• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 40 cm • • Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15.7 inches • |
Samstag, 29. Juni 2024
4703 Terrasse
Freitag, 28. Juni 2024
4702 Kaernten
Donnerstag, 27. Juni 2024
4701 Warburg Zwo
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • Skizzenbuch MixedMediaPapier • |
Warburg am Sonntag war die letzte Etappe. Hier mein Demo-Blick über die Stadt vom Kloster Sarug (syrisch-orthodox) aus.
Warburg on Sunday was the last stage. Here is my demo view over the city from the Sarug monastery (Syrian Orthodox).
Warburg le dimanche était la dernière étape. Voici ma vue de la demo sur la ville depuis le monastère de Sarug (syriaque orthodoxe).
NFS
Mittwoch, 26. Juni 2024
4700 Höxter Zwo
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • Skizzenbuch MixedMediaPapier • |
Mit dem Kurs (Burg Herstelle 2024) ging es am Samstag nach Höxter. Hier eine Demo, die ich dort vollführte (sagt man das so?)
The class (Burg Herstelle 2024) went to Höxter on Saturday. Here is a demo that I did there.
La classe (Burg Herstelle 2024) s'est rendue à Höxter le samedi. Voici une démonstration que j'y ai faite.
NFS
Dienstag, 25. Juni 2024
4699 Löwenburg
Die Löwenburg im Bergpark auf der Kasseler Wilhelmshöhe wurde am Ende des 18 Jahrhundert im Auftrag des Landgrafen Wilhelm IX von Hessen-Kassel als Lustschloss erbaut. es diente ihm und seiner Mätresse Karoline von Schlotheim als Wohnsitz. Mit ihren Zinnen, Türmchen und den zwei Zugbrücken erinnert sie mich an die Burg des verrückten Inspektor Dreyfuss aus dem Film "The Return of the Pink Panther".
The Löwenburg (Lion's Castle) in the Bergpark on Kassel's Wilhelmshöhe was built at the end of the 18th century by order of Landgrave Wilhelm IX of Hesse-Kassel as a pleasure palace, serving as a residence for him and his mistress Karoline von Schlotheim. With its battlements, turrets and two drawbridges, it reminds me of the castle of the crazy Inspector Dreyfuss from the movie "The Return of the Pink Panther"
Le Löwenburg, situé dans le Bergpark sur la colline Wilhelmshöhe de Cassel, a été construit à la fin du 18ème siècle sur ordre du landgrave Wilhelm IX de Hesse-Cassel comme château de plaisance. Il lui servait de résidence ainsi qu'à sa maîtresse Karoline von Schlotheim. Avec ses créneaux, ses tourelles et ses deux ponts-levis, il me fait penser au château de l'inspecteur Dreyfuss, le fou du film "The Return of the Pink Panther".
NFS
Montag, 24. Juni 2024
4698 Höxter City
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • Skizzenbuch MixedMediaPapier • |
Höxter mit Trauerflor und vielen schwarz gekleideten Menschen. Beerdigung von Klaus Töpfer, Ex-Umwelt-Bundesminister.
Höxter with mourning flags and many people dressed in black. Funeral of Klaus Töpfer, former Federal Minister for the Environment.
Höxter avec des fleurs de deuil et de nombreuses personnes vêtues de noir. Funérailles de Klaus Töpfer, ex-ministre fédéral de l'environnement.
NFS
Sonntag, 23. Juni 2024
Samstag, 22. Juni 2024
4696 Trendelburg Café
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
Nach dem ersten Kurstag ging es abends noch nach Trendelburg ins Café, wo zum Fête de la Musique ein "Sänger/innentreffen" stattfand. Unterbrochen von mehreren Regenschauern schaffte ich die Vorskizze.
After the first day of the course, we headed for the Trendelburg café in the evening, where a "singers' meeting" was taking place on the occasion of the Fête de la Musique. Interspersed with several showers, I managed to make the preliminary sketch.
Après le premier jour de cours, nous nous sommes rendus le soir au café de Trendelburg, où une "rencontre de chanteurs" avait lieu à l'occasion de la Fête de la Musique. Entrecoupée de plusieurs averses, j'ai réussi à faire l'esquisse préliminaire.
NFS
Freitag, 21. Juni 2024
4695 Pretest Höxter
Morgen geht es los mit dem Sketching Kurs rund um die Burg Herstelle. Die Stadt Höxter gehört mit zu den Orten, die wir besuchen werden.
The sketching course around Herstelle Castle starts tomorrow. The town of Höxter is one of the places we will visit.
Demain, nous commencerons le cours de sketching autour du château de Herstelle. La ville de Höxter fait partie des lieux que nous visiterons.
NFS
Donnerstag, 20. Juni 2024
4694 Maschseekiosk
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
Mit den Mittwochssketchys skizzieren wir gerade Kioske in Hannover. Dieser steht am Maschsee Nordufer.
Mittwoch, 19. Juni 2024
4693 Pretest Warburg
• Pentel Brushpen - Skizze auf Papier - 40 x 40 cm • • Pentel BrushPen - sketch on paper - 15.7 x 15.7 inches • |
Kommendes Wochenende ist es wieder soweit: Meine Skizzen Tour rund um die Burg Herstelle jährt sich erneut. Diesmal werden drei Städte besucht und skizziert.
Dienstag, 18. Juni 2024
4692 Kiosk du Jardin
• Skizze40 x 30 cm auf 300g/m² Aquarellpapier • • Sketch on 15.7 x 11.8 inches on watercolor paper • |
Im Provenceurlaub war ich auch in Arles und habe diesen schönen Eis-Kiosk am Straßenrand entdeckt.
Montag, 17. Juni 2024
4691 Altwarmbüchener See
Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
Sonntag, 16. Juni 2024
4690 Lourmarin
Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
Lourmarin ist eines der schönsten Dörfer Frankreichs. Die Menschenmassen sind im Mai noch überschaubar. Wie mag es sort wohl erst im Sommer wimmeln?
Lourmarin is one of the most beautiful villages in France. The crowds are still manageable in May. What might it be like in summer?
Lourmarin est l'un des plus beaux villages de France. En mai, la foule est encore raisonnable. Quelle sera l'affluence en été ?
Samstag, 15. Juni 2024
4689 Les Taillades Deux
Skizze/Sketch DIN A5 - 8.2 x 5.8 inches • • Aquarellpapier • |
Ein Fund in meinem Rucksack. Das Bild hatte ich damals am 16. Mai beim gemeinsamen Skizzieren mit den Urban Sketchers "Entre Alpilles et Luberon" noch schnell zwischendurch gemacht.
A finding in my rucksack. I quickly sketched this picture with the Urban Sketchers "Entre Alpilles et Luberon" on May 16.
Une trouvaille dans mon sac à dos. J'ai rapidement esquissé cette image avec les Urban Sketchers "Entre Alpilles et Luberon" le 16 mai.
NFS
Freitag, 14. Juni 2024
4688 Moltkekiosk
Donnerstag, 13. Juni 2024
4687 Lotto-Kiosk
Mittwoch, 12. Juni 2024
4686 Sannes
• Skizze ca. 14,8 x 42 cm Skizzenbuch • • Sketch 5.8 x 16.5 inches SketchBook • |
Eines meiner Lieblingsmotive und ein weiterer absoluter Lieblingsort kommen nun ganz zum Abschluss meines schönen Urlaubs in der Provence im Mai.
One of my favorite motifs and another absolute favorite place now come at the very end of my beautiful vacation in Provence in May.
Dienstag, 11. Juni 2024
4685 Seguret
• Sketch 16.5 x 5.8 inches SketchBook • |
Montag, 10. Juni 2024
4684 Pier 51
• Skizze40 x 30 cm auf 300g/m² Aquarellpapier • • Sketch on 15.7 x 11.8 inches on watercolor paper • |
Am Sonntag war wieder Sketchertreffen in Hannover Diesmal haben wir uns am Maschsee / Pier 51 getroffen.
On Sunday there was another sketch meeting in Hanover. This time we met at the Maschsee / Pier 51.
Dimanche, nous avons fait une autre réunion de sketches à Hanovre. Cette fois-ci, nous nous sommes rencontrés au lac Maschsee / Pier 51.
KAUF PURCHASE ACHETER
Sonntag, 9. Juni 2024
4683 Rue de La Place
Dies war in Arles, wo es gar nicht so schönes Wetter hatte aber sehr nette Begleitung.
This was in Arles, where the weather was not so nice but the company was very nice.
C'était à Arles, où il ne faisait pas très beau mais où la compagnie était très agréable.
Samstag, 8. Juni 2024
4682 Seguret
Freitag, 7. Juni 2024
4681 Georgsplatz P.
• Skizze 21 x 14,8 cm Skizzenblock • • Sketch 8.3 x 5.8 inches Watercolor Paper• |
Ein zweites Bild entstand am Mittwochabend, Wer findet den kleinen lustigen Hinweis, warum der Flaschensammler so selig dreinschaut?
A second illustration was taken on Wednesday evening. Who will find the amusing little clue as to why the bottle collector looks so smug?
Une deuxième illustration a été prise mercredi soir. Qui trouvera le petit indice amusant qui explique pourquoi le ramasseur de bouteilles a l'air si béat
Auflösung:
Bettler, Flaschensammler oder verwahrlost aussehende Menschen werden oft rüde angepöbelt, sich zu verpissen. Dieser hat es wahrscheinlich wörtlich genommen und ganz königlich an die Litfasssäule gepinkelt.
Beggars, bottle collectors or neglected-looking people are often rudely shouted at to piss off. This one probably took it literally and peed quite royally on the advertising pillar.
Les bégueules, les collectionneurs de bouteilles ou les personnes à l'air négligé se font souvent grossièrement réprimander pour pisser. Celui-ci l'a probablement fait littéralement et a pissé royalement sur le panneau publicitaire.
Donnerstag, 6. Juni 2024
4680 Georgsplatz
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
• Detail • |
Beim Mittwochssketchen in der Innenstadt von Hannover am alten Bankgebäude.
The Wednesday sketch in the city center of Hanover at the old bank building.
Lors de l'esquisse du mercredi dans le centre ville de Hanovre, dans l'ancien bâtiment de la banque.
Mittwoch, 5. Juni 2024
4679 Ansouis II
Dienstag, 4. Juni 2024
4678 Ansouis
• Sketch 16.5 x 5.8 inches SketchBook • |
Rückblick auf das schöne Städtchen Ansouis - vor ein paar Tagen vor Ort gekritzelt und koloriert.
A look back at the beautiful town of Ansouis - scribbled and colored on site a few days ago.
Retour sur la belle ville d'Ansouis - gribouillé et colorié sur place il y a quelques jours.
NFS
Montag, 3. Juni 2024
4677 La Poste
• BrushPen Sketch 16.5 x 5.8 inches SketchBook • |
Auxerre hat ein schönes altes Postgebäude, welches 1909 gebaut wurde und besonders schöne Dekore an der Fassade aufweist. Diese werden von professionellen Urban Sketchers grundsätzlich als Rumgekrakel dargestellt. Oder habe ich etwa die Zeit, das alles fotorealistisch zu zeichnen?
Auxerre has a beautiful old post office building, which was built in 1909 and has particularly beautiful decorations on the façade. These are generally depicted by professional urban sketchers as scribbles. Or do I have the time to draw it all photo-realistically?
Auxerre a un beau bâtiment de poste ancien, construit en 1909, qui présente des décors particulièrement beaux sur sa façade. Ceux-ci sont en principe représentés par les urban sketchers professionnels comme des gribouillis. Ou alors j'ai le temps de dessiner tout cela de manière photoréaliste ?
NFS