Mittwoch, 6. November 2024

4833 Rabenschwarz 2

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Es kommen auch wieder hellere Tage für den schwarzen Raben.

Brighter days are also coming for the black raven.

Des jours plus lumineux s'annoncent aussi pour le corbeau noir.

Dienstag, 5. November 2024

4832 Rabenschwarz

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Der Rabe steht im Fichtendickicht - und krächzt ganz kehlig: » ... « - da seid ihr gefragt: Was krächzt der Rabe? Freue mich auf eure Ideen!

The raven stands in the spruce thicket - and croaks very throatily: “ ... “ - you are asked: What does the raven croak? I look forward to your ideas!

Le corbeau se tient dans le bosquet d'épicéas - et croasse très goulûment : «  ... ... » - on vous demande : »Qu'est-ce que le corbeau croasse ? Qu'est-ce que le corbeau croasse ? J'attends vos idées avec impatience !

KAUF PURCHASE ACHETER

Montag, 4. November 2024

4831 Katzenjammer 02

• Sepiazeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Sepia Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Gestern erinnerte mein Bild jemanden an eine Story von HP Lovecraft (Die Katzen von Ulthar). Daher heute eine neue Bilderstory.

Yesterday my picture reminded someone of a story by HP Lovecraft (The Cats of Ulthar). So today a new picture story.

Hier, mon image a rappelé à quelqu'un une histoire de HP Lovecraft (Les chats d'Ulthar). Aujourd'hui, une nouvelle histoire en images.

KAUF PURCHASE ACHETER

Sonntag, 3. November 2024

4830 Katzenjammer Tag

• Sepiazeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Sepia Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •




Heute in Pinselgekrakel mit Sepiatusche. Und 'ne Katze gibt es auch!

Today in brush scribbles with sepia ink. And there's a cat too!

Aujourd'hui en gribouillis au pinceau avec de l'encre sépia. Et il y a aussi un chat !

NFS

Samstag, 2. November 2024

4829 BrushPenPortät 13

• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •
 



Der von der jüngsten Pleite seines Plastiktütenimperiums gebeutelte Pensionär Wilhelm F. aus Köln-Höhenberg.

Pensioner William F. from Cologne High Hills, shaken by the recent bankruptcy of his plastic bag empire.

Le retraité Guilleaume F. de Cologne Hautes Collines, ébranlé par la faillite récente de son empire de sacs en plastique.

KAUF PURCHASE ACHETER

Freitag, 1. November 2024

4828 BrushPenPorträt XII

• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •

Weil "heute" Halloween ist, habe ich eine lieb aussehende Hexe für euch. Sind die nicht bekanntermaßen die schrecklichsten?

Because “today” is Halloween, I have a lovely looking witch for you. Aren't they known to be the scariest?

Parce que « aujourd'hui » c'est Halloween, j'ai une gentille sorcière pour vous. Ne sont-elles pas notoirement les plus horribles ?

KAUF PURCHASE ACHETER

Donnerstag, 31. Oktober 2024

4827 Dreifaltigkeitskirche

• Aquarellskizze in Skizzenbuch - 38 x 19 cm •
• Watercolorsketch in sketchbook - 15 x 7.5 inches •


Die Antagonisten


Heute habe ich mit den Mittwochssketchys am Abend vor der Dreifaltigkeitskirche gesketcht. Ist da nicht gerade Bill, der Trump-Fan unterwegs? Und kommt ihm da nicht gerade Uma Thurmann entgegen? 

Today I sketched with the Wednesday sketchies in the evening in front of the Holy Trinity Church. Isn't Bill the Trump fan out and about? And isn't Uma Thurmann walking towards him? 

Aujourd'hui, j'ai fait un croquis avec les Wednesday sketchies le soir devant l'église de la Sainte-Trinité. Bill, le fan de Trump, n'est-il pas de sortie ? Et Uma Thurmann ne marche-t-elle pas vers lui ? 

NFS

Mittwoch, 30. Oktober 2024

4826 BrushpenPortät XI

• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Es sieht ja manchmal aus wie ein Holzschnitt - aber ich mag's! 

Sometimes it looks like a woodcut - but I like it! 

Parfois, il ressemble à une gravure sur bois - mais je l'aime bien ! 

NFS

Dienstag, 29. Oktober 2024

4825 BrushPenPorträt X

• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Auch Brushpenporträts werden gerne mal gegendert - hier also ein Damenporträt.

Brush pen portraits are also often gendered - so here is a portrait of a lady.

Les portraits au stylo sont eux aussi souvent sexués - voici donc un portrait de femme.

NFS

Montag, 28. Oktober 2024

4824 BrushPenPortät IX

• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


 

Ein neues Porträt in Brushpentechnik. 

A new portrait in brush pen technique. 

Un nouveau portrait en technique de plume de pinceau. 

Sonntag, 27. Oktober 2024

4823 Waldway

• Öl auf Spezialpapier - ca. 26 x 26 cm •
• Oil on special paper - approx 10 x 10 inches •

Heute habe ich einfach mal recht frei und ohne Plan in Öl auf Papier gearbeitet. 

Today I just worked quite freely and without a plan in oil on paper. 

Aujourd'hui, j'ai travaillé très librement et sans plan à l'huile sur papier. 

KAUF PURCHASE ACHETER

Samstag, 26. Oktober 2024

4822 Waldway Panorama

•  Skizze 15,5 x 26 cm
• Sketch on 6.1 x 10.2 inches on paper •

Ein Panorama auf dem Weg.

A panorama on the road.

Un panorama sur le chemin.

KAUF PURCHASE ACHETER

Freitag, 25. Oktober 2024

4821 Waldway Moor

•  Skizze DIN A4 Papier •
• Sketch on 11.7 x 8,3 inches on paper •

Heute sind wir dann schon mehr im Moor als gestern. Das Moor kann gehen - das Moor hat seine Schuldigkeit getan.

Today we are already more in the moor than yesterday. The moor can go - the moor has done its duty.

Aujourd'hui, nous sommes déjà plus dans la lande qu'hier. La lande peut partir - la lande a fait son devoir.

KAUF PURCHASE ACHETER



Donnerstag, 24. Oktober 2024

4820 Waldway Südwest

•  Skizze DIN A4 Papier •
• Sketch on 11.7 x 8,3 inches on paper •


Hatten wir schon Südwest? Egal. Da geht's jedenfalls auch in den Sonnenuntergang Richtung Moor.

Did we already have southwest? Never mind. In any case, it's off into the sunset towards the moor.

Avions-nous déjà le sud-ouest ? Ce n'est pas grave. En tout cas, c'est parti pour le coucher de soleil en direction de la lande.

KAUF PURCHASE ACHETER

Mittwoch, 23. Oktober 2024

4819 Waldway Pfütze

•  Skizze 21 x 21 cm auf Aquarellpapier •
• Sketch on 8.3 x 8,3 inches on paper •

Herbst ist nun schon eingekehrt und wirft seine goldenen Blätter auf den Waldboden.

Fall has already arrived and throws its golden leaves onto the forest floor.

L'automne est déjà arrivé et jette ses feuilles dorées sur le sol de la forêt.

KAUF PURCHASE ACHETER