Samstag, 7. November 2020

3365 Drehtag

• Acryl auf Gessoboard MDF 19 mm dick - 20 x 20 cm •
• Acrylics on Gessoed Board 7.9 x 7.9 x 0.8 inches • 

Gestern war Drehtag bei mir. Die netten Jungs von überRot haben für das boesner Kunstportal ein Porträt als Daily Painter von mir gedreht. Bin gespannt, wie es fertig geschnitten aussieht. 
Beim Dreh habe ich den verlassenen Burzlaff Hof in der Nachbarschaft skizziert und gemalt.

Yesterday was a shooting day at my home. The nice guys from ueberRot made a portrait of me as Daily Painter for the boesner Kunstportal. I'm curious how it looks like when it is edited. During the shoot I sketched and painted the abandoned Burzlaff Farm in the neighbourhood.

Hier, c'était le jour de tournage chez moi. Les sympathiques gars d'ueberRot ont fait mon portrait en tant que Daily Painter pour le boesner Kunstportal. Je suis curieux de savoir à quoi cela ressemble quand il a fini de couper. Pendant le tournage, j'ai esquissé et peint le Burzlaff Hof abandonné dans le quartier.

On Hold. Verkauf pausiert.

Freitag, 6. November 2020

3364 Waldminiatur IX

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 15 x 9,5 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 5.9 x 3.7 inches •

Dreiecks-Kompositionen sind der letzte Schrei. Und das schon seit Jahrhunderten. Seht ihr die verschiedenen Diagonalen und Gliederungen im Bild? Diese schaffen räume, Bewegung, "Leben" und Struktur.

Triangle compositions are absolutely hip. And that already for centuries. Do you see the different diagonals and divisions in the painting? They create space, movement, "life" and structure.

Les compositions de triangles font fureur. Et ce, depuis des siècles. Voyez-vous les différentes diagonales et divisions sur la photo ? Ils créent l'espace, le mouvement, la "vie" et la structure.

Kauf. Purchase. Acheter.
 

Donnerstag, 5. November 2020

3363 Waldminiatur VIII

 

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 15 x 9,5 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 5.9 x 3.7 inches •


Das hier mag ich auch ganz besonders. Schön, wie das Orange sich den Raum mit den anderen Farben teilt, oder? Ich lese übrigens gerade Peter Wohllebens "Gebrauchsanweisung für den Wald". Als "berühmtester Förster Deutschlands" beschreibt er in diesem Buch (leider manche Dinge wiederholt zu oft) einige Fakten über die Waldwirtschaft, Jagd und Waldorganismen. Zumindest hat das Buch mich angeregt, diese malerische Waldserie zu starten.

I like this one very much too. It's fascinating (cough-hough) how the orange shares the room with the other colors, isn't it? By the way, I'm reading Peter Wohlleben's "Instructions for use in the forest". As "Germany's most famous forester" he describes in this book some facts about forestry, hunting and forest organisms. Imho, unfortunately some facts are repeated too often. At least the book inspired me to start this picturesque forest series.

J'aime beaucoup celle-ci aussi. C'est fascinant (...) de voir comment l'orange partage la pièce avec les autres couleurs, n'est-ce pas ? Au fait, je suis en train de lire le "Mode d'emploi en forêt" de Peter Wohlleben. En tant que "forestier le plus célèbre d'Allemagne", il décrit dans ce livre quelques faits sur la sylviculture, la chasse et les organismes forestiers. Je pense que certains faits sont malheureusement trop souvent répétés. Au moins, le livre m'a inspiré pour commencer cette série de photos sur la forêt.

Kauf. Purchase. Acheter.

Mittwoch, 4. November 2020

3362 Waldminiatur VII


• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 15 x 9,5 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 5.9 x 3.7 inches •

Bei den kleinen Übungen hilft es mir, eine nicht zu große Farbpalette zu benutzen. Ich mische mir in der Regel weiterhin alle Farbtöne aus den 3 Grundfarben plus Weiß.

For the little exercises it helps me to use a not too big color palette. As a rule, I still mix all colors from the 3 basic colors plus white.

Pour ces petits exercices, il m'aide à utiliser une palette de couleurs pas trop grande. En règle générale, je mélange toujours toutes les nuances des 3 couleurs de base plus le blanc.

Kauf. Purchase. Acheter.

Dienstag, 3. November 2020

3361 Waldminiatur VI

 

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 15 x 9,5 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 5.9 x 3.7 inches •

In der Vorlage war genau in der Mitte ein kleines Gehöft, welches ich ursprünglich auch dort reingemalt habe. Jedoch sah das Bild damit sehr langweilig aus. Merke: Seinen Bildfokus sollte man aus kompositorischen Grünen nie genau in die Bildmitte setzen. Bei Landschaften ist es hilfreich, einen "Weg" in seinem Bild zu haben, dem das Auge des Betrachters folgen kann. 

In the original photography there was a small farmhouse right in the middle, which I originally painted in there as well.  But with it inside the painting looked quite boring.Note: For compositional reasons you should never set the focus of the painting exactly in the middle.  With landscapes it is helpful to have a "path" that the eye of the viewer can follow. 

Dans la photographie originale, il y avait une petite ferme en plein milieu, que j'ai également peinte à l'origine.  Note : Pour des raisons de composition, il ne faut jamais placer le point central du tableau exactement au milieu.  Pour les paysages, il est utile d'avoir un "chemin" que l'œil du spectateur peut suivre. 

Kauf. Purchase. Acheter.




Montag, 2. November 2020

3360 Waldminiatur V

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 15 x 9,5 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 5.9 x 3.7 inches •


Leicht größer als die letzten Miniaturen. Aber dennoch tolle Übungen für Bildaufbau, Tonwerte, reduzierte Farbewahl und vieles mehr.

Slightly larger than the last miniatures. But still great exercises for image composition, tonal values, reduced color selection and much more.

Légèrement plus grand que les dernières miniatures. Mais toujours de grands exercices pour la composition des images, les valeurs tonales, la sélection réduite des couleurs et bien plus encore.

Kauf. Purchase. Acheter.

Sonntag, 1. November 2020

3359 Zeesenboote

• Aquarell-Skizze - DIN A4 •
• Watercolor Sketch - 11.7 x 8.3 inches•

So kann man sich selbst noch überraschen. Beim Aufräumen fand ich noch dieses Bild vom Hafen Althagen / Ahrenshoop, dass ich im Urlaub gemalt habe. Das hatte ich ganz vergessen zu posten.

This way you can still surprise yourself. While cleaning up I found this painting of the port of Althagen / Ahrenshoop, which I painted during my vacations. I had forgotten to post it.

De cette façon, vous pouvez toujours vous surprendre vous-même. En nettoyant, j'ai trouvé cette image du port d'Althagen / Ahrenshoop, que j'ai peinte pendant mes vacances. J'avais oublié de l'afficher.

Samstag, 31. Oktober 2020

3358 Waldminiatur IV

 

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 15 x 9 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 5.9 x 3.5 inches •

Mein persönliches Highlight der Miniatur 4er Serie. Welches der vier Bilder der letzten Tage gefällt euch am besten? 

My personal highlight of the miniature 4 series. Which of the four paintings of the last days do you like best? 

Mon highlight personnel de la série des miniatures 4. Laquelle des quatre peintures des derniers jours préférez-vous ? 

Kauf. Purchase. Acheter.

Freitag, 30. Oktober 2020

3357 Waldminiatur III

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 15 x 9 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 5.9 x 3.5 inches •


Der Waldspaziergang en miniature. 

The forest walk in miniature. 

La promenade dans la forêt en miniature.

Kauf. Purchase. Acheter.
 

Donnerstag, 29. Oktober 2020

3356 Waldminiatur II

 

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 15 x 9 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 5.9 x 3.5 inches •

Die zweite kleine Miniatur meiner Waldphantasien.

The second small miniature of my forest fantasies.

La deuxième petite miniature de mes fantasmes de forêt.

Kauf. Purchase. Acheter.

Mittwoch, 28. Oktober 2020

3355 Waldminiatur I

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 15 x 9 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 5.9 x 3.5 inches •

Was für ein Spaß! Heute habe ich mich wieder einmal an (noch) kleinere Darstellungen in Acryl gewagt. Es beginnt mit einem etwas kitschigem Motiv mit untergehender Sonne. Nun denn ...

What fun! Today I dared once again to do (even) smaller paintings in acrylic. It starts with a somewhat kitschy motif with a setting sun. Well then ...

Quel plaisir ! Aujourd'hui, j'ai de nouveau osé faire des représentations plus petites en acrylique. Il commence par un motif un peu kitsch avec un soleil couchant. Eh bien, alors...

Kauf. Purchase. Acheter.

Dienstag, 27. Oktober 2020

3354 Zwischenskizzen

• Aquarellskizzenbuch ca. 21 x 14 cm •
• watercolor sketchbook 8.3 x 5.5 inches •

• Aquarellskizzenbuch ca. 21 x 14 cm •
• watercolor sketchbook 8.3 x 5.5 inches •

 

Zwei schnelle Skizzen aus der letzten Zeit.

Two quick sketches from recent times.

Deux croquis rapides du passé récent.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Montag, 26. Oktober 2020

3353 Komorebi III

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 32 x13,3 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 12.6 x 5.2 inches •

 

Das KOMOREBI-Triptychon ist nun komplett. 

The KOMOREBI triptych is now complete. 

Le triptyque KOMOREBI est maintenant complet.

Kauf. Purchase. Acheter.

Sonntag, 25. Oktober 2020

3352 Komorebi II

 

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 32 x13,3 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 12.6 x 5.2 inches •

Das "mittlere" Bild der neuesten Dreier-Serie "Komorebi".

The "middle" painting of the latest three-part series "Komorebi".

Le tableau du "milieu" de la dernière série en trois parties "Komorebi".

Kauf. Purchase. Acheter.

Samstag, 24. Oktober 2020

3351 Komorebi I


• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 32 x13,3 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 12.6 x 5.2 cm •

So langsam färbt sich der Wald herbstlich und farbenfroh. Im Japanischen gibt es ein Wort für Sonnenlicht, welches durch die Blätter von Bäumen gefiltert wurde: Komorebi.

Slowly the forest is turning in autumnal and colorful colors. In Japanese there is a word for sunlight, which was filtered through the leaves of trees: Komorebi.

Lentement, la forêt se transforme en couleurs automnales et colorées. En japonais, il existe un mot pour désigner la lumière du soleil, qui était filtrée par les feuilles des arbres : Komorebi.

Kauf. Purchase. Acheter.

Freitag, 23. Oktober 2020

3350 Isernhagen Vorlage

• BrushPen auf Papier 40 x 37 cm •
• BrushPen on Paper 15.7 x 14.6 inches •

 

Dies war übrigens die BrushPen Vorlage zum Bild vom letzten Montag.

By the way, this was the BrushPen template for last Monday's picture.

À propos, c'est le modèle BrushPen qui a servi de modèle pour le tableau de lundi dernier.

NFS. Unverkäuflich. Pas à vendre.

Mittwoch, 21. Oktober 2020

3349 Heuballen 03

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 32 x13,3 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 12.6 x 5.2 cm •

• 3x Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • each 32 x13,3 cm •
• 3 Acrylics on special paper 300 g/m² • each 12.6 x 5.2 cm •


Dritter Teil der Heuballen und als Gesamtbild auch ganz nett. Man beachte die verschiedenen Stimmungen, welche durch die Farbe des Himmels entstehen.

Third part of the hay bales and as a whole also quite nice. Note the different moods created by the color of the sky.

Troisième partie des balles de foin et dans l'ensemble également assez joli. Notez les différentes ambiances créées par la couleur du ciel.

Kauf. Purchase. Acheter.

3348 Heuballen 02

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 32 x13,3 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 12.6 x 5.2 cm •

Zweiter Tag der Heuballen. Second Hay Bale Day. Deuxième journée de la balle de foin. 

Dienstag, 20. Oktober 2020

3347 Heuballen 01

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 32 x 13,3 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 12.6 x 5.2 cm •

 Heute war mir nach Heu-Ballen zumute. Passend zum Herbst.

 Today I felt like hay bales. Suitable for fall.

Aujourd'hui, je me suis senti comme des balles de foin. Convient pour l'automne.

Kauf. Purchase. Acheter.

Montag, 19. Oktober 2020

3346 Dreamscape Isernhagen

• Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • 21,2 x 21,2 cm •
• Acrylics on special paper 300 g/m² • 8.3 x 8.3 cm •

Vor kurzem durchstreiften wir das Umland Hannovers und landeten per Zufall in den Feldern hinter Isernhagen. Sehr schöne Landschaft.

Recently, we roamed around the area around Hannover and ended up by chance in the fields behind Isernhagen. Very beautiful landscape.

Récemment, nous avons erré dans les environs de Hanovre et nous nous sommes retrouvés par hasard dans les champs derrière Isernhagen. Très beau paysage.

20 x 20 Aktion boesner