Dienstag, 28. August 2018

2562 Comic Girl

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches • 

Ausnahmsweise habe ich einmal "schwarz" als Farbe benutzt. Und zwar Kalligrafietusche von Rohrer und Klinger für die Untermalung - mit dem Pinsel gezeichnet. Das Ergebnis (Zufall?) ist ein Comicartiger Look. Auch schön und mal ganz anders.

As an exception, I used" black" as a color on this occasion. Calligraphy ink from Rohrer and Klinger for the underpainting (drawing with a small brush). The result (coincidence?) is a comic-like look. Also nice and quite different.


Montag, 27. August 2018

2561 Redheaded Girl

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches • 

Weitere Experimente am Fotomodell. 
Diesmal habe ich versucht, den Farbauftrag eher großzügig und ungenau zu setzen. Man könnte auch sagen »quick and dirty«.

Further experiments on the model. 
This time I tried to apply the paint rather generously and inaccurately. 
You could also say "quick and dirty".

Sonntag, 26. August 2018

2560 Osna-Demo



• Demo-Sketch auf Papier  ca. DIN A5 •
• Sketch on paper •

• Quick Demo Sketch auf Papier  ca. DIN A4 •
• Sketch on paper •

• Thumbnail-Sketch auf Papier  ca. DIN A5 •
• Thumbnail Sketch on paper •

Samstag war ich im schönen Osnabrück, um dort bei boesner meine Generalprobe zu geben. Denn nächstes Wochenende steht das Deutschlandtreffen der Urban Sketcher in Hamburg auf dem Programm. Habe schon emsig Lampenfieber, wenn es dort »Quick and Dirty (reloaded)« heißt. Dieser Workshop wird dann draußen vor Ort am Oberhafen in Hamburg stattfinden.

Saturday I spent some time in the beautiful town of Osnabrück to give my class at boesner. Next weekend the German meeting of the Urban Sketchers in Hamburg is on my agenda. I already have stage fright when it comes to »Quick and Dirty (reloaded)«. This workshop will take place outside at the Upper Harbour of Hamburg.

Kauf | Purchase

Samstag, 25. August 2018

2559 Noltemeyerbrücke

• Aquarell-Skizzenheft ca. DIN A5 •
• Watercolor Sketch 8.3 x 5,8 inches •  

An der Straßenbahnhaltestelle übern Mittellandkanal führt diese Brücke. Netter Blick auf Kaffeebecher, Telefondingens (Zellen sind das ja nicht mehr) Klohäuschen, Stromkästen, Oberleitungen, Bäume Lampen, Ampeln und vielem mehr.

Noltemeyer Bridge
This bridge leads over the Middle-Land-Canal at the tram stop . Nice view on coffee cups, phone-thingys (cells aren't anymore) toilets, power boxes, overhead lines, trees, lamps, traffic lights and much more.

NFS. Skizzenbuch unverkäuflich.

Freitag, 24. August 2018

2558 Orange Girl

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches • 
• Acryl auf Papier 330 g/m² -  •
• Acrylic on paper 330 gsm •



Ihr kennt vielleicht da Pareto-Prinzip? Es besagt in etwa, dass man in 20% der Zeit 80% der Arbeit gemacht hat. Der Rest zieht sich dann oft nur hin und ist "Schnickschnack" und Prokrastination. Wie fast immer, habe ich alle 3 Bilder parallel gemalt. Die drei s/w Untermalungen habe ich in so etwa 20% der gesamten Zeit fertig gehabt. Das hätte fast schon gereicht. Ich bin halt ein ungeduldiger Maler. Danach dann noch eine ganze Weile die Farben gesetzt. Wenn die Tonwerte der einfarbigen Untermalung "stimmen", kann man es also nur noch verschlechtern (haha).

You may know the Pareto principle? It says that in 20% time 80% work is done. The rest often just drags on and is "bells and whistles" and procrastination. As almost always, I made all 3 paintings in parallel. I finished the three b/w backgrounds in about 20% of the total time. That almost does it. Sorry, I'm just an impatient painter. Then the colors are set in for quite a while. Notice: If the values of your monochrome background are "right", it can only f*ck up get worse (haha).

Donnerstag, 23. August 2018

2557 Blue Girl

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Eine weitere schnelle Porträtskizze. Diesmal vom Blauen Mädel. 
Das könnte man nun noch detailreicher machen, aber eigentlich versuche ich gerade dies NICHT zu tun, um (m)einen schnellen Weg zu finden nur das Wesentliche wiederzugeben.

Another quick portrait sketch. This time its the Blue Girl. 
This could be made even more detailed, but actually I try NOT to do so in order to find my quick way to reproduce only the most essential.

Mittwoch, 22. August 2018

2556 Grey Girl

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Es war an der Zeit, mal wieder ein paar Porträts in Acryl zu versuchen. 
Beginnen wir mit dem Grey Girl.

It was time to try some acrylic portraits again. 
Let's start with the grey girl.

Dienstag, 21. August 2018

2555 Lister Lilly

• Aquarell-Skizzenblock ca. DIN A5 •
• Watercolor Sketch 8.3 x 5,8 inches •  


Die nette Dame im kurzen Kleid beim Gassigehen in der Lister Yorckstraße. 
Ist Lilly der Hund oder das Frauchen? Was meint ihr?

The nice lady in her short dress walking the dog down the Lister Yorckstreet. 
Is Lilly the dog or the mistress? What do you think?

Kauf | Purchase


Montag, 20. August 2018

2554 Tiger Lilly

• Aquarellskizze auf "The Langton" von DalerRowney - 30,5 x 22,9 cm •
• Watercolor Sketch - 12 x 9 inches •

Im Zoo war der Tiger schon sehr aktiv und tigerte in seinem schönen Gehege herum (was sonst?). Leider war er so aktiv, dass man keine ordentliche Pose einfangen konnte. darum habe ich vor Ort nur das Umfeld gemalt und den Tiger kurzerhand zuhause vom Foto reingesetzt.

The tiger was very active in the zoo and tigered around in his beautiful area. Unfortunately it was so active that you could not catch a neat pose. Therefore I have painted only the environment on site and put in the tiger from the photo later at home.


Sonntag, 19. August 2018

2553 Yukon Bay Seals

• Aquarell auf Papier  ca. DIN A4 •
• Watercolor on paper - approx. 11.4 x 8,3 inches •

Blick ins Yukon Stadium. Eigentlich sollten hier die robben rollen und toben.
Aber auch denen geht manchmal der Elan aus. Darum ein ruhiges Bild ohne Action.

View into Yukon Stadium. Actually, the seals should be romping and stomping around here. But even they can get out of breath. Therefore a calm picture without action.

Samstag, 18. August 2018

2552 Yukon Pinguine

• Aquarell auf Papier  ca. DIN A4 •
• Watercolor on paper - approx. 11.4 x 8,3 inches •

Neulich beim Skizziertreffen im Zoo. 
Wegen der Hitze waren alle Tiere etwas lahm (wie auch die Menschen) oder gar nicht zu sehen.

Yukon Penguins
The other day at the zoo sketch meeting. 
Because of the heat all animals were a bit lame (as well as humans) or not to be seen at all.

Freitag, 17. August 2018

2551 Fischteller

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

So – genug gefischt. 
Sie lassen sich nur so schön malen, die kleinen Dinger.

So - that was fishy enough.
The little things are just so beautiful to paint.


Donnerstag, 16. August 2018

2550 Fisch-Regeln

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •


Wie lautet die Regel bei der Fischzubereitung? 
»Säubern-Salzen-Säuern«. 
Hat man da nicht noch »Schnabulieren« vergessen?

What is the rule when preparing fish? 
»Cleaning-Salting-Souring." 
Didn't one forget to say »enjoying«?


Mittwoch, 15. August 2018

2549 Makrele

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Lange keinen Fisch mehr gemalt. 
Gegessen auch nicht. 

Mackerel
Long time that I painted fish.
...eaten either. 


Dienstag, 14. August 2018

2548 Kröpcke-Uhr

• Aquarell auf Papier  ca. DIN A4 •
• Watercolor on paper - approx. 11.4 x 8,3 inches •
• The crew in action •

Letzter Treffpunkt des »Quick&Dirty-Workshops« war an der Kröpcke-Uhr. 
Einem weiteren Wahrzeichen Hannovers.

Kroepcke Clock
The last meeting point of the "Quick&Dirty Workshop" was at the Kröpcke Clock. Another landmark of Hannover.



Montag, 13. August 2018

2547 Maschpark

• Aquarell auf Papier  ca. DIN A4 •
• Watercolor on paper - approx. 8.3 x 11.4 inches • 

• Aquarell-Skizzenblock ca. DIN A5 •
• Watercolor Sketch 5.8 x 8.3 inches • 

Kleine Nachlese zum Wochenend -Skizzenkurs in Hannover. Eine sehr nette und harmonische Truppe war dies und wir hatten viel Spaß beim schnellen und lockeren Skizzieren an Hannovers "typischsten" Flecken. Very nice! Danke!

Short review of the weekend sketching course in Hanover. This was a very friendly and harmonious group and we had a lot of fun sketching at Hannover's "most typical" spots. Very nice! Thank you!

Demo-Skizzen unverkäuflich. Demo-Sketches NFS.

Sonntag, 12. August 2018

2546 Bahlsen Keks

• Aquarell-Skizzenblock ca. DIN A5 •
• Watercolor Sketch 8.3 x 5,8 inches • 


Schnelle Skizze vom Bahlsenhaus im Stadtteil List. Links der Bäckerjunge mit dem Bahlsenkarton auffem Kopp. Karton

Bahlsen Cakes
Quick sketch of the Bahlsenhaus in List. On the left the baker's boy with the Bahlsen Cakes cardboard box on his head.

NFS  | Unverkäuflich in Skizzenbuch

Samstag, 11. August 2018

2545 Meet me at the Market Church

• Aquarell auf Papier  ca. DIN A4 •
• Watercolor on paper - approx. 11.4 x 8,3 inches •

Heute gehen wir uns zum Skizzieren mit dem Workshop auch zur Marktkirche.

Today my sektching workshop group will meet at the market church.

Freitag, 10. August 2018

2544 Podbi No.20

• Aquarell auf Papier  ca. DIN A4 •
• Watercolor on paper - approx. 11.4 x 8,3 inches •

Heute (Freitag, 10. August 2018) findet wieder mein Skizzenkurs »Quick & Dirty« in Hannover statt. Es geht um 17:30 Uhr los! Noch sind zwei Plätze frei. Offiziell anmelden geht nur noch bis 15 Uhr! 

Today my sketching workshop "Quick & Dirty" takes place in Hannover.
it starts at 17:30 h! There are still two places available. 
Registration is possible until 15:00 h! 

Donnerstag, 9. August 2018

2543 Hitzestau

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •


Scheinbar hat die Hitze auch den E-Mail-Dienst, mit dem einige diese Bilder abonniert haben, beeinträchtigt. Aber zum Glück funktionierte es dann gestern doch noch irgendwann. 
Wer die Bilder täglich in seiner E-Mail haben möchte, meldet sich HIER an (Bestätigungsmail abwarten und -äh- bestätigen). Oder folgt auf Google+
Beides rechts in der Spalte auf der Webseite www.dailypainting.de 

Heat Jam
Apparently the heat has also affected the email service feedburner, on which some have subscribed to my daily paintings. But luckily it worked out yesterday after all. Who would like to my daily paintings in her or his email account, can subscribe via feeburner or follows on Google+ - Both on the right column on my website www.dailypainting.de