• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 37 cm • • Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 14.6 inches • |
Noch ein Besuch im kleinen Nachbarstädtchen.
Another visit to the little neighboring town.
Une autre visite dans la petite ville voisine.
• Füller, Fineliner und Aquarell in Skizzenbuch • ca. 20 x 14 cm • • Pen, Fineliner and Watercolor in sketchbook • 7.9 x 5.5 inches • |
Wir sind schon langsam auf dem Rückweg nach Hause aber ich habe noch ein par Sketches in petto.
We are already slowly on the way back home but I still have a few sketches up my sleeve.
Nous sommes déjà lentement sur le chemin du retour mais j'ai encore quelques croquis dans ma manche.
NFS. No Purchase. Pas à vendre.
• Füller und Aquarell in Skizzenbuch • ca. 40 x 14 cm • • Pen and Watercolor in sketchbook • 15.8 x 5.5 inches • |
• Füller und Aquarell in Skizzenbuch • ca. 14 x 40 cm • • Pen and Watercolor in sketchbook • 5.5 x 15.8 inches • |
Auch in Les Baux hielten sich die Menschenmassen diesmal in Grenzen (wie man sieht).
Also in Les Baux the crowds kept within limits this time (as you can see).
Aux Les Baux aussi, la foule est restée dans des limites raisonnables cette fois-ci (comme tu peux le voir).
NFS. Unverkäuflich.
• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 37 cm • • Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 14.6 inches • |
Once again on the road in the more southern part of Provence to browse the market or find some nice motifs.
Une fois de plus sur la route dans la partie plus méridionale de la Provence pour fouiller le marché ou trouver quelques beaux motifs.
The worldly signs of divine power - What used to be symbolized by the papal palace of Avignon are nowadays bank buildings, government buildings and arsenals ...
Les signes séculiers du pouvoir divin - Ce que le palais papal d'Avignon symbolisait autrefois, ce sont aujourd'hui des bâtiments bancaires, des bâtiments gouvernementaux et des arsenaux ...
NFS. Unverkäuflich. Unverkäuflich.
Small hike around Le Crestet with beautiful views over the Provence countryside.
Petite randonnée autour du Crestet avec de belles vues sur la campagne provençale.
NFS. Unverkäuflich. Pas à vendre.
• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 37 cm • • Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 14.6 inches • |
• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 37 cm • • Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 14.6 inches • |
• Füller und Aquarell in Skizzenbuch • ca. 40 x 14 cm • • Pen and Watercolor in sketchbook • 15.8 x 5.5 inches • |
Sketch from the terrace of our favorite restaurant in Velleron.
• Skizzenbuch 19 x 19 cm doppelt • • Sketchbook 7.5 x 7.5 inches double-sided • |
In the small town where a dear fellow sketcher lives temporarily - unfortunately this time staying in Hannover.
Dans la petite ville où un cher collègue dessinateur vit temporairement - malheureusement, cette fois, il reste à Hanovre.
NFS. Unverkäuflich. Pas à vendre.
• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 37 cm • • Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 14.6 inches • |
Im schönen Ort Sannes gibt es das Weingut selbigen Namens. Aus gegebenem Anlass haben wir dort natürlich etwas leckeren Roséwein erstanden. Zum Weingut gehört diese alte Windmühle, die wir auf Nachfrage besichtigen und zeichnen durften.
https://www.chateaudesannes.fr/
In the beautiful village of Sannes there is the winery of the same name. For a given occasion, of course, we bought some delicious rosé wine there. The winery includes this old windmill, which we were allowed to visit and draw on request.
Le domaine viticole du même nom se trouve dans le joli village de Sannes. Pour l'occasion, nous y avons bien sûr acheté un délicieux vin rosé. Le domaine viticole comprend un vieux moulin à vent que nous avons pu visiter et dessiner sur demande.
• Aquarell in Skizzenbuch • ca. 14 x 20 cm • • Watercolor in sketchbook • 5,5 x 7.9 inches • |
• Acryl/Füller auf grauem Papier • • Acrylic/Fountain Pen on gray paper • |
An Carpentras Kirche Saint Siffrein gibt es herrliche Wasserspeier, die laut schrien, gezeichnet werden zu wollen.
At Carpentras church Saint Siffrein there are magnificent gargoyles that cried to me to be drawn.
A l'église Saint Siffrein de Carpentras, il y a de magnifiques gargouilles qui criaient haut et fort qu'elles voulaient être dessinées.
• Skizzenbuch 19 x 19 cm doppelt • • Sketchbook 7.5 x 7.5 inches double-sided • |
Irgendwer jagte am Samstag die Pferde und jungen Fohlen durch die Stadt als wir gerade beim leckeren Grand Café Crème in der Bar am Straßenrand saßen und dort ein nettes britisches Ehepaar kennenlernten.
Someone was chasing the horses and young foals through the city on Saturday when we were just sitting in the roadside bar having a delicious Grand Café Crème and met a friendly British couple there.
Quelqu'un poursuivait les chevaux et les jeunes poulains à travers la ville le samedi, alors que nous étions simplement assis au bar du bord de la route en train de déguster un délicieux Grand Café Crème et que nous y avons rencontré un couple britannique sympathique.
• Gouache/Wasserfarbe auf grauem Papier • • Gouache/watercolor on gray paper • |
For some time I want to paint and experiment with gouache. So I sketched the road just before the holiday cottage.
• Skizzenbuch 19 x 19 cm doppelt • • Sketchbook 7.5 x 7.5 inches double-sided • |
• Füller und Aquarell in Skizzenbuch • ca. 20 x 14 cm • • Pen and Watercolor in sketchbook • 7.9 x 5.5 inches • |
Nach Blauvac fahren wir jedes Mal zum Umherstreifen und Malen. Diesmal gab es auch exzellentes Essen in "La Calade".
In Blauvac we go every time to roam and paint. This time we also had excellent food at "La Calade".
Nous allons à Blauvac à chaque fois pour flâner et peindre. Cette fois-ci, nous avons aussi eu droit à un excellent repas à "La Calade".
NFS. PAs à vendre, Nicht verkäuflich.
• Skizzenbuch 19 x 19 cm doppelt • • Sketchbook 7.5 x 7.5 inches double-sided • |
"Beffroi" heißt Belfried oder verständlicher vielleicht: Glockenturm. Dieser steht im benachbarten Ort Le Thor, welcher durch städtebauliche Verschönerungen (ausnahmsweise) mal wirklich ansehnlicher geworden ist.
"Beffroi" means belfry, or perhaps more understandably: bell tower. It is located in the neighboring village of Le Thor, which (for once) has really become more attractive thanks to urban planning improvements.
"Beffroi" ou, plus simplement, "clocher". Celui-ci se trouve dans la localité voisine du Thor, qui a été (pour une fois) rendue plus agréable par des aménagements urbains.
NFS. Pas a vendre. Nicht verkäuflich.