• Füller und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm • • Fountain Pen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches • |
Eine weitere Monochrom-Skizze. – Another monochrome sketch. – Une autre esquisse monochrome.
• Acryl auf Leinwand 80 x 120 cm • • Acrylics on Canvas 31.5 x 47.2 inches • |
• Acryl auf Leinwand 80 x 120 cm • • Acrylics on Canvas 31.5 x 47.2 inches • |
• Acryl auf Leinwand 80 x 120 cm • • Acrylics on Canvas 31.5 x 47.2 inches • |
• Acryl auf Leinwand 80 x 120 cm • • Acrylics on Canvas 31.5 x 47.2 inches • |
• Detail • |
The next step is to show the darkness of the image in its gray tones. Since it is supposed to be a "haunted house", the whole thing is quite dark and mysterious.
L'étape suivante consiste à montrer la noirceur de l'image dans ses tons gris. Comme il est censé s'agir d'une "maison hantée", l'ensemble est tout à fait sombre et mystérieux.
• Acryl auf Leinwand 80 x 120 cm • • Acrylics on Canvas 31.5 x 47.2 inches • |
• Detail • |
• Brushpen auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm • • Brush pen on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches • |
Central perspective driveway to a house in the country with a forest behind it. Looks a bit haunted- are we back in the world of Stephen King?
Entrée en perspective centrale d'une maison à la campagne avec une forêt derrière. L'image est un peu fantomatique - sommes-nous de nouveau dans le monde de Stephen King ?
• Aquarell und Brushpen auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm • • Brush pen and watercolor on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches • |
Ob wirklich ein Barney hier auf dem Old Barn (alten Hof) lebt? Oder eher ein Inspector Barnaby und sein Barbier mit Barbapapa? Schietegal. Nur eine weitere Auswahlskizze für ein größeres Format.
I wonder if there really is a Barney living here at the Old Barn? Or rather an Inspector Barnaby and his barber with Barbapapa? No matter. Just another selection sketch for a larger format.
Est-ce vraiment un Barney qui vit ici à Old Barn (vieille ferme) ? Ou plutôt un inspecteur Barnaby et son barbier avec Barbapapa ? Peu importe. Juste une autre esquisse de sélection pour un format plus grand.
NFS Studie.
• Skizze in Skizzenbuch ca. 21 x 21 cm • • Sketchbook approx. 8.3 x 8.3 inches • |
Eine neue BrushPenSkizze mit einem weiteren alten Bauernhaus. Ob das auch wieder ein größeres Format wird?
A new BrushPenSketch with another old farmhouse. Will this also be a larger format?
Un autre croquis de BrushPen avec une autre vieille ferme. Est-ce que ce sera aussi un format plus grand?
NFS. Studie.
• Detail • |
Now it's ready and done and I hereby declare this painting as being finished. As described, I usually deliberately leave the finer tuning a little less detailed. In the end it even makes sense - after a long phase of detailed tinkering around - to generously destroy a few of these details for the benefit of creating a better focus (i.e. to roughly overpainting some parts). I hope you enjoyed the little digression and you are interested in further "explanations" on medium-sized formats?
Maintenant, c'est prêt et terminé et je déclare par la présente cette peinture comme étant terminée. Comme décrit, je laisse généralement délibérément le réglage plus fin un peu moins détaillé. Au final, il est même logique - après une longue phase de bricolage détaillé - de détruire généreusement quelques de ces détails au profit d'une meilleure mise au point (c'est-à-dire de repeindre grossièrement certaines parties). J'espère que cette petite digression vous a plu et que vous êtes intéressé par d'autres "explications" sur les formats moyens ?
• Acryl auf Leinwand 80 x 60 cm • • Acrylics on Canvas 31.5 x 23.6 inches • |
In the third phase I used transparent acrylic layers of paint to create a structure and a color composition. Everything visible has been created without white except for the spots in the blue parts of the sky and in the ground reflections. This state of completion is (in retrospect) the most subjectively pleasing version. Much of what I painted afterwards would not necessarily have been needed. But in the end, of course, you are always wiser ... The goal should always be that you can declare the painting in almost every stage as "finished". The desired status of the final elaboration always varies according to "desire", "time" and "demand". Especially the latter, i.e. a too strong demand on oneself or on one's own expectations can get in one's way. According to my own "80% rule", I usually try to finish my paintings at that stage. This leaves the viewer enough room to complete the "unpainted". And I myself thereby rarely miss the point to stop in time.
Dans la troisième phase, j'ai appliqué couche après couche peinture acrylique transparente, , pour donner à l'image une structure et une composition de couleurs. Tout ce qui est visible a été créé sans blanc, à l'exception des endroits dans les parties bleues du ciel et dans les reflets du sol. Cet état d'achèvement est (a posteriori) la version la plus subjectivement attrayante. Beaucoup de choses que j'ai peintes par la suite n'auraient pas forcément été nécessaires. Mais à la fin, on est toujours plus intelligent... L'objectif de la peinture devrait toujours être de pouvoir déclarer l'image "terminée" à presque tous les stades. Le statut souhaité de l'élaboration finale varie toujours en fonction de "l'envie", du "temps" et de "l'exigence". C'est surtout ce dernier point, c'est-à-dire une trop grande exigence vis-à-vis de soi-même ou de ses propres attentes, qui peut se mettre en travers de la route. À propos de ma "règle des 80%", j'essaie de terminer mes tableaux. Cela laisse au spectateur une marge de manœuvre suffisante pour compléter ce qui n'a pas été peint. Et je rate ainsi moins souvent le moment d'arrêter à temps.
• Acryl auf Leinwand 80 x 60 cm • • Acrylics on Canvas 31.5 x 23.6 inches • |
• Aufbau im Atelier • • Setup in the studio • |
In the second part of the painting's creation I applied a few color areas thanks to transparent (i.e. non-opaque) colors. Everything was still painted with the "sponge". But now please do not call me Sponge Bob! You can see quite well that the first applied "black" underpainting continues to shine through. You can also see the pencil underpainting still peeping through, for example, in the sky.
Dans la deuxième partie de la création de la peinture, j'ai appliqué quelques zones de couleur grâce à des couleurs transparentes (c.-à-d. non opaques). Tout était encore peint avec la "sponge". Mais maintenant, s'il vous plaît, ne m'appelez pas Bob l'éponge ! Vous pouvez voir assez clairement que la première couche de peinture "noire" appliquée continue à briller à travers. Vous pouvez également voir la sous-couche au crayon qui continue à percer, par exemple dans le ciel.
• Acryl auf Leinwand 80 x 60 cm • • Acrylics on Canvas 31.5 x 23.6 inches • |
• Aufbau im Atelier • • Setup in the studio • |
Today I prepared all the equipment in the new studio for the first time for a film shoot. The wiring and setup took about 4 hours until finally everything was illuminated as expected. The first section of the painting shows the priming of the canvas with yellow ochre. Then the motif is roughly laid out with the pencil according to my pre-sketch. The next step is to mix the darkest shade (aka "black") from the three primary colors yellow, red and blue. The important thing here is to choose the right pigments contained in the colors. Y35 would be the right yellow (cadmium yellow) - but here I use the cheaper variant PY79+PY98 mixed ("cadmium yellow hue"). As red, only PR112 (cadmium red) and PB in the form of phthaloblue come into question. You can see it as a small pile mixed to black on the auxiliary trolley in front. Are you looking forward to the subsequent steps in the next few days? The simultaneously created video will be shortened, summarized, edited and brought into a presentable form. Finally, you can see it on my YouTube channel, among other places.
Aujourd'hui, j'ai préparé tout l'équipement dans le nouveau studio pour un tournage de film. Le câblage et l'installation ont pris environ 4 heures jusqu'à ce que finalement tout soit éclairé comme prévu. La première partie du tableau montre l'apprêt de la toile avec de l'ocre jaune. Ensuite, le motif est tracé grossièrement au crayon selon ma pré-esquisse. L'étape suivante consiste à mélanger la nuance la plus sombre (alias "noir") des trois couleurs primaires jaune, rouge et bleu. L'important ici est de choisir les bons pigments contenus dans les couleurs. Y35 serait le bon jaune (jaune de cadmium) - mais ici j'utilise la variante moins chère PY79+PY98 mélangés ("cadmium yellow hue"). Comme rouge, seuls le PR112 (rouge cadmium) et le PB sous forme de phtaloblue entrent en ligne de compte. Vous pouvez le voir comme un petit tas mélangé au noir sur le chariot auxiliaire à l'avant. Vous attendez avec impatience les étapes suivantes dans les prochains jours ? La vidéo créée simultanément sera raccourcie, résumée, montée et mise sous une forme présentable. Enfin, vous pourrez la voir sur ma chaîne YouTube, entre autres endroits.
• Skizze in Skizzenbuch ca. 21 x 21 cm • • Sketchbook approx. 8.3 x 8.3 inches • |
Noch zwei weitere Vorskizzen - einmal mit der möglichen reduzierten Farbgebung.
Two more preliminary sketches - one with a possible reduced color scheme.
Deux autres esquisses préliminaires - une avec un schéma de couleurs réduit possible.
Studien.
• Skizze in Skizzenbuch ca. 21 x 21 cm • • Sketchbook approx. 8.3 x 8.3 inches • |
• Skizze in Skizzenbuch ca. 21 x 21 cm • • Sketchbook approx. 8.3 x 8.3 inches • |
For today there are a few preliminary exercises to a slightly larger format. This will be then realized in acrylic on 60 x 80 cm. First of all, a few simple studies on the subject and the composition (below). Then follows a simple pencil sketch for approaching the then selected sketch (top).
A partir d'aujourd'hui, il y a quelques exercices préliminaires pour un format un peu plus grand. Celui-ci sera ensuite réalisé en acrylique sur 60 x 80 cm. Tout d'abord, quelques études simples sur le sujet et la composition (ci-dessous). Ensuite, une simple esquisse au crayon permet d'aborder l'esquisse choisie (en haut).
Studien.
• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 37 cm • • Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 14.6 inches • |
Auftakt der Urban Sketchers Hannover 2023. Traditionell fand das Treffen im Neuen Rathaus statt.
Kick-off of Urban Sketchers Hannover 2023. Traditionally, the meeting took place in the New Town Hall.
Coup d'envoi de Urban Sketchers Hannover 2023. Traditionnellement, la réunion avait lieu dans le nouvel hôtel de ville.