• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Lulu trägt weiße Schuhe. Lulu wears white shoes. Lulu porte des chaussures blanches.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Und die Göttin erschuf die Schuhe - natürlich in Pink.
And the goddess created the shoes - in pink, of course.
Et la déesse a créé les chaussures - en rose, bien sûr.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Na, die beiden Hasen gehen heute abend noch auf die Rolle.
Well, these two bunnies are going stalking this evening.
Eh bien, ces deux lapins vont traquer ce soir.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Wenn Dorothy in Kansas unterm Sofa liegt. Oder unter Günther.
When Dorothy lies under the sofa in Kansas. Or under George.
Quand Dorothy se couche sous le canapé au Kansas. Ou sous Jacques.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Dreimal musste Dorothy die Hacken ihrer Schuhe zusammenschlagen, dann konnte sie wieder nach Kansas zurückkehren. Aber warum will jemand nach Kansas zurück?
Lesetipp: Kalkofes letzte Worte im aktuellen Heft der TV Spielfilm.
Three times Dorothy had to tap together the heels of her shoes , then she could return to Kansas. But why would anyone want to go back to Kansas? Just kiddin'. I also know the shoes were red
Trois fois, Dorothée a dû taper ensemble les talons de ses chaussures, puis elle a pu retourner au Kansas. Mais pourquoi quelqu'un voudrait-il retourner au Kansas ?
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Ein weiterer Urban Sketch vom Samstag aus dem Georgengarten / Leibniztempel.
Another Urban Sketch from Saturday from the Georgengarten / Leibniztempel.
Une autre esquisse urbaine du samedi du Georgengarten / Leibniztempel.
• Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch - Papierformat 29,7 x 42 cm • • Watercolorsketch in watercolor sketch book - paper format 11.7 x 16.5 inches • |
Am Sonntag im Georgengarten – dieses Mal geschmückt mit skizziertem Eichenlaub.
On Sunday in the Georgengarten - this time decorated with sketched oak leaves.
Le dimanche dans le Georgengarten - cette fois-ci décoré de feuilles de chêne esquissées.
Unverkäuflich / NFS / Pas à vendre
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series • • Sketch 15 x 7.5 inches Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series • |
Der Blick auf die Brücke aus anderer Richtung. Farbreduziert und simpel.
The view to the bridge from another direction. Color reduced and simple.
La vue sur le pont depuis une autre direction. Réduction des couleurs et simplicité.
Unverkäuflich / NFS / Pas à vendre
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series • • Sketch 15 x 7.5 inches Skizzenbuch Stillman & Birn Beta Series • |
Am Sonntag (es war Kommunalwahl) war wieder unser Urban Sketchers Hannover Treffen. Diesmal haben wir uns an der Schlossbrücke getroffen.
On Sunday we met again @ our Urban Sketchers Hannover meeting. This time we sketched at the Castle Bridge.
Le dimanche, nous nous sommes retrouvés à notre réunion Urban Sketchers Hannover. Cette fois-ci, nous avons fait des croquis sur le pont du château.
Unverkäuflich / NFS / Pas à vendre
• Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch - Papierformat 29,7 x 42 cm • • Watercolorsketch in watercolor sketch book - paper format 11.7 x 16.5 inches • |
Ich habe am Samstag beim Kollegen Peter Hoffmann in der Kunstfabrik Hannover über die Schulter geschaut und ein paar der Schraffur-Übungen mitgemacht.
I looked over my colleague Peter Hoffmann's shoulder at Kunstfabrik Hannover on Saturday and took part in a few of the hatching exercises.
Unverkaufbarlich. NFS. Pas à vendre.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Heute frisch vom Metzger Ihres Vertrauens: Gut abgehangene Rindslederschuhe mit Käseeinlage.
Today, fresh from the butcher you trust: Well-hung beef leather shoes with cheesy inlay.
Aujourd'hui, en provenance du boucher de confiance : des chaussures en cuir de bœuf bien taillé avec une incrustation de fromage.
• s/w Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • b/w Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Fast kalligraphisch muten die sanften Linien dieser Paar Schuhe an.
Almost calligraphic seem the soft lines of this pair of shoes.
Presque calligraphiques semblent les lignes douces de cette paire de chaussures.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Ein dänisches Fahrrad vor einem dänischen Haus im dänischen Dänemark.
A Danish bicycle in front of a Danish house in Denmark.
Un vélo danois devant une maison danoise au Danemark.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Gibt's die eigentlich noch? Die Leihfahrräder wurden wohl vielfach von diesen Elektrorollern abgelöst, die dumm und dämlich in vielen großen Städten überall rumstehen.
Do they still exist? The rental bikes have probably been replaced in many cases by these electric scooters that stand around stupidly everywhere in many large cities.
Existent-ils encore ? Les vélos de location ont probablement été remplacés dans de nombreux cas par ces scooters électriques qui trônent bêtement partout dans de nombreuses grandes villes.
• Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch - Papierformat 21 x 14 cm • • Watercolorsketch in watercolor sketch book - paper format 8.3 x 5.5 inches • |
Today something striking in the form of two silhouettes of bicycles.
Aujourd'hui, quelque chose de frappant sous la forme de deux silhouettes de bicyclettes.
NFS. Kein Verkauf. Pas à vendre.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Na ja, ein blöder Titel. Stammt von mir und nicht vom Erfinder des Namens Walkie-Talkie.
Well, a stupid title. Comes from me and not from the inventor of the name walkie-talkie.
Eh bien, un titre stupide. Vient de moi et non de l'inventeur du nom walkie-talkie.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Noch mehr Fahrräder. Eine Herde Gazellen am Straßenrand (Gazelle ist eine Fahrradmarke).
Even more bikes. A herd of gazelles on the side of the road (gazelle is a bicycle brand).
Encore plus de vélos. Un troupeau de gazelles sur le bord de la route (gazelle est une marque de vélo).
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Das dritte Rad der Bike-Serie. Welches gefällt euch besser? Das gestrige "akribisch" skizzierte oder dieses lockere Machwerk?
The third bike of the series. Which one do you like better? Yesterday's "meticulously" sketched or this loose work of art?
Le troisième vélo de la série. Laquelle préférez-vous ? Celle d'hier, "méticuleusement" esquissée, ou cette œuvre d'art en vrac ?
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Ein Fahrrad am Straßenrand vom schwindenden Licht des Sonnenuntergangs hinterleuchtet.
A bicycle on the side of the road backlit by the fading light of the sunset.
Une bicyclette sur le bord de la route rétroéclairée par la lumière déclinante du coucher de soleil.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 15 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 6 inches • |
When painting sunsets, it's a bit more difficult to capture the nuances. This one I painted from the photo. the next beach is still far.
Lorsqu'on peint des couchers de soleil, il est un peu plus difficile de saisir les nuances. Celle-ci, je l'ai peinte à partir de la photo. La prochaine plage est encore loin.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Auf den Treppenstufen unseres neuen Hauses steht ein Topf mit Sonnenhüten, die - in der Sonne stehend - meinen Blick fingen.
On the steps of our new house is a pot of sun hats, which - standing in the sun - caught my attention.
Sur les marches de notre nouvelle maison se trouve un pot de chapeaux de soleil, qui - debout au soleil - a attiré mon attention.
Reserviert. On hold.
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Auch vom Baum mit den verbotenen Früchten. heute jedoch eine schnelle Skizze in der Hälfte der Zeit (im Vergleich zu gestern).
Also from the tree with the forbidden fruit. but today a quick sketch in half the time (compared to yesterday).
Aussi de l'arbre avec le fruit défendu. Mais aujourd'hui un croquis rapide en moitié moins de temps (par rapport à hier).
• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Da sind sie wieder, die knackigen kleinen rotbäckigen Dinger. Warten aufs Geerntet werden. Leider enden viele als Fallobst.
There they are again, the crunchy little red-cheeked things. Waiting to be harvested. Unfortunately, many end up as fallen fruits.
Les voilà de nouveau, les petites choses croustillantes aux joues rouges. Ils attendent d'être récoltés. Malheureusement, beaucoup finissent en fruits tombés.
• Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch - Papierformat 21 x 14 cm • • Watercolorsketch in watercolor sketch book - paper format 8.3 x 5.5 inches • |
Yesterday on the Lister Mile Street. Many federal and local election advertising displays from various parties.
Hier, sur la rue Lister Meile . De nombreux affichages publicitaires des différents partis pour les élections fédérales et locales.
NFS. Kein Verkauf.
• Aquarellskizze in Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Beim Skizzieren habe ich mich in den "Stadtzeichner"-Kurs von Malte Wulf geschmuggelt. Gezeichnet wurde an der Lutherkirche. Ein Platz, in der sehr lebendigen Nordstadt von Hannover. Mag ich!
While sketching, I snuck into Malte Wulf's "urban sketching" class. Drawing was done at the Luther Church. A place, in the very lively northern city of Hannover. I like it!
Pendant que je faisais des croquis, je me suis glissé dans le cours de "croquis urbains" de Malte Wulf. Le dessin a été réalisé à l'église de Luther. Un lieu, dans la ville septentrionale très animée de Hanovre. J'aime ça !
• Aquarellskizze in Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Heute ein Boot am Strand in reduzierter Farbpalette. Alles wurde mit Indigo und Alizarin Crimson gemischt. Plus schwarzem Füller.
Today a boat on the beach in reduced color palette. Everything was mixed with Indigo and Alizarin Crimson. Plus black writing pen.
Aujourd'hui, un bateau sur la plage dans une palette de couleurs réduite. Tout a été mélangé avec de l'indigo et du cramoisi d'alizarine. Plus un stylo noir.
• Aquarellskizze in Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Heute wollte ich mal das malen, wo die ganzen Schiffchen drin schwimmen. Geht auch als abstrakt durch.
Today I wanted to paint the medium, where all the little ships are floating in. Also passes as abstract.
Aujourd'hui, je voulais peindre le milieu, où tous les petits bateaux flottent. Passe aussi pour de l'abstrait.
• Aquarellskizze in Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
My motif selection over the past 10 years of daily painting has often been random. Following a theme were often small series. So cheerfully it continues with this fishing trawler on the beach.
Au cours des dix dernières années de peinture quotidienne, ma sélection de motifs a souvent été aléatoire. En suivant un thème, j'ai souvent créé de petites séries. Ainsi, joyeusement, cela continue avec ce chalutier de pêche sur la plage.
• Aquarellskizze in Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Genau heute vor 10 Jahren habe ich begonnen jeden Tag (JEDEN TAG!!) ein Bild von mir im Internet auf dieser Webseite zu posten. Begonnen hat das Ganze mit einem Besuch bei meinem Freund Jo, der damals in Toronto lebte. Zurück in Deutschland reifte die Idee, meine Malerei voranzubringen. Seither hat sich mein Leben verändert und ich wurde zum Dailypainter, Aussteller, Workshopleiter, Buchautor und Akademieleiter. Aus den ursprünglich geplanten 100 Tagen wurden bislang 3654 Tage. Das heutige Motiv zeigt einen meiner Lieblingsplätze in Toronto, das Flatiron Building.
Exactly 10 years ago today, I started posting a painting every day (EVERY DAY!!) on the internet on this website. It all started with a visit to my friend Jo, who was living in Toronto at the time. Back in Germany, the idea to move forward with my painting matured. Since then my life has changed and I became a dailypainter, exhibitor, workshop leader, book author and academy leader. So far, the 100 days I originally planned have turned into 3654 days. Today's motif shows one of my favorite places in Toronto, the Flatiron Building.
Il y a exactement 10 ans aujourd'hui, j'ai commencé à poster une peinture chaque jour (TOUS LES JOURS ! !) sur l'internet, sur ce site. Tout a commencé par une visite à mon amie Jo, qui vivait à l'époque à Toronto. De retour en Allemagne, l'idée d'aller de l'avant avec ma peinture a mûri. Depuis, ma vie a changé et je suis devenu un dailypainter, un exposant, un animateur d'atelier, un auteur de livre et un responsable d'académie. Jusqu'à présent, les 100 jours que j'avais initialement prévus se sont transformés en 3654 jours. Le motif d'aujourd'hui montre l'un de mes endroits préférés à Toronto, le Flatiron Building.
• Aquarellskizze in Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Boote am Strand sind immer ein bisschen traurig anzusehen. Aber geil zum Skizzieren.
Boats on the beach are always a bit sad to look at. But cool to sketch.
Les bateaux sur la plage sont toujours un peu tristes à regarder. Mais cool à dessiner.
• Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch in watercolor skecthbook - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Das schöne Portal zum Van-Alten-Garten in Hannover-Linden.
The beautiful portal to the Van Alten garden in Hannover-Linden.
Le magnifique portail du jardin Van Alten à Hanovre-Linden.
Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre.
• Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch in watercolor skecthbook - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Today again a small sketch in between - from the Nolle towards Alex.
Aujourd'hui encore, un petit croquis entre les deux - de la Nolle vers l'Alex.
Pas à vendre. NFS. Unverkäuflich.
• Acryl auf Spezialmalpapier • 20 x 20 cm • • Acrylic on special paper • 7.9 x 7.9 inches • |
Hallo und guten Morgen / guten Tag / gute Nacht. Dieser Hahn hält euch wach.
Hello and good morning / good day / good night. This rooster keeps you awake.
Bonjour et bonne matinée / bonne journée / bonne nuit. Ce coq vous empêche de dormir.
On hold. Reserviert. Reservé.