• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Alter Schuh am Strand.
Old shoe on the beach.
Vieille chaussure sur la plage.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Und die Göttin erschuf die Schuhe - natürlich in Pink.
And the goddess created the shoes - in pink, of course.
Et la déesse a créé les chaussures - en rose, bien sûr.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Na, die beiden Hasen gehen heute abend noch auf die Rolle.
Well, these two bunnies are going stalking this evening.
Eh bien, ces deux lapins vont traquer ce soir.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Wenn Dorothy in Kansas unterm Sofa liegt. Oder unter Günther.
When Dorothy lies under the sofa in Kansas. Or under George.
Quand Dorothy se couche sous le canapé au Kansas. Ou sous Jacques.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Dreimal musste Dorothy die Hacken ihrer Schuhe zusammenschlagen, dann konnte sie wieder nach Kansas zurückkehren. Aber warum will jemand nach Kansas zurück?
Lesetipp: Kalkofes letzte Worte im aktuellen Heft der TV Spielfilm.
Three times Dorothy had to tap together the heels of her shoes , then she could return to Kansas. But why would anyone want to go back to Kansas? Just kiddin'. I also know the shoes were red
Trois fois, Dorothée a dû taper ensemble les talons de ses chaussures, puis elle a pu retourner au Kansas. Mais pourquoi quelqu'un voudrait-il retourner au Kansas ?
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Ein weiterer Urban Sketch vom Samstag aus dem Georgengarten / Leibniztempel.
Another Urban Sketch from Saturday from the Georgengarten / Leibniztempel.
Une autre esquisse urbaine du samedi du Georgengarten / Leibniztempel.
• Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch - Papierformat 29,7 x 42 cm • • Watercolorsketch in watercolor sketch book - paper format 11.7 x 16.5 inches • |
Am Sonntag im Georgengarten – dieses Mal geschmückt mit skizziertem Eichenlaub.
On Sunday in the Georgengarten - this time decorated with sketched oak leaves.
Le dimanche dans le Georgengarten - cette fois-ci décoré de feuilles de chêne esquissées.
Unverkäuflich / NFS / Pas à vendre
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series • • Sketch 15 x 7.5 inches Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series • |
Der Blick auf die Brücke aus anderer Richtung. Farbreduziert und simpel.
The view to the bridge from another direction. Color reduced and simple.
La vue sur le pont depuis une autre direction. Réduction des couleurs et simplicité.
Unverkäuflich / NFS / Pas à vendre
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series • • Sketch 15 x 7.5 inches Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series • |
Am Sonntag (es war Kommunalwahl) war wieder unser Urban Sketchers Hannover Treffen. Diesmal haben wir uns an der Schlossbrücke getroffen.
On Sunday we met again @ our Urban Sketchers Hannover meeting. This time we sketched at the Castle Bridge.
Le dimanche, nous nous sommes retrouvés à notre réunion Urban Sketchers Hannover. Cette fois-ci, nous avons fait des croquis sur le pont du château.
Unverkäuflich / NFS / Pas à vendre
• Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch - Papierformat 29,7 x 42 cm • • Watercolorsketch in watercolor sketch book - paper format 11.7 x 16.5 inches • |
Ich habe am Samstag beim Kollegen Peter Hoffmann in der Kunstfabrik Hannover über die Schulter geschaut und ein paar der Schraffur-Übungen mitgemacht.
I looked over my colleague Peter Hoffmann's shoulder at Kunstfabrik Hannover on Saturday and took part in a few of the hatching exercises.
Unverkaufbarlich. NFS. Pas à vendre.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Heute frisch vom Metzger Ihres Vertrauens: Gut abgehangene Rindslederschuhe mit Käseeinlage.
Today, fresh from the butcher you trust: Well-hung beef leather shoes with cheesy inlay.
Aujourd'hui, en provenance du boucher de confiance : des chaussures en cuir de bœuf bien taillé avec une incrustation de fromage.
• s/w Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • b/w Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Fast kalligraphisch muten die sanften Linien dieser Paar Schuhe an.
Almost calligraphic seem the soft lines of this pair of shoes.
Presque calligraphiques semblent les lignes douces de cette paire de chaussures.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Ein dänisches Fahrrad vor einem dänischen Haus im dänischen Dänemark.
A Danish bicycle in front of a Danish house in Denmark.
Un vélo danois devant une maison danoise au Danemark.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Gibt's die eigentlich noch? Die Leihfahrräder wurden wohl vielfach von diesen Elektrorollern abgelöst, die dumm und dämlich in vielen großen Städten überall rumstehen.
Do they still exist? The rental bikes have probably been replaced in many cases by these electric scooters that stand around stupidly everywhere in many large cities.
Existent-ils encore ? Les vélos de location ont probablement été remplacés dans de nombreux cas par ces scooters électriques qui trônent bêtement partout dans de nombreuses grandes villes.