• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Auf der Reise gen Süden: Kleine Wanderung am Kaiserstuhl.
On the way south: a short hike in the Kaiserstuhl.
En route vers le sud : petite randonnée dans le Kaiserstuhl.
NFS
Skizze in Skizzenbuch ca. 21 x 14 cm |
Wie jedes Jahr findet auch diesen Mai die zeichnerische Herausforderung „Every Day in May“ statt. Die Begriffe werden täglich vorgegeben. So war es an einem Tag der Begriff „Huhn“.
As every year, the drawing challenge "Every Day in May" will take place this May. The prompts are given daily. One day it was the prompt "chicken".
Comme chaque année, le défi de dessin "Every Day in May" aura lieu ce mois de mai. Les mots sont donnés chaque jour. Un jour, c'était le mot "poulet".
NFS
• Aquarell und Buntstift auf Aquarellpapier 21 x 14,9 cm • • Watercolor and pencil on watercolor paper 8.3 x 5.9 Inches • |
Another small “in-between” portrait study from Ulrike Selders' course.
Encore une petite étude de portrait « entre deux » du cours d'Ulrike Selders.
NFS
• MixedMedia auf Aquarellpapier 21 x 14,9 cm • • Acrylic White and watercolor on watercolor paper 8.3 x 5.9 Inches • |
Die letzten Tage fand in der Kunstfabrik der geniale Kurs "Typisch Porträt" mit der kongenialen Ulrike Selders statt. Hier habe ich zwischendurch mal schnell das eine oder andere Porträt mitgemalt. Die Vorlage hierzu stammt von der Website "Earthworld.com".
Over the last few days, the “Typical portrait” class with Ulrike Selders took place at the Kunstfabrik. Here I quickly painted one or two portraits in between. The template for this comes from the website “Earthworld.com”.
• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 12,9 x 20 cm • • Acrylic White and watercolor on watercolor paper 5 x 7.9 Inches • |
• Detail • |
I'm already looking forward to the next few weeks when I can experience this kind of landscape in nature.
Je me réjouis déjà des quelques semaines à venir où je pourrai expérimenter ce type de paysage en nature.
• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 12,9 x 20 cm • • Acrylic White and watercolor on watercolor paper 5 x 7.9 Inches • |
• Detail • |
Zurück zur Fotovorlage. Das ist nun schon eher die Landschaft, welche ich hoffentlich in rund einer Woche wiedersehen darf.
Back to the photo template. This is more like the landscape that I hope to see again in a week or so.
Retour au modèle de photo. Ceci ressemble davantage au paysage que j'espère revoir dans une semaine environ.
• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 12,9 x 20 cm • • Acrylic White and watercolor on watercolor paper 5 x 7.9 Inches • |
Today it was a real plein air picture painted on site in Herrmann-Löns-Park. Thanks to the perfect summer weather, it was a wonderful experience and result.
Aujourd'hui, c'est un véritable tableau en plein air qui a été peint sur place dans le parc Herrmann-Löns. Grâce au temps estival parfait, ce fut une expérience et un résultat merveilleux.
• Mixed Media auf Aquarellpapier 25 x 17 cm • • Mixed Media on watercolor paper 9.8 x 6.7 Inches • |
• Gewusel - Detail • |
What is it called? Mixed media is when you use everything lying around for painting and drawing. That's what happened here too. Attention: I don't know if some of the randomly used pens and colors are really lightfast - so please contact me by e-mail if you are interested in buying them.
Comment cela s'appelle-t-il ? Les techniques mixtes consistent à utiliser tout ce qui traîne pour peindre et dessiner. C'est ce qui s'est passé ici aussi. Attention : Je ne sais pas si certains des stylos et couleurs utilisés au hasard sont vraiment résistants à la lumière - veuillez donc me contacter par e-mail si vous souhaitez les acheter.
• Füller und Aquarell in Skizzenbuch DIN A4 • • Sketch and Watercolor in SketchBook 11.7 x 8.3 inches • • Perforation left side / linke Seite • |
• Weitere Vorzeichnung mit Aquarell-Graphit Bleistift • • Another pre sketch with Watercolor Pencil • |
• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 25 x 17 cm • • Acrylic White and watercolor on watercolor paper 9.8 x 6.7 Inches • |
So eine verlassene Strandhütte ist sicher inzwischen ein vermögen wert. Erinnert mich an einen Steven King Roman "Wahn" in dem ein Maler in einer Strandhütte ... ähem ... malt.
An abandoned beach hut like this is certainly worth a fortune by now. Reminds me of a Steven King novel “Duma Key” in which a painter in a beach hut ... ahem ... paints.
Une cabane de plage abandonnée comme celle-ci vaut certainement une fortune à l'heure actuelle. Cela me rappelle un roman de Steven King « Duma Key » dans lequel un peintre travaille dans une cabane de plage ... peint.
• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 25 x 17 cm • • Acrylic White and watercolor on watercolor paper 9.8 x 6.7 Inches • |
• Detail • |
Do such idyllic places still exist on the west coast of California? Or are the pictures lying?
Ces paysages idylliques se trouvent-ils encore à l'ouest de la Californie ? Oder lügen die Bilder ?
• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 25 x 17 cm • • Acrylic White and watercolor on watercolor paper 9.8 x 6.7 Inches • |
• Detail • |
So könnte ein altes verlassenes Fischerdörfchen an der kalifornischen Küste ausgesehen haben.
This is what an old abandoned fishing village on the Californian coast might have looked like.
Voici à quoi aurait pu ressembler un ancien village de pêcheurs abandonné sur la côte californienne.
• Gouache, Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 25 x 17 cm • • Gouache, Acrylic White and watercolor on watercolor paper 9.8 x 6.7 Inches • |
Die Redwoods an der Kalifornischen Westküste wie zum Beispiel im Muir Wood haben mich sehr fasziniert. Ich frage mich, ob die Waldbrände der vergangenen Jahre den Bäumen geschadet haben.
The redwoods on the Californian west coast, for example in Muir Wood, have fascinated me a lot. I wonder whether the forest fires of recent years have damaged the trees.
Les séquoias de la côte ouest de la Californie, comme ceux de Muir Wood, m'ont beaucoup fasciné. Je me demande si les incendies de forêt de ces dernières années ont nui aux arbres.
• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier ca. 17 x 17 cm • • Acrylic White and watercolor on watercolor paper 6.7 x 6.7 Inches • |
Weiter auf dem Highway #1 gen Norden denke ich. Es ist nun schon fast 20 Jahre her, seit ich die Strecke einmal gefahren bin. Ein unvergesslich schönes Erlebnis.
Continue north on Highway #1 I guess. It's been almost 20 years since I drove this route. An unforgettably beautiful experience.
Continuer vers le nord sur l'autoroute #1 je pense. Cela fait presque 20 ans que j'ai emprunté cette route. Une expérience d'une beauté inoubliable.
• Gouache und Aquarell auf Aquarellpapier 20,5 x 16 cm • • Gouache and watercolor on watercolor paper 8 x 6.3 Inches • |
• Detail • |
• Acrylweiß und Aquarell und Tusche auf Aquarellpapier 20,5 x 16 cm • • Acrylic White and ink and watercolor on watercolor paper 8 x 6.3 Inches • |
Continuing on Route No. 1 on the California coast - perhaps this will be another live experience at some point.
Continuant sur la Route n° 1 sur la côte californienne - peut-être que ce sera une autre expérience en direct à un moment donné.