Freitag, 31. Januar 2025

4919 Chucks

• Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 21 x 29 cm •
• Mixed Watercolor on Watercolor Paper 8.3 x 11.7 Inches •




Die Chucks sind auch immer sehr schön als Malmotiv. Wird dies eine große Schuh-bi-du-Woche?

The Chucks are also always very nice as a painting motif. Will this be a big shoe-bee-doo-bee-doo?

Les Chucks sont aussi toujours très jolis comme motif de peinture. S'agira-t-il d'une grande shoe-bee-doo-bee-doo ?

KAUF PURCHASE ACHETER

Donnerstag, 30. Januar 2025

4918 Pink Walking Shoes

• Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Die Wanderschuhe können zurück an den virtuellen Nagel.

The hiking boots can go back to the virtual nail.

Les chaussures de randonnée peuvent retourner à leur clou virtuel.

Las botas de montaña pueden volver al clavo virtual. 

Mittwoch, 29. Januar 2025

4917 Santa Eulàlia

• Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •



Am letzten Abend streiften wir noch durch die City und zeichneten Santa Eulàlia, eine der ältesten Kirchen der Stadt Palma.

On the last evening, we strolled through the city and drew Santa Eulàlia, one of the oldest churches in the city of Palma.

Le dernier soir, nous nous sommes promenés dans la ville et avons dessiné Santa Eulàlia, l'une des plus anciennes églises de la ville de Palma.

La última noche, paseamos por la ciudad y dibujamos Santa Eulàlia, una de las iglesias más antiguas de la ciudad de Palma.

NFS

Dienstag, 28. Januar 2025

4916 Sóller

• Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •



 

Bei der Wanderung von Fornalutx nach Sóller machten wir Tapas- und Kaffeepause an der Iglesia de Sant Bartomeu. 

On the hike from Fornalutx to Sóller, we took a tapas and coffee break at the Iglesia de Sant Bartomeu. 

Lors de la randonnée de Fornalutx à Sóller, nous avons fait une pause tapas et café à l'église de Sant Bartomeu. 

En la excursión de Fornalutx a Sóller, hicimos una pausa para tapas y café en la Iglesia de Sant Bartomeu. 

NFS

Montag, 27. Januar 2025

4915 Banys Arabs II

• Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •

In den arabischen Bädern von Palma hatte ich noch ein zweites Motiv realisiert: Hier isses!

I had realized a second motif in the Arab baths of Palma: Here it is!

J'avais réalisé un deuxième motif dans les bains arabes de Palma : Voilà !

Había realizado un segundo motivo en los baños árabes de Palma: ¡Aquí está!

NFS

Sonntag, 26. Januar 2025

4914 Placa de Weyler


Nah an unserem Hotel ist das CaixaForum. Hier kann man großartige Kunst zu kleinem Eintritt genießen. 

Close to our hotel is the CaixaForum. Here you can enjoy great art for a small entrance fee. 

La CaixaForum se trouve à proximité de notre hôtel. On peut y admirer de grands œuvres d'art à un prix modique. 

Cerca de nuestro hotel se encuentra la CaixaForum. Aquí podrá disfrutar de grandes obras de arte por un módico precio. 

NFS

Samstag, 25. Januar 2025

4913 La Llotja

• Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •

Im Hafenviertel La Llotja vor der mittelalterlichen Seehandelsbörse lässt es sich herrlich in der Sonne sitzen und relaxen.

The La Llotja harbor district in front of the medieval maritime trading exchange is a great place to sit in the sun and relax.

Dans le quartier portuaire de La Llotja, devant la Bourse du commerce maritime médiévale, il est agréable de s'asseoir au soleil et de se détendre.

El barrio portuario de La Llotja, frente a la lonja marítima medieval, es un lugar ideal para tomar el sol y relajarse.

NFS






Freitag, 24. Januar 2025

4912 Portixol

• Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Der heutige Fußmarsch führte nach Portixol, zum kleinen Hafen von Palma. Zum Glück hatte ich mich mit Sonnenmilch einbalsamiert. Die Sonne schien heute den ganzen Tag und es war wieder T-Shirt-Wetter.

Today's walk took us to Portixol, the small harbor of Palma. Luckily I had put sunscreen on my face. Today the sun was shining all day and again, it was T-shirt weather.

La promenade d'aujourd'hui nous a conduits à Portixol, le petit port de Palma. Heureusement, j'avais mis de la crème solaire sur mon visage. Aujourd'hui, le soleil a brillé toute la journée et, une fois de plus, il faisait un temps de t-shirt.

El paseo de hoy nos ha llevado al Portixol, el pequeño puerto de Palma. Por suerte me había puesto crema solar en la cara. Hoy el sol ha brillado todo el día y volvía a hacer tiempo de camiseta.

NFS
 




Donnerstag, 23. Januar 2025

4911 Fornalutx

• Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Mit dem Bus kommt man von Palma prima nach Sóller und von dort aus ins pittoreske Bergdorf Fornalutx. Zurück nach Sóller sind wir dann vorbei an Trockensteinmauern, unzähligen Orangen-, Zitronen-, Johannisbrot- und Olivenbäumen entlang gewandert. 

The bus is a great way to get from Palma to Sóller and from there to the picturesque mountain village of Fornalutx. We then hiked back to Sóller past dry stone walls and countless orange, lemon, carob and olive trees. 

En bus, on peut facilement se rendre de Palma à Sóller et de là au pittoresque village de montagne de Fornalutx. De retour à Sóller, nous avons marché le long de murs de pierres sèches et d'innombrables orangers, citronniers, caroubiers et oliviers. 

El autobús es un medio estupendo para ir de Palma a Sóller y de allí al pintoresco pueblo de montaña de Fornalutx. Después volvimos a Sóller caminando entre muros de piedra seca e innumerables naranjos, limoneros, algarrobos y olivos. 

NFS

 

Mittwoch, 22. Januar 2025

4910 Ventuno

• Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •




In Santa Catalina, einem schönen Stadtviertel Palmas, habe ich im „Buscando El Norte“ ein paar Tapas gegessen und die gegenüberliegende Straßenseite gezeichnet.

In Santa Catalina, a nice district of Palma, I had a few tapas at “Buscando El Norte” and drew the opposite side of the street.

A Santa Catalina, quartier agréable de Palma, j'ai mangé quelques tapas à « Buscando El Norte » et j'ai dessiné le côté opposé de la rue.

En Santa Catalina, un bonito barrio de Palma, me tomé unas tapas en «Buscando El Norte» y dibujé el lado opuesto de la calle.

NFS














Dienstag, 21. Januar 2025

4909 Banys Árabs

• Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •




Bei keinem Mallorca Urlaub darf ein Besuch in den Arabischen Bädern fehlen. Eine Oase der Ruhe, wenn auch nur noch historischer Charme vorhanden ist.

A visit to the Arab Baths is a must on any Majorca vacation. An oasis of peace, even if only historical charm remains.

Aucune vacance à Majorque ne peut se passer d'une visite aux Bains arabes. Un havre de paix, même s'il ne reste que le charme historique.

Una visita a los Baños Árabes es imprescindible en unas vacaciones en Mallorca. Un oasis de tranquilidad, aunque sólo quede el encanto histórico.

NFS













Montag, 20. Januar 2025

4908 LA Seu

• Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •





Heute auf Mallorca angekommen. Unser Art Palma Hotel ist genial, superschön und luxuriös. Es liegt mitten in der Stadt nahe dem Placa Mayor de Palma. 

Arrived in Mallorca today. Our  Art Palma Hotel  is brilliant, super cosy and luxurious. It's in the middle of the city near the Plaza Mayor de Palma. 

Arrivé à Majorque aujourd'hui. Notre  Art Palma Hotel  est génial, super confortable et luxueux. Il se trouve au cœur de la ville, près du Placa Mayor de Palma. 

Hemos llegado hoy a Mallorca. Nuestro  Art Palma Hotel  es brillante, super acogedor y lujoso. Está en el centro de la ciudad, cerca del Placa Mayor de Palma. 

NFS











Sonntag, 19. Januar 2025

4907 Mallorca Bergdorf

• Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •

Bald sind wir auf dem Eiland im Mittelmeer. Hoffentlich lässt es das Wetter zu, dass wir auch eine Wanderung zu einem der pitturesken kleinen Bergdörfer unternehmen können.

We will soon be on the island in the Mediterranean. Hopefully the weather will allow us to go on a hike to one of the picturesque little mountain villages.

Nous serons bientôt sur l'île en Méditerranée. Hopefully the weather will allow us to go a hike to one of the pittoresque little mountain villages.

KAUF PURCHASE ACHETER

Samstag, 18. Januar 2025

4906 Olivenbaum Son Marroig


Ab Sonntag tausche ich die eisige Januarluft gegen die sonnige Mittelmeerbrise ein. Ein Kurztrip führt mich ein paar Tage nach Mallorca. Auf dem Landgut Son Marroig stehen einige schöne alte und knorrige Olivenbäume.

From Sunday, I'm swapping the icy January air for the sunny Mediterranean breeze. A short trip will take me to Majorca for a few days. There are some beautiful old and gnarled olive trees on the Son Marroig estate.

À partir de dimanche, je troque l'air glacial de janvier contre la brise ensoleillée de la Méditerranée. Un petit voyage me conduira à Majorque pour quelques jours. Sur le domaine de Son Marroig, il y a de beaux oliviers anciens et noueux.

KAUF PURCHASE ACHETER

Freitag, 17. Januar 2025

4905 Nachtuckler

• Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


 

Okay, okay. Eigentlich sollte die Ente ja das Ende sein. Aber der schöne VW Bulli muste einfach noch auf den Beerg rauf.

Okay, okay. Actually, the 2CV was supposed to be the end. But the beautiful VW Bulli just had to go up on the mountain.

D'accord, d'accord. En fait, la 2CV était censée être la fin. Mais la belle VW Bulli n'avait plus qu'à monter sur la montagne.

KAUF PURCHASE ACHETER

Donnerstag, 16. Januar 2025

4904 Schneeente

• Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •



Der siebte Streich und Ende der Wochen-Serie "Schnee-Mobile" entet mit einer Ente. 

The seventh prank and the end of the weekly series “Snowmobiles” ends with a duck. (In Germany, the 2CV is called a duck.)

La septième farce et la fin de la série hebdomadaire « Motoneiges » se terminent par un canard. (En Allemagne, la 2CV s'appelle Canard).

Mittwoch, 15. Januar 2025

4903 Escort Service

• Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •
 



Wie vorgestern schon gezeigt und erwähnt gab es auch einen coolen Ford Escort bei uns. Danach wurden die Formen immer eckiger und langweiliger. 

As already shown and mentioned the day before yesterday, we also had a cool Ford Escort. After that, the shapes became more and more angular and boring. 

Comme nous l'avons déjà montré et mentionné avant-hier, nous avons également eu une Ford Escort cool. Après cela, les formes sont devenues de plus en plus anguleuses et ennuyeuses. 

KAUF PURCHASE ACHETER

Dienstag, 14. Januar 2025

4902 Trucker im Schnee

• Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Noch'n Truck im Schnee. Die Vintage Modelle sind irgendwie schöner zum Malen.

Another truck in the snow. The vintage models are somehow nicer to paint. Un autre camion dans la neige. Les modèles vintage sont en quelque sorte plus agréables à peindre.

KAUF PURCHASE ACHETER

Montag, 13. Januar 2025

4901 Fiat 500 im Schnee

• Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •

 
FIAT 500 im Hintergrund mit Aufkleber "Vorsicht Anfänger".
Ich sitze in meinem Konfirmations-Cordanzug auf dem coolen Ford Escort meiner Mutter.

Als ich den lütten Schieter (das Auto) hier sah, fiel mir gleich ein, dass wir auch einmal einen Fiat 500 in türkisblau in der Familie hatten. Es gibt sogar noch ein Foto :))

When I saw this little guy here, I immediately remembered that we once had a Fiat 500 in turquoise blue in the family. There's even a photo :))

Quand j'ai vu le petit gars ici, je me suis tout de suite souvenu que nous avions aussi une Fiat 500 bleu turquoise dans la famille. Il y a même encore une photo :))








Sonntag, 12. Januar 2025

4900 Snow Tractor

• Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •
 



Ein alter Trecker im Schnee. 

An old tractor in the snow. 

Un vieux tracteur dans la neige. 

SOLD.