Dienstag, 16. Juli 2024

4720 Georgengarten

• BrushPen Skizze/Sketch DIN A4  •
• BrushPen Sketch - 11.7 x 8.2 inches •


Das Schwarz des Brushpens und das Weiß des Papiers - eine perfekte Symbiose aus Ying und Yang und ein unsägliches Geschwafel, damit hier auch ein Text steht.

The black of the brush pen and the white of the paper - a perfect symbiosis of ying and yang, and an unspeakable amount of waffle to get a text to appear here.

Le noir du pinceau et le blanc du papier - une symbiose parfaite du ying et du yang, et une quantité indescriptible de gaufres pour qu'un texte apparaisse ici.

NFS

Montag, 15. Juli 2024

4719 Treffen einhundert

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •



 






Zum einhundertsten Treffen der Urban Sketchers Hannover kamen diesmal rund 30 Zeichner/innen. Wir veranstalteten ein kleines Pique-Nique und hatten bei schönem Wetter eine gute Sketching-Zeit. 2016 gründete ich die Gruppe und sie war vom Start weg immer bestens besucht. Viele der Sketchers kommen schon seit Anbeginn regelmäßig. Es gab sogar einen eigens gebackenen Kuchen zum Jubiläum. 

Around 30 sketchers came to the one hundredth meeting of Urban Sketchers Hannover. We organized a small pique-nique and had a good time sketching in beautiful weather. I founded the group in 2016 and it was always very well attended right from the start. Many of the sketchers have been coming regularly since the beginning. There was even a specially baked cake for the anniversary. 

Environ 30 sketchers sont venus à la centième réunion des Urban Sketchers Hannover. Nous avons organisé une petite pique-nique et avons passé un bon moment à dessiner par un temps magnifique. J'ai fondé le groupe en 2016 et il a toujours été très bien fréquenté dès le début. De nombreux dessinateurs viennent régulièrement depuis le début. Il y avait même un gâteau spécialement préparé pour l'anniversaire. 

NFS

Sonntag, 14. Juli 2024

4718 In Progress

• ÖlSkizze auf Papier Ausschnitt •
• Oil Sketch on paper detail • 

Im Aktmalkurs versuche ich gerade die Maltechnik meines Freundes und Kollegen Stefan Nützel zu studieren. Seine Art der Ölmalerei mag ich sehr. Hier sind noch einige Verzeichnungen drin, aber es wird langsam.

In the nude painting course I am currently trying to study the painting technique of my friend and colleague Stefan Nützel. I really like his style of oil painting. There are still some distortions here, but it's getting better.

Dans le cadre du cours de peinture de nu, j'essaie actuellement d'étudier la technique de peinture de mon ami et collègue Stefan Nützel. J'aime beaucoup son style de peinture à l'huile. Il y a encore quelques distorsions ici, mais ça s'améliore.

Studie NFS

Samstag, 13. Juli 2024

4717 Avignon damals

• Skizze ca. 42 x 14,8 cm Skizzenbuch •
• Sketch 16.5 x 5.8 inches SketchBook •


Jetzt habe ich doch heute vergessen, Fotos von den Skizzen aus dem Aktmalkurs zu machen. Zum Glück hatte ich noch eine bisher ungezeigte Ansicht aus Avignon vom Mai dieses Jahres.

I forgot to take photos of the sketches from the nude painting course today. Fortunately, I still had a previously unseen view from Avignon from May of this year.

J'ai oublié de prendre des photos des croquis du cours de peinture de nu aujourd'hui. Heureusement, j'avais encore une vue d'Avignon de mai de cette année qui n'avait jamais été montrée auparavant.

NFS

Freitag, 12. Juli 2024

4716 Nuetzelwoche 1

• ÖlSkizze auf Papier 30 x 30 cm •
• Oil Sketch on paper - 11.8 x 11.8 inches • 

Wenn Stefan Nuetzel seinen Kurs in der Kunstfabrik Hannover gibt, bin ich gerne dabei. Das diesjährige Thema ist Aktmalerei. Habe ich lange nicht mehr gemacht.

When Stefan Nuetzel gives his course at the Kunstfabrik Hannover, I like to be there. This year's theme is nude painting. I haven't done that for a long time.

Lorsque Stefan Nuetzel organise son stage à la Kunstfabrik de Hanovre, je suis impatiente d'y participer. Le thème de cette année est l'aktmalerei. Je ne l'ai pas encore trouvé depuis longtemps.

 NFS

Donnerstag, 11. Juli 2024

4715 Hanomag

 

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •

Ein weiteres "Kulturgut"sind die Hanomag-Werke in Hannover Linden. 

Another "cultural asset" is the Hanomag factory in Hanover Linden. 

Un autre "bien culturel" est l'usine Hanomag à Hanovre Linden. #

NFS

Mittwoch, 10. Juli 2024

4714 Apollo

• BrushPen und aquarell auf Papier • DIN A3 •
• BrushPen and watercolor on Paper • 16.5 x 11.7 inches •

Hannovers Kiosk- und Kneipenmeile ist auf der Limmerstraße. Hier findet man auch das legendäre Kino Apollo. es ist eines der ältesten noch bespielten Lichtspieltheater in Norddeutschland. Im Sommer zieht man abends von Kneipe zu Kneipe bzw. von Kiosk zu Kiosk.

Hanover's kiosk and pub mile is on Limmerstraße. Here you will also find the legendary Apollo cinema, one of the oldest movie theaters in northern Germany still in operation. In summer, people move from pub to pub or kiosk to kiosk in the evening.

Le quartier des kiosques et des bars de Hanovre se trouve dans la Limmerstraße. C'est là que se trouve le légendaire cinéma Apollo. Il s'agit de l'un des plus anciens théâtres de cinéma encore en activité dans le nord de l'Allemagne. En été, on se déplace le soir de bar en bar ou de kiosque en kiosque.

KAUF PURCHASE ACHETER

Dienstag, 9. Juli 2024

4713 Santa Bica

• Skizze auf Papier 40 x 38 cm •
• Sketch on paper - 15.7 x 15 inches • 

In Lissabon hat man die Wahl - entweder zu Fuß mit tausenden Treppen oder man nimmt die putzige Straßenbahn. Oder die "Bica", eine Bahn, welche die steilsten Wege bewältigt.

In Lisbon, you have a choice - either walk up thousands of stairs or take the cute streetcar. Or the "Bica", a train that climbs the steepest paths.

A Lisbonne, on a le choix - soit monter des milliers d'escaliers, soit prendre le mignon tramway. Ou le "Bica", un train qui gravit les chemins les plus escarpés.

KAUF PURCHASE ACHETER

Montag, 8. Juli 2024

4712 Rote Häuser

• Skizze in Skizzenbuch DIN A4 •
• Sketch in SketchBook 11.7 x 8.3 inches •


Die Roten Häuser in Hannover Hainholz wurden nach dem ersten Weltkrieg wegen der Wohnungsnot errichtet. Nach langem Leerstand und Sanierung werden die Wohnungen nun wohnungslosen Familien und Obdachlosen zur Verfügung gestellt.

The Red Houses in Hanover Hainholz were built after the First World War because of the housing shortage. After a long period of vacancy and renovation, the apartments are now made available to homeless families and the homeless.

Les maisons rouges à Hanovre Hainholz ont été construites après la Première Guerre mondiale en raison de la pénurie de logements. Après une longue période d'inoccupation et de rénovation, les appartements sont désormais mis à la disposition des familles sans logement et des sans-abri.

NFS

Sonntag, 7. Juli 2024

4711 Lissabon Treppen

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •

• Detail •

Die Treppen sind in Lissabon allgegenwärtig. Hier eine Aufnahme von 2017, die ich mit dem BrushPen umsgesett habe.

Stairs are omnipresent in Lisbon. Here's a shot from 2017 that I retouched with the BrushPen.

Les escaliers sont omniprésents à Lisbonne. Voici une photo de 2017 que j'ai retouchée avec le BrushPen.

KAUF PURCHASE ACHETER

Samstag, 6. Juli 2024

4710 Sintra

• Skizze auf Papier 40 x 38 cm •
• Sketch on paper - 15.7 x 15 inches • 



In den letzten Tagen sind mir auf der Suche nach Kiosk-Fotos die Aufnahmen aus Portugal wieder in den Sinn und auf den Screen gekommen. Das Motiv aus Sintra hat mich heute angesprungen.

In the last few days, while searching for kiosk photos, the shots from Portugal came back to my mind and onto the screen. The motif from Sintra jumped out at me today.

Ces derniers jours, alors que je cherchais des photos de kiosques, les images du Portugal me sont revenues à l'esprit et à l'écran. Le motif de Sintra m'a sauté aux yeux aujourd'hui.

Freitag, 5. Juli 2024

4709 Kiosk Venezia

• Skizze auf Papier 40 x 38 cm •
• Sketch on paper - 15.7 x 15 inches • 

Leider verträgt das Zeichenpapier nicht wirklich gut Aquarellfarbe. Aber die Grundidee kommt schon rüber denke ich.

Unfortunately, the drawing paper doesn't take watercolor really well. But I think the basic idea is getting across.

Malheureusement, le papier à dessin ne supporte pas vraiment l'aquarelle. Mais l'idée de base passe bien, je pense.

NFS

Donnerstag, 4. Juli 2024

4708 Kiosk Stephanplatz

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •





Mit den Mittwochssketchys wurde am Mittwoch (wann sonst?) weiter fleißig Kioske gezeichnet. Sieser steht am Stephanplatz in der Hannoveraner Südstadt.

The Mittwochssketchys continued to draw kiosks on Wednesday (when else?). This one is on Stephanplatz in Hanover's Südstadt district.

Avec les sketchs du mercredi, on a continué mercredi (quand d'autre ?) à dessiner assidûment des kiosques. Celui-ci se trouve sur la Stephanplatz dans le sud de Hanovre. 

NFS

Mittwoch, 3. Juli 2024

4707 Make Peace not Warburg

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 40 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15.7 inches • 



Habe ich doch glatt noch eine Demoskizze vom Burg Herstelle Wochenende gefunden. 

I just found a demo sketch from the Herstelle Castle weekend. 

Je viens de trouver un croquis de démonstration du week-end du château de Herstelle. 

KAUF PURCHASE ACHETER

Dienstag, 2. Juli 2024

4706 Wilhelm-Busch-Museum

• Skizze ca. 14,8 x 42 cm Skizzenbuch •
• Sketch 5.8 x 16.5 inches SketchBook •


 

Das Deutsche Museum für Karikatur und Zeichenkunst in Hannover ist immer wieder ein schönes Motiv im Georgengarten. I like it!

The German Museum of Caricature and Drawing in Hanover is always a beautiful motif in the Georgengarten. I like it!

Le Musée allemand de la caricature et du dessin de Hanovre est toujours un beau motif dans le Georgengarten. Je l'aime bien !

NFS

Montag, 1. Juli 2024

4705 Quiosco

•  Skizze40 x 30 cm auf 300g/m² Aquarellpapier •
• Sketch on 15.7 x 11.8 inches on watercolor paper •
 




Eine neues Motiv für unsere Mittwochssketchys-Ausstellung mit dem Thema Kiosk im nächsten Monat. 

A new motif for our Wednesday sketches exhibition with the theme Kiosk next month. 

Un nouveau motif pour notre exposition de sketches du mercredi sur le thème du kiosque le mois prochain. 

NFS

Sonntag, 30. Juni 2024

4704 Landschaft 243

• Skizze auf grauem Papier 12,4 x 16,8 cm •
• Sketch on grey paper 4.9 x 6,6 inches •

Eine sonnige Abendskizze (in den pinken Eimer gefallen).

A sunny evening sketch (fallen into the pink bucket).

Une esquisse ensoleillée du soir (tombée dans le seau rose).

KAUF PURCHASE ACHETER

Samstag, 29. Juni 2024

4703 Terrasse

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 40 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15.7 inches • 

In der Sommersonne auf der Terrasse sitzend skizzierte ich unser Kastanienbäumchen, welches wir schon seit 27 Jahren haben.

Sitting on the terrace in the summer sun, I sketched our little chestnut tree, which we've had for 27 years.

Assis sur la terrasse au soleil d'été, j'ai esquissé notre petit châtaignier, que nous avons depuis 27 ans.

KAUF PURCHASE ACHETER

Freitag, 28. Juni 2024

4702 Kaernten

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •

Kleines Intermezzo in Sepia - eine Scheune in Kärnten.
Small intermezzo in sepia - a barn in Carinthia.
Petit intermède en sépia - une grange en Carinthie.

Donnerstag, 27. Juni 2024

4701 Warburg Zwo

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• Skizzenbuch MixedMediaPapier •


Warburg am Sonntag war die letzte Etappe. Hier mein Demo-Blick über die Stadt vom Kloster Sarug (syrisch-orthodox) aus. 

Warburg on Sunday was the last stage. Here is my demo view over the city from the Sarug monastery (Syrian Orthodox). 

Warburg le dimanche était la dernière étape. Voici ma vue de la demo sur la ville depuis le monastère de Sarug (syriaque orthodoxe).  

NFS