Mittwoch, 25. April 2018

2439 Die Bahn kommt

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26.2 x 10.8 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.3 x 4.3 inches •

War das nicht mal ein Werbespruch? Okay, da wurde ja auch nicht gesagt, wann sie kommt... sie kommt eben - irgendwann.

Wasn't that even a slogan of the German Bundesbahn? Okay, they didn't say when it was coming... it just comes - at some time or another.

Dienstag, 24. April 2018

2438 Keine Bahn

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26.2 x 10.8 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.3 x 4.3 inches •

Um diese Ecke fährt gerade mal keine Bahn. Denn es ist gerade Baustelle. 
Die legendäre Linie 28 fährt momentan auf Sparflamme um die Stadt.

No tram
There's no tram around this corner. Because of a new construction site. 
The legendary Line 28 is currently running on a low flame around the city.


Montag, 23. April 2018

2437 Dreiradfahren

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26.2 x 10.8 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.3 x 4.3 inches •


Die kleinen Dreiräder gehören einfach ins Stadtbild von Lissabon. Inzwischen gibt es auch viele als Elektrogefährt, vor allem Tuk-Tuks, welche die Touristen auf Touren bringen.

These small tricycles simply belong in the cityscape of Lisbon. Meanwhile there are also many electric vehicles, especially tuk-tuks, which bring tourists on tour.


Sonntag, 22. April 2018

2436 Back Home

- Sketch in Sketchbook - 21 x 14 cm -

Nun sind wir wirklich zurück in Deutschland und morgen geht die Arbeit wieder richtig los. Die Zeichnung ist vom Hinflug. Ich wünsche euch einen schönen Sonntag. Passt auf euch auf.

Now we are really back in Germany and tomorrow the work really starts again. 
Painting from the first day of our trip.
Have a nice sunday and take care.

NFS. Unverkäuflich.

Samstag, 21. April 2018

2435 Cascais

- Sketch in Sketchbook - 21 x 14 cm -

Der Tag mit dem schönsten Wetter in unseres vergangenen Urlaubs. Annähernd so schön wie gestern in Deutschland.

The day with the best weather of our last holiday. 
Almost as beautiful as yesterday in Germany.

NFS. Unverkäuflich.

Freitag, 20. April 2018

2434 Panoramik-Blick

• PentelBrush Pen auf Papier - 30 x 30 cm •
• 11.8 x 11.8 inches•

Vom Graca-Hügel aus gesehen der Blick auf die Stadt. Immer wieder schön.

Panoramic view
View of the city from Graca Hill in Lisbon. Always beautiful.

Donnerstag, 19. April 2018

2433 Sé in s/w

• PentelBrush Pen auf Papier - 30 x 30 cm •
• 11.8 x 11.8 inches•

Heute die Kathedrale nochmal in s/w.

Today the cathedral again in b/w.

Mittwoch, 18. April 2018

2432 Catedral Sé Patriarcal

• Skizze ca. DIN A5 • Sketch •

Ganz früher stand hier wohl mal eine Moschee. Aber im Jahr 1147 begann man mit dem Bau der Kirche. Diese ist somit die älteste Kirche der Stadt. Mehrer Erdbeben richtetenhier einige Schäden an. Die romanische westliche Fassade entstand um 1380. Jetzt ist es eine Kulisse für die Tuk-Tuk-Stationen, welche um Touristenfahrten kämpfen. 


There used to be a Mosque here. However, in 1147, the construction of the church began. So this is the oldest church in the city. Several earthquakes caused some damage here. The Romanesque western façade was built around 1380 and is now a backdrop for the tuk-tuk stations fighting for tourist. 

NFS. Unverkäuflich.

Dienstag, 17. April 2018

2431 Principe Real


• PentelBrush Pen auf Papier - 30 x 30 cm •
• 11.8 x 11.8 inches•

Einer unserer Lieblingsgärten mit -wie sollte es anders sein?- angegliedertem Kiosque. Haben dort noch einen Platz in der Abendsonne erwischt.


One of our favourite gardens with - how could it be otherwise - an affiliated kiosk. Caught a spot in the evening sun there.

Kauf / Purchase

Montag, 16. April 2018

2430 LX factory

• Sketch in Skizzenbuch ca. 21 x 15 cm • Sketchbook Sketch •


Dies ist ein ziemlich neues, kultiges Viertel in einem ehemaligen Fabrikgelände. Hier gibt es zahlreiche Fressstationen, aber auch Designläden und vieles, was ART im Namen trägt. Spektakulär ist auf jeden Fall der Blick auf die Brücke des 25. April, welche der Golden Gate Bridge ähnelt. 

This is a rather new, cult district in a former factory site. Here there are numerous feeding stations, but also design shops and much of what ART carries in its name. The view of the bridge on 25 April, which resembles the Golden Gate Bridge, is definitely spectacular. 

NFS. Unverkäuflich

Sonntag, 15. April 2018

2429 Bahnwärterhaus

• Skizze in Skizzenbuch 21 x 14 cm • Sketchbook •

Die berühmte Linie 28 fährt wegen Bauarbeiten ihre normale Strecke momentan nicht. Am Bahnwärterhäuschen ist Schluss und es geht zurück.

Railway Attendant's House
The famous line 28 is currently not running its normal route due to construction work. It's over at the railway attendant's house house and we're going back.

NFS. Unverkäuflich.

Samstag, 14. April 2018

2428 Miradouro Graca

• Skizze in Skizzenbuch 21 x 14 cm • Sketchbook•

Die Leute in Lissabon sind alle außergewoehnlich nett. Die meisten jüngeren Leute sprechen gutes englisch und viele auch franzoesisch. Aber am liebsten quatschen sie ununterbrochen auf portugiesisch in ihr Mobilphone.

The people in Lisbon are all exceptionally nice. Most of the younger people speak good English and many also French. But they prefer to talk into their mobile phones in Portuguese all the time.

Unverkäuflich. NFS.

Freitag, 13. April 2018

2427 Barbica

- Sketch in Sketchbook - 21 x 14 cm -

Am nächsten Platz fährt die Bica-Bahn (eine Cable-Car) den Berg rauf. In der Barbica haben wir in der Sonne ein paar Tapas und danach Kaffee und Kuchen genossen. Der Besitzer ist ein toller Urban Sketcher und er zeigte uns einige seiner Arbeiten.

At the next place the Bica (a cable car) goes up the mountain. In the barbica we enjoyed some tapas in the sun and afterwards coffee and cake. The owner is a great urban sketcher and he showed us some of his work.

Kein Verkauf / NFS

Donnerstag, 12. April 2018

2426 Largo Do Chiado

Skizze in Sketchbook
Nächstes Mal gibt's bessere Bildqualität... :)


Heute den ersten Tag in Lissabon. Mit verspätetem Flieger doch noch in der Sonne angekommen und erst einmal einen Galaos Milchkaffee im A Brasileira getrunken.

Today is my first day in Lisbon. After a late flight we arrived in the sun and drank a Galaos coffee with milk in the A Brasileira.

NFS. Unverkäuflich.

Mittwoch, 11. April 2018

2425 Flower Power - Mehr Krokusse

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 17 x 7 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 6.7 x 2.8 inches •

Letzter Post aus Deutschland für diese Woche. 
Ab morgen geht es mit Urban Sketches aus Lissabon weiter.

Last post from Germany for this week. 
Starting tomorrow, it will continue with Urban Sketches from Lisbon.



Dienstag, 10. April 2018

2424 Flower Power - Gänseblümchen

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 17 x 7 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 6.7 x 2.8 inches •

In meiner Welt liegen die als Blumen ganz vorne. Genauso wie Klee. Unsere Wiese hat nicht mal das, sondern nur Moos. Das wiederum hätte ich gerne woanders. Denn ohne Moos nix los.

Flower Power - Daisies
In my world, they're on top as blooming flowers. Just like clover. Our meadow doesn't even have that, only moss. That, in turn, I would like to have in my pocket. (In German "moss" means also "money".)


Montag, 9. April 2018

2423 Flower Power - Kalifornischer Mohn

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 17 x 7 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 6.7 x 2.8 inches •

Dieser Mohn ist eben so schön hellorange.
Wird angeblich auch »Schlafmützchen« genannt.

Flower Power - California Poppy
This poppy is just as pretty light orange.
Allegedly also called "Sleepyhead".


Sonntag, 8. April 2018

2422 Flower Power - Scilla

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 17 x 7 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 6.7 x 2.8 inches •

Passend zur diesjährigen verspäteten Scillablüte. Alles blau auf den Wiesen.

Matching this year's delayed Scilla blossom. All blue in the meadows.

Samstag, 7. April 2018

2421 Flower Power - Krokus

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 17 x 7 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 6.7 x 2.8 inches •

Auch dieser Krokus ist im Kleinformat - also noch kleiner als sonst- gemalt.

Flower Power - Crocus
Also this crocus is painted in a miniature format - even smaller than usual.

Freitag, 6. April 2018

2420 Flower Power - Tulpen

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 17 x 7 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 6.7 x 2.8 inches • 

Für große Sprünge und große Bilder fehlt mir die Zeit, daher habe ich nun ein paar kleine Formate und schnelle Frühlingsbilder gemalt. Es beginnt mit den Tulpen auf dem Felde.

Flower Power - Tulips
I don't have time for big jumps and big paintings, so now I have painted some small formats and fast spring works. It starts with the tulips in the field.

Kauf | Purchase

Donnerstag, 5. April 2018

2419 Ranunkel 3

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26.2 x 10.8 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.3 x 4.3 inches • 
• Das Triptychon •

Ein Triptychon heißt, dass es drei zusammengehörige Teile gibt.
Besonders beliebt war und ist das Format in der Kirche, wo man am Altar die rechten und linken Bildteile schön zusammenklappen kann. Das meist besonders prachtvolle Bild in der Mitte wird geschützt und wartet, bis es wieder mal gelüftet werden darf.

A triptych means that there are three parts belonging together.
Particularly popular was and is this layout in churches, where the right and left parts of the painting can be folded up nicely at the altar. The usually splendid middle painting will be protected and is waiting to be ventilated again.


Mittwoch, 4. April 2018

2418 Ranunkel 2

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26.2 x 10.8 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.3 x 4.3 inches •

Hier der Mittelteil des Blumentryptichons.

Here the middle part of the flower tryptichon.



Dienstag, 3. April 2018

2417 Ranunkel 1

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26.2 x 10.8 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.3 x 4.3 inches •
Vielleicht kann ich den Frühling und die Sonne etwas heranlocken mit ein paar Blumenbildern?

Ranuncle 1
Maybe I can attract spring and the sun with some flower pictures?

SOLD. Verkauft.

Montag, 2. April 2018

2416 Big Sketch Demo

• Acryl auf Leinwand - 90 x 30 cm ca. 1 Std. •
• Acrylics on Canvas - 35,4 x 11,8 inches •


• In der boesner-Arena •


Das erste Bild der Vorführung am Samstag war eine Vergrößerung des Bildes "Palma Street View" vom 14. März.

The first painting of the performance on Saturday was an enlargment of the painting "Palma Street View" from March 14th. 

Demo-Studie. NFS.

Sonntag, 1. April 2018

2415 Rathaus-Acryl-Sketch


• Acryl 50 x 50 cm auf Leinwand •
• Acrylic 19,7 x 19,7 inches •

Im Vorführ-Bereich bei boesner


Gestern bei boesner bei der Vorführung ergab es sich dann noch, dass ich am Schluss unser schönes Hannoveraner Neue Rathaus ge-acryl-sketcht habe. Mal-Zeit eine halbe Stunde.

City Hall Acrylic Sketch
Yesterday at boesner's demonstration it turned out that at the end I had acrylic-sketched our beautiful Hanover New Town Hall. Painting time half an hour.

Studie. NFS.

Samstag, 31. März 2018

2414 OSJUTXCL

• Acht kleine Skizzen jeweils ca. 5 x 6.7 cm •
• Eight tiny Sketches 2 x 2.6 inches each •

Das Alphabet der Landschaftsmalerei.
Dies wird unter anderem bei meiner heutigen Vorführung »Die Acrylskizze« bei boesner Hannover (11 - 15 Uhr) erklärt. Ich freue mich auf zahlreiche vor-österliche Zuschauer. Zudem ist dort die letzte Möglichkeit, meine Ausstellung »A Stiller A Day« zu sehen.

The alphabet of landscape painting.
This will be explained at today's demonstration "Acrylic Sketching" at boesner Hannover (11 am - 3 pm). I am looking forward to numerous pre-Easter spectators. It is also the last chance to see my exhibition "A Stiller A Day".

Freitag, 30. März 2018

2413 Irgendwo verloren

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 32 x 13 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 12.6 x 5.1 inches •

In dem Getümmel der kleinen Gassen Lissabons und dem Auf und Ab kann man sich schon mal verlaufen. Aber letztlich findet sich immer ein Weg zurück.

Somewhere Lost
In the turmoil of the small alleys of Lisbon and the ups and downs you can get lost. But in the end there is always a way back.


Donnerstag, 29. März 2018

2412 Lissabon Kirchstraße

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 32 x 13 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 12.6 x 5.1 inches •
Reduzierte Farbpalette ist ein weiterer "Trick", um interessante Bilder zu gestalten. Hier habe ich das warme Orange gegen ein kühles Grauviolett gesetzt.

Lisbon Church Street 
Reduced colour palette is another "trick" to create interesting images. I have placed the warm orange against a cool grey violet.


Mittwoch, 28. März 2018

2411 Lissabon Seitengasse

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 32 x 13 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 12.6 x 5.1 inches •


Nun eine weitere Technik, bei der ich zuerst mit einem BrushPen die starken Außenlinien zeichne. 

Lisbon Side Street
Now another technique, where I first draw the strong outer lines with a BrushPen. 



Dienstag, 27. März 2018

2410 Alfama

• Skizze in Skizzenbuch DIN A5 • Sketch in Sketchbook •

Yippieh, wir haben gebucht! 
Bald geht es für eine kurze Urlaubswoche wieder dort hin.
Aber bis dahin darf ich mich noch vorfreuen.

Yippieh, we booked! 
Soon we will go there again for a short week's holiday.
But until then, I can look forward to it.

Kein Kauf. NFS.

Montag, 26. März 2018

2409 Electrico-Bahn

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 32 x 12,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 12.6 x 4.8 inches •


Die Pläne, im April nach Lissabon zu fliegen verfestigen sich.
Ich tue mein Möglichstes, wie ihr seht...

Electrico Tram
The plans to fly to Lisbon in April are solidifying.
I'll do my best, as you can see...


Sonntag, 25. März 2018

2408 Arco da Rua Augusta

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 32 x 12,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 12.6 x 4.8 inches •

Der Triumphbogen im Herzen von Lissabon. 
Sollen wir heute den Flug buchen?

The Arc de Triomphe in the heart of Lisbon. 
Shall we book our flight today?

Samstag, 24. März 2018

2407 Elevador de Santa Justa

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 32 x 12,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 12.6 x 4.8 inches •

Vielleicht geht es ja auch noch dieses Jahr mal wieder nach Lissabon. Die Motive hier sind jedenfalls alle sehr "authentisch", was ja mal wieder voll im Trend liegt.

Maybe we'll go to Lisbon again this year. Anyway the motifs here are all very "authentic", which is very trendy once again.

Freitag, 23. März 2018

2406 Bibliophiles Intermezzo

• Skizze auf Papier - DIN A4 hoch •
• Sketch on paper 11.7 x 8.3 inches • 
• Skizze auf Papier - DIN A4 hoch •
• Sketch on paper 11.7 x 8.3 inches • 


Wenn das Bild schon s/w ist, soll wenigstens der Titel bunt sein.
Am Mittwoch beim Skizzieren in der Bibliothek entstanden. Aus solchen reduzierten s/w Skizzen entstehen oft die besten Bilder.

Bibliophile Intermezzo
At the very least, if the picture is already b/w, the title should be colorful.
Made on Wednesday while sketching in the library. Such reduced b/w sketches often produce the best paintings.


Donnerstag, 22. März 2018

2405 Straßenszene Bairro Alto

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 40,3 x 12,4 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 15.9 x 4.9 inches •

Eines meiner Lieblingsviertel in Lissabon. 

One of my favorite neighborhoods in Lisbon. 


Mittwoch, 21. März 2018

2404 Straßenszene Lissabon

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 40,3 x 12,4 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 15.9 x 4.9 inches •

Eine Straßenszene Lissabons mit der legendären Linie 28. Aus Testgründen habe ich diesmal auf Aquarellpapier gearbeitet. Hierauf wird das Licht stärker absorbiert und das Gesamtergebnis erscheint dunkler, als auf Acrylmalpapier. Achtung - wirklich sehr viel dunkler.

A street scene in Lisbon with the legendary Line 28, this time on watercolour paper for testing purposes. Here all colours are more strongly absorbed and the overall result becomes darker, than on acrylic painting paper. Watch out - really darker!


Dienstag, 20. März 2018

2403 Streetview Padova

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 40,3 x 12,4 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 15.9 x 4.9 inches •


Ich habe auch dieses Bild erst blau untermalt und dann mit Leben gefüllt.
Den Himmel habe ich dann letztlich als "unbemalte" Fläche belassen.
Der wolkige Effekt ist also zufällig passend.

I also made this painting first blue and then filled it with life.
In the end I kept the sky as an "unpainted" surface.
So the cloudy effect is randomly appropriate.

Montag, 19. März 2018

2402 Venedig Hauptstraße

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 40,3 x 12,4 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 15.9 x 4.9 inches •


Ich habe mich für das Weitermachen mit den Straßenansichten entschieden. Statt allerdings mit einer orangen Fläche zu beginnen (warmer Farbton) wollte ich nun mal sehen, wie das mit einem kalten Ultramarin-Farbton als Basis aussieht. 

Venice Main Street
I've decided to continue with some street views. Instead of starting with an orange surface (warm hue), I wanted to see what this looks like with a cold ultramarine hue as a base.



Sonntag, 18. März 2018

2401 Palma Streetview 9

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 28,4 x 10,8 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 11.2 x 4.3 inches •

Ich mag gar nicht mehr aufhören, diese Acrylbilder von Palma de Mallorca zu malen. Aber vielleicht gehe ich jetzt auch langsam zu einem neuen Thema? Morgen werdet ihr sehen, wie ich mich entschieden habe.

I don't want to stop painting these acrylic paintings of Palma de Mallorca. But maybe I will now go slowly to a new topic? Tomorrow you' ll see my decision.



Samstag, 17. März 2018

2400 Palma Streetview 8

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 28,4 x 10,8 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 11.2 x 4.3 inches •


Das war jetzt wirklich Zufall, als ich erst später auf dem Foto sah, dass der Peugeot wirklich auch Orange war. Aber es passte.

That was a real coincidence when I saw later on the photo that the Peugeot was really orange. But it was a perfect match. 

Reserviert. On Hold.

Freitag, 16. März 2018

2399 Palma Streetview 7

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 28,4 x 10,8 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 11.2 x 4.3 inches •

In den Straßen von Palma de Mallorca gibt es nicht nur schöne Stadtansichten, sondern auch warmen Kaffee.

In the streets of Palma de Mallorca there are not only beautiful views of the city, but also warm coffee.

Kauf | Purchase

Donnerstag, 15. März 2018

2398 Palma Streetview 6

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 28,4 x 10,8 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 11.2 x 4.3 inches •


Eine Einkaufsstraße in Palma de Mallorca. In "echt" sieht das Orange noch viel leuchtender aus!

A shopping street in Palma de Mallorca. In "real" the orange looks even brighter! 

On Hold. Reserviert.