Freitag, 19. August 2022

4023 Unverhofft

• Skizze in Skizzenbuch • DIN A5 •
• Sketch in sketchbook •

Da hat sich doch noch eine Quick&Dirty Skizze eingeschlichen - wie gut, wenn man noch ein weiteres Skizzenbuch durchblättert.

Another Quick&Dirty sketch did sneak in - how good to have another sketchbook to flip through.

Une autre esquisse Quick&Dirty s'est glissée - qu'il est bon d'avoir un autre carnet d'esquisses à feuilleter.

NFS. Unverkaufbar. Pas à vendre.

Donnerstag, 18. August 2022

4022 Straßenszene Nr. 3

• Skizze auf Karton mit Füller, Acrylmarker und wasserfester Tinte 20 x 20 cm •
• Sketch on paper with waterproofed ink and acrylic marker - 7.9 x 7.9 inches • 

Aller guten Dinge sind drei und damit ist es auch genug mit dem Motiv. 

All good things come in threes and that's enough about this subject.

Toutes les bonnes choses viennent par trois et c'est assez sur ce sujet. 

NFS. Unverkaufbar. Pas à vendre.

Mittwoch, 17. August 2022

4021 Sallstraße

• Skizze auf Papier mit Füller und wasserfester Tinte 20 x 20 cm •
• Sketch on paper with waterproofed ink - 7.9 x 7.9 inches • 

Schnelle "Quick&Dirty" Skizze vom sonntäglichen Sketchingtreffpunkt.

Quick&Dirty sketch from Sunday's sketching meeting.

Croquis "Quick&Dirty" de la réunion de sketching du dimanche.

Pas à vendre. NFS. Unverkäuflich.

Dienstag, 16. August 2022

4020 Heinrichkirche

• Aquarell auf Aquarellpapier • ca. 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • approx. 10.2 x 6.7 inches •

Der Aquarellblick entlang der Sallstraße auf die Heinrichkirche.

The watercolor view along the Sallstraße to the Heinrichkirche.

La vue en aquarelle le long de la Sallstraße vers l'église Heinrichkirche.

Unverkäuflich. NFS.

Montag, 15. August 2022

4019 Sallplatz

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 38 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15 inches • 

Netter Sketchertreff am Sonntag am Sallplatz. 11 Jahre später - und jeden Tag (!) etwas mehr oder weniger künstlerisches gepostet :))

Nice sketch meeting on Sunday at Sallplatz. 11 years later - and every day (!) something more or less artistic posted :))

Belle rencontre de sketch le dimanche à Sallplatz. 11 ans plus tard - et chaque jour ( !) quelque chose de plus ou moins artistique posté :))

Sonntag, 14. August 2022

4018 Landsitz

 

• Aquarell auf Aquarellpapier • ca. 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • approx. 10.2 x 6.7 inches •

Für einen eigenen Landsitz hat es bisher nicht gereicht. 

So far, it hasn't been enough for my own country estate. 

Jusqu'à présent, cela n'a pas suffi pour avoir ma propre maison de campagne. 

Kauf. Purchase. Acheter.

Samstag, 13. August 2022

4017 Nebelgekrähe

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Diese "Studie" hat sich ab der Hälfte des Malens verselbständigt. Danach folgte das berüchtigte "Totmalen". Am Ende habe ich den gesamten Hintergrund mit weißem "Nebel" übermalt. 

This "study" took on a life of its own from halfway through painting. This was followed by the infamous "paint it dead". In the end, I painted over the entire background with white "fog". 

Cette "étude" a pris une vie propre à partir du milieu du tableau. Elle a été suivie par l'infâme " peinture morte ". A la fin, j'ai peint tout l'arrière-plan avec du "brouillard" blanc. 

Unverkäuflich - pas à vendre - NFS

Freitag, 12. August 2022

4016 Big Country

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Abendstimmung im Hochland (ich denke mal) Skandinaviens.

Evening mood in the highlands of (I guess) Scandinavia .

L'humeur du soir dans les hautes terres de (je suppose) la Scandinavie .

Kauf. Purchase. Acheter.

Donnerstag, 11. August 2022

4015 Berger´dorfe

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Ein etwas farbloseres "entsättigtes" Motiv, dass die Hitze und im Wortsinne "Eintönigkeit" des Ortes widerspiegeln soll.

A somewhat more colorless "desaturated" motif that is supposed to reflect the heat and, in the literal sense, "monotony" of the place.

Un motif un peu plus incolore "désaturé" censé refléter la chaleur et, au sens propre, la "monotonie" du lieu.

Kauf. Purchase. Acheter.

Mittwoch, 10. August 2022

4014 Alpillendorf

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Am Rande der Alpillen sieht es ähnlich aus. Hier haben wir beim letzten Urlaub leckere Marmelade gekauft.

At the edge of the Alpilles it looks similar. Here we bought delicious jam on our last vacation.

Au bord des Alpilles, c'est pareil. C'est ici que nous avons acheté une délicieuse confiture lors de nos dernières vacances.

Kauf. Purchase. Acheter.



Dienstag, 9. August 2022

4013 Braunlage Brücke

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Wieso weiß ich nicht, dass es so eine tolle Brücke hier im nahen Harz bei Braunlage geben soll? Da muss ich unbedingt mal hin!

Why do I not know that there is such a fantastic bridge here in the nearby Harz Mountains at Braunlage? I definitely have to go there!

Pourquoi ne sais-je pas qu'il y a un pont aussi fantastique ici dans le Harz tout proche, à Braunlage ? Il faut absolument que j'y aille !

VERKAUFT. SOLD.

Montag, 8. August 2022

4012 Toskanaan

• Aquarell auf Aquarellpapier • 20 x 15 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 7.8 x 5.9 inches •

Inspiriert von der Hochzeitsreise vor XXX Jahren gibt es heute etwas Toskanisches.

Inspired by the honeymoon XXX years ago, today we have something Tuscan.

Inspiré par la lune de miel il y a XXX ans, aujourd'hui nous avons quelque chose de toscan.

Kauf. Purchase. Acheter.

Sonntag, 7. August 2022

4011 Über den Dächern von Venedig

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •


Blick aus dem Europäischen Culturzentrum Palazzo Mora, wo auf der Biennale wieder Kunstwerke ausgestellt werden. Wenn ich frech wäre, würde ich sagen, die Architektur und die Ausblicke lohnen sich mehr, als die darin ausgestellte Kunst.

Above the rooftops of Venice – View from the Palazzo Mora European Cultural Center, where artworks are once again on display at the Biennale. If I were cheeky, I'd say the architecture and views are more worthwhile than the art on display inside.

Au-dessus des toits de Venise - Vue depuis le Centre culturel européen Palazzo Mora, où des œuvres d'art seront à nouveau exposées lors de la Biennale. Si j'étais impertinente, je dirais que l'architecture et la vue valent plus que l'art qui y est exposé.

Kauf. Purchase. Acheter.

Freitag, 5. August 2022

4010 Berdorfidylle

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •


Ein weiteres Bergdorf in der Landschaft - mit Bergen halt und ein Dorf. Langweilig?

Another mountain village in the landscape - with mountains and a village. Boring?

Un autre village de montagne dans le paysage - avec des montagnes, tout simplement, et un village. Ennuyeux ?

Kauf. Purchase. Acheter.

4009 Sommerlandschaft

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Die Sommerhitze lässt bei mir so ein schönes Dorf in der Sommerlandschaft vor dem inneren Auge entstehen.

The summer heat creates such a beautiful village in the summer landscape in my mind's eye.

La chaleur de l'été fait naître chez moi un si beau village dans le paysage estival.

Kauf. Purchase. Acheter.

Donnerstag, 4. August 2022

4008 Warm am See

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Am Mittwoch beim Maschseefest war es schon üppig warm. Da reichte die Geduld nur für eine schnelle Stimmungsskizze vom Nachbartisch.

On Wednesday at the Maschseefest it was already lusciously warm. I was only patient enough for a quick sketch of the mood shot from the table next to me.

Mercredi, à la Maschseefest, il faisait déjà très chaud. Je n'ai été assez patient que pour une esquisse rapide de la photo d'ambiance prise depuis la table à côté de moi.

Unverkäuflich. NFS.

Mittwoch, 3. August 2022

4007 Im Wald ist's kalt

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Während es unter dem Dach wieder saunawarm wird, wird es in der Nähe des Bodens der europäischen Wälder (wenn sie die blöden Dinger nicht gerade abbrennen) durch die von den Wurzeln aufgenommene Feuchtigkeit, die dann durch Verdunstung an den Blättern wieder an die Luft abgegeben wird ... ehm wie ich gerne sage: Im Wald ist es durchschnittlich 2 Grad kühler. Also lege ich jetzt schnell einen Laubwald unter die Dachschräge, denn für Donnerstag sind 6 wärmere Grad angesagt.

While under the roof it becomes hot as a sauna again, near the ground of Europe's forests (if they do not just burn down those stupid little things) by the moisture absorbed by the roots, which is then released by evaporation on the leaves back into the air ... ehm what I like to say: It is an average of 2 degrees cooler in the woods. So now I quickly put a hardwood forest under the roof slope, because for Thursday 6 warmer degrees are announced.

Alors que sous le toit, il fait à nouveau chaud comme un sauna, près du sol des forêts européennes (quand ils ne sont pas en train de brûler ces fichus machins), l'humidité absorbée par les racines, qui est ensuite restituée à l'air par évaporation sur les feuilles ... Comme j'aime le dire, il fait en moyenne deux degrés de moins dans la forêt. Je m'empresse donc de placer une forêt de feuillus sous la pente du toit, car on annonce 6 degrés plus chauds pour jeudi.

Kauf. Purchase. Acheter.



Dienstag, 2. August 2022

4006 Dachwelt

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Gibt es in Frankreich noch analogen terrestrischen Empfang oder sind die nur zu faul zum Abmontieren der Antennen?

Is there still analog terrestrial reception in France or are they just too lazy to dismantle the antennas?

Y a-t-il encore une réception analogique terrestre en France ou sont-ils trop paresseux pour démonter les antennes ?

Kauf. Purchase. Acheter.

Montag, 1. August 2022

4005 Blick nach oben

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Ein weiterer Blick in den Himmel vorbei an Laternen, Stromleitungen und Fallrohren.

Another look into the sky past lanterns, power lines and downspouts.

Un autre regard vers le ciel en passant devant des lanternes, des lignes électriques et des tuyaux de descente.

kauf. Acheter. Puchase

Sonntag, 31. Juli 2022

4004 Markuskirche Turmfalken

• Aquarell in Aquarellskizzenbuch • ca. 40 x 14 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 15.7 x 5.5 inches •

Gekonnt ist eben gekonnt ;) - es ist unter Künstlern ja altbekannt, dass man eine Farbe im Bild dort nochmals an anderer Stelle unterbringen soll. Na, gefunden?

Skilful is just skilful ;) - it is well known among artists that you should place a color in the painting again in a different place. Found it?

Le talent est tout simplement le talent ;) - il est bien connu parmi les artistes que vous devez placer une couleur dans le tableau à nouveau à un endroit différent. Vous l'avez trouvée ?

Unverkaufbar-NFS-invendable

Samstag, 30. Juli 2022

4003 Forever Venice

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 38 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15 inches • 


Und immer wieder locken mich die Fotos von Mai aus Venedig zum Skizzieren.

Again and again, the photos of May from Venice seduce me to sketch.

Encore et encore, les photos de Mai de Venise me séduisent pour faire des croquis.

NFS. Nicht käuflich.

Freitag, 29. Juli 2022

4002 An der Markuskirche

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 38 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15 inches • 

Am Mittwoch entstand noch eine zweite Brushpen Skizze an der Markuskirche in der List.

On Wednesday I did a second Brushpen sketch at the Markuskirche in the List.

On Wednesday I did a second Brushpen sketch at the Markuskirche in the List.

Kauf. Purchase. Acheter.

Mittwoch, 27. Juli 2022

4001 Hubertusstraße

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 38 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15 inches • 

Am Mittwoch mit den Mittwochssketchys in der List unterwegs.

On Wednesday on the road with the Wednesday Sketchys in the List.

Le mercredi sur la route avec les Sketchys du mercredi dans la liste.

Kauf. Purchase. Acheter.

4000 Viertausend

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Nummer Viertausend von Allen.   Number four thousand of all.   Numéro quatre mille de tous.

Kauf. Purchase. Acheter

Dienstag, 26. Juli 2022

3999 Außenseite

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Eine weitere Straßenflucht in einer Großstadt.

Another street escape in a major city.

Une autre évasion de rue dans une grande ville.

Kauf. Purchase. Acheter.

Montag, 25. Juli 2022

3998 Kleinwäsche

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •


 Kleine Wäsche in Venedig.  Small laundry in Venice. Petite lessive à Venise.

Kauf. Purchase. Acheter.

Sonntag, 24. Juli 2022

3997 Lloyds Caffee

• Aquarell in Aquarellskizzenbuch • ca. 40 x 14 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 15.7 x 5.5 inches •

 

Auf der Durchfahrt zur Gartenfete im Lloyds Caffee in Bremen am Hafen gesketcht.

Sketched on the passage to the garden party at Lloyds Caffee at Bremen's harbor.

Croquis sur le passage vers la garden-party au Lloyds Caffee au port de Brême.

NFS

3996 Monotone Rahmenhandlung

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Monotone Rahmenhandlung

Der Titel entsteht bei mir manchmal sogar bevor ich das Bild überhaupt mit einem Pinselstrich begonnen habe im Kopf - dort, wo auch das Bild schon ist und nur noch durch den Pinsel auf das Bild fließen muss. Klar war, ich male nur mit einem Farbton (mono-Ton) und das Wort Rahmenhandlung rasselte gerade ebenfalls durch mein Hirn.

Monotonous Framework

Sometimes titles arise in my head even before I have started the painting with one brush stroke. The image is already inside me and only needs to flow through the brush onto the paper. It was clear, I will only paint with one color tone (mono tone) and the framework story just rattled through my brain as well.

Cadre monotone

Parfois, les titres surgissent dans ma tête avant même que j'aie commencé le tableau d'un seul coup de pinceau. L'image est déjà en moi et ne demande qu'à couler à travers le pinceau sur le papier. C'était évident, je ne peindrai qu'avec un seul ton de couleur (monotone) et l'histoire du cadre a également traversé mon cerveau.

Kauf. Purchase. Acheter.

Freitag, 22. Juli 2022

3995 Venedig am Mittag

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 38 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15 inches • 

 

Venedig ist immer eine Zeichnung wert.

Venice is always worth a drawing.

Venise vaut toujours un dessin.

Donnerstag, 21. Juli 2022

3994 Treppenlauf

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Alles etwas enger und mit Venezianisch Rot gepinselt.

Everything a little tighter and brushed with Venetian red.

Tout est un peu plus serré et badigeonné de rouge vénitien.

Kauf. Purchase. Acheter.

Mittwoch, 20. Juli 2022

3993 Vene Dick

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Der Titel ist nun ganz lustig bei dem Wetter. Was meint ihr, wo war es am Dienstag wärmer? In Hannover oder in Venedig?

The title (means "thick venes") is now quite funny given the weather. What do you think, where was it warmer on Tuesday? In Hanover or in Venice?

Qu'en pensez-vous, où faisait-il plus chaud mardi ? À Hanovre ou à Venise ?



Dienstag, 19. Juli 2022

3992 Dachflächen

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Die Dächer von Marburg haben mich animiert in meinem Archiv nach anderen Dach-Bildern zu suchen.

The roofs of Marburg animated me to search in my archive for other roof pictures.

Les toits de Marburg m'ont incité à chercher dans mes archives d'autres photos de toits.

SOLD

Montag, 18. Juli 2022

3991 Marburg Demo

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Die letzte der gestrigen schnellen Sketching Demos am Kornmarkt vor der alten Aula der Marburger Universität. Zu Hause noch mit weißem Acrylstift hier und da ergänzt.

The last of yesterday's quick sketching demos at Kornmarkt in front of the old auditorium of Marburg University. At home supplemented with white acrylic pen here and there.

La dernière des démonstrations de croquis rapides d'hier au Kornmarkt, devant l'ancien auditorium de l'université de Marbourg. A la maison, complétées ici et là par un stylo acrylique blanc.

Studie NFS.

Sonntag, 17. Juli 2022

3990 Marburg 3

• Aquarell in Aquarellskizzenbuch • ca. 40 x 14 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 15.7 x 5.5 inches •

Afterwork-Sketch nach dem tollen Workshop am Samstag. U.a. mit einigen Sketchers aus dem USk Mittelhessen und Leverkusen ... Es war genial, endlich mal wieder in Marburg mit euch skizzieren zu können.

#marburg800 #stadtjubilaeum_marburg800 

Afterwork sketch after the great workshop on Saturday. Among others with some sketchers from the USk Mittelhessen and Leverkusen ... It was awesome to sketch with you in Marburg.

Sketch afterwork après le super atelier du samedi. Entre autres avec quelques sketchers de l'USk Mittelhessen et de Leverkusen ... C'était génial de pouvoir enfin faire des croquis avec vous à Marburg. 

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Samstag, 16. Juli 2022

3989 Marburg 2

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Den Blick von oben hat man dank des Schlossberges von vielen Stellen in Marburg.

The view from above can be seen from many places in Marburg thanks to the Schlossberg.

La vue d'en haut peut être vue de nombreux endroits à Marbourg grâce au Schlossberg.

Kauf. Purchase. Acheter.

Freitag, 15. Juli 2022

3988 Marburg 1

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Am Samstag gebe ich für die Stadt Marburg und organisiert von den Urban Sketchers Mittelhessen einen Workshop in einer ehemaligen Wahlheimat.

On Saturday I am holding a workshop for the city of Marburg organized by the Urban Sketchers Mittelhessen in my former chosen hometown.

Samedi, je donne un atelier pour la ville de Marburg, organisé par les Urban Sketchers Mittelhessen, dans une ancienne ville d'adoption.

Kauf Purchase Acheter

Donnerstag, 14. Juli 2022

3987 List am Eiscafe

• Aquarell in Aquarellskizzenbuch • ca. 40 x 14 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 15.7 x 5.5 inches •

 Gestern am Eiscafé in Hannover auf der Lister Meile.

 Yesterday at the ice cream parlor in Hannover on the Lister Meile.

Hier, chez le glacier à Hanovre, sur le Lister Meile.

NFS. Unverkaufbar. 


Mittwoch, 13. Juli 2022

3986 Maschsee Bike


• Aquarell in Aquarellskizzenbuch • ca. 40 x 14 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 15.7 x 5.5 inches •

Das dritte Bild vom Maschseetreffen. Die Boote waren so weit weg, da stand das Fahrrad näher.

The third picture from the Maschsee meeting. The boats were so far away, the bike was closer.

La troisième photo de la réunion du Maschsee. Les bateaux étaient si loin, le vélo était plus près.

NFS. 

Dienstag, 12. Juli 2022

3985 Maschsee West

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Ein zweites Motiv vom Urban Sketcher Treffen am Sonntag.

A second motif from the Urban Sketcher meeting on Sunday.

Un deuxième motif de la rencontre Urban Sketcher de dimanche.

Kauf. Purchase. Acheter.

Montag, 11. Juli 2022

3984 Westanleger

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 37 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 14.6 inches • 

Wir waren mit den Urban Sketchers Hannover am Sonntag am Maschsee Westufer.

We were with the Urban Sketchers Hannover on Sunday at the Maschsee on the western shore.

Nous sommes allés avec les Urban Sketchers Hannover le dimanche au lac Maschsee sur la rive ouest.

Verkauf. Acheter. Purchase.

Sonntag, 10. Juli 2022

3983 Paris oder so

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Straßenszene ohne Kids - aber auf dem (Zeichen-)Block.

Street scene without kids - but on the (drawing) block.

Scène de rue sans kids - mais sur le bloc (de dessin).

Samstag, 9. Juli 2022

3982 New Kids on the Block

• Aquarell auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •


Zugegebenermaßen ein etwas einfallsloser Titel. Also wie wäre es mit: "Elaborierte abendliche Straßenszene am Rande einer zerbrechlichen Großstadt"?

Admittedly, a somewhat unimaginative title. So how about: "Elaborate evening street scene on the edge of a fragile metropolis"?

Il est vrai que le titre est un peu faible. Alors que diriez-vous de : "Scène de rue élaborée le soir en bordure d'une grande ville fragile" ?

Kauf. Purchase. Acheter.

Freitag, 8. Juli 2022

3981 Märchenwald

 

• Skizze in Skizzenbuch 14 x 21 cm •
• Ssketch in sketchbook 5.5 x 8.3 inches •

Nachklapp zum Europaparkbesuch. Im Märchenwald gibt es liebevoll aufbereitet die Märchen der Gebrüder Grimm. Sehr nostalgisch und Kindheitserinnerungen (seufz).

Follow-up to the Europapark visit. In the fairy tale forest there are lovingly prepared the fairy tales of the Brothers Grimm. Very nostalgic and childhood memories (sigh).

Note de suivi sur la visite de l'Europapark. Dans la forêt des contes de fées, les contes des frères Grimm sont présentés avec amour. Très nostalgique et souvenirs d'enfance (soupir).

NFS. Unbezahlbar. Pas à vendre.

Donnerstag, 7. Juli 2022

3980 Vor dem großen Garten

- Sketch in Book 21 x 14 cm -
 

Gestern vor dem Großen Garten - drinnen das kleine Fest.

Yesterday in front of the Great Garden - inside the small festival.

Hier devant le Grand Jardin - à l'intérieur la petite fête.

NFS.