


 

Sonntag, 24. Mai 2026

5396 Saignon

Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook

Live View

Vor ein paar Jahren haben wir schon einmal im schönen Bergdörfchen Saignon gewohnt. Tagsüber herrscht hier der Touristenstrom aber gegen Abend hin wird es ruhiger. 

A few years ago, we stayed in the charming mountain village of Saignon. During the day, the place is bustling with tourists, but it gets quieter as evening approaches. 

Il y a quelques années, nous avons déjà séjourné dans le charmant petit village de montagne de Saignon. Pendant la journée, l'endroit est envahi par les touristes, mais il redevient plus calme à l'approche du soir. 

NFS


Samstag, 23. Mai 2026

5395 Goult

• Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm •
• Colored Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches •

• Live View •

Von Café zu Café? Irgendwie schon - hier hat man meist einen schönen Blick und - nun - Kaffee oder ein kaltes Getränk. Mittlerweile haben die Temperaturen die 30°C Grenze erreicht. So muss Urlaub sein! 

From café to café? Sort of—you usually get a nice view here and, well, coffee or a cold drink. The temperatures have now hit the 30°C mark. That’s what a holiday should be like! 

D’un café à l’autre ? En quelque sorte – on y trouve généralement une belle vue et, enfin, un café ou une boisson fraîche. Les températures ont désormais franchi la barre des 30 °C. C’est ça, les vacances ! 

Hier kaufen - buy here - acheter ici

Freitag, 22. Mai 2026

5394 Saint Rémy de Provence 2

• Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 •
• Colored Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches •


Gestern saßen wir im Café Le Village (dem ehemaligen Coop) am Place Favier und ließen es uns gut gehen.

Yesterday we were at Café Le Village (the former Coop) on Place Favier and had a great time.

Hier, nous étions au Café Le Village (l'ancienne Coop) sur la place Favier et nous avons passé un bon moment.

Hier kaufen - buy here - acheter ici

Donnerstag, 21. Mai 2026

5393 Saint Rémy de Provence

Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook

An der Kreuzung mit dem Obelisken sitzen wir ganz gerne im Café und beobachten das meist touristische Leben.

We really enjoy sitting at the café at the intersection with the obelisk and watching the mostly touristy goings-on.

Au carrefour où se trouve l'obélisque, nous aimons bien nous asseoir à la terrasse d'un café pour observer l'agitation, principalement touristique.

NFS
 

Mittwoch, 20. Mai 2026

5393 Pernes-Les-Fontaines

Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook


Ein kreativ wachsender Ort im Vaucluse mit vielen Künstlerateliers und immer mehr Restaurants.

A creatively vibrant town in the Vaucluse with many artists' studios and a growing number of restaurants.

Une ville du Vaucluse en pleine effervescence créative, qui compte de nombreux ateliers d'artistes et de plus en plus de restaurants.

NFS

Dienstag, 19. Mai 2026

5392 Chateau de Fontaine de Vaucluse

• Kolorierte Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 27 x 17 cm •
• Colored Sketch on watercolor paper - Format 10.6 x 6.7 inches •



In Fontaine de Vaucluse entspringt spektakulär das Flüsschen Sorgue. Von der erhöhten Schlossruine aus sieht man Städrchen und bei einer kleinen Wanderung kommt man in Sichtweite der Grotte, wo die Quelle als reißender Strom entspringt.

The little river Sorgue has a spectacular source in Fontaine-de-Vaucluse. From the elevated castle ruins, you can see the little town, and a short hike brings you within sight of the grotto where the spring gushes forth as a rushing stream.

La petite rivière Sorgue a une source spectaculaire à Fontaine-de-Vaucluse. Depuis les ruines du château surélevées, on aperçoit la petite ville, et une petite randonnée permet d’arriver à proximité de la grotte où la source jaillit en un torrent impétueux.

Hier kaufen - buy here - acheter ici

Montag, 18. Mai 2026

5391 L'Isle 2026

Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook


Am ersten Urlaubstag sind wir direkt ins Getümmel auf dem Markt ins benachbarte Städtchen L'Isle sur la Sorgue gefahren. Nach dem Markt habe ich dann hier die erste Skizze gemacht. 

On the first day of our vacation, we headed straight into the hustle and bustle of the market in the neighboring town of L'Isle-sur-la-Sorgue. After the market, I did my first sketch here. 

Le premier jour de nos vacances, nous sommes allés directement plonger dans l'effervescence du marché de la petite ville voisine de L'Isle-sur-la-Sorgue. Après le marché, j'ai fait ici ma première esquisse. 

NFS