Samstag, 30. November 2024

4857 Notre Dame

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 38 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15 inches • 


Nach dem Brand in Notre Dame erfolgt nun die Wiedereröffnung der Kathedrale.

After the fire in Notre Dame, the cathedral is now being reopened.

Après l'incendie de Notre Dame, la cathédrale est en cours de réouverture.

Freitag, 29. November 2024

4856 Minoritenkirche

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 38 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15 inches • 

Die ist die Erfüllung einer "Hausaufgabe", die wir in der Nützwochgruppe bekommen haben.

This is the fulfillment of a “homework assignment” that we were given in the Nützwoch group.

C'est l'accomplissement d'un « devoir » que nous avons reçu dans le groupe Nützwoch.

KAUF PURCHASE ACHETER

Donnerstag, 28. November 2024

4855 Duerers Mami

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •

Guckt man einmal kurz nicht hin und schon stiehlt sich die jüngere Mum von Duerer auf Dein Blatt.

If you don't look at it for a moment, Duerer's younger mom sneaks onto your page.

Si tu ne le regardes pas un instant, la jeune maman de Duerer se glisse sur ta page.

HIER KAUFEN - PURCHASE HERE - ACHETER ICI

Mittwoch, 27. November 2024

4854 Blue Eyed Young Lady

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •



Die Lady mit den blauen Augen - was hat sie wohl da gerade gesehen?

The lady with the blue eyes - what did she just see?

La dame aux yeux bleus - que vient-elle de voir ?

HIER KAUFEN - PURCHASE HERE - ACHETER ICI

Dienstag, 26. November 2024

4853 Hairy Woman

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 38 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15 inches • 

Eine haarige Angelegenheit diesmal.

A hairy affair this time.

Une affaire poilue cette fois-ci.

NFS


Montag, 25. November 2024

4852 Picador

Ölmalerei / Oil on special paper 26 x 26 cm - 10.2 x 10.2 inches

Der traurige - erschöpfte - deprimierte - Picador war mein nächstes Motiv in Nikos Kurs.

The sad - exhausted - depressed - picador was my next subject in Niko's course.

Le picador triste - épuisé - déprimé - était mon prochain sujet dans le cours de Niko.

HIER KAUFEN - PURCHASE HERE - ACHETER ICI

Sonntag, 24. November 2024

4851 Hytta color

Ölmalerei / Oil on special paper 32 x 32 cm - 12.6 x 15.6 inches

Der Kommentar zum Bild war im Grundton dieser: "Einzigartiges Zeitzeugnis mit kreativem Lüftungskonzept und großzügiger Wanddurchlässigkeit – postapokalyptischer Wohnstil trifft auf Abenteuer-Sanierung! Ideal für visionäre Hobby-Archäologen mit Faible für freie Dachgestaltung und den Charme der völligen Entkernung!"

The commentary on the painting was basically this: “Unique contemporary testimony with a creative ventilation concept and generous wall permeability - post-apocalyptic living style meets adventure renovation! Ideal for visionary hobby archaeologists with a penchant for free roof design and the charm of complete gutting!”

Le commentaire sur l'image était en substance celui-ci : « Témoignage unique de l'époque avec un concept de ventilation créatif et une généreuse perméabilité des murs - le style d'habitation post-apocalyptique rencontre la rénovation aventureuse ! Idéal pour les archéologues amateurs visionnaires ayant un faible pour l'aménagement libre des toits et le charme du dépouillement total ! »

KAUF PURCHASE ACHETER

Samstag, 23. November 2024

4850 Hytta

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 38 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15 inches • 


Heute gab es ein Vorzeichnung, die viel besser wurde als das daraus folgende Ölbild. Darum erst einmal dises.

Today there was a preliminary drawing, which turned out much better than the resulting oil painting. So let's start with this one.

Aujourd'hui, il y a eu un dessin préliminaire, qui s'est avéré bien meilleur que la peinture à l'huile qui en a résulté. Commençons donc par celle-ci.

NFS

Freitag, 22. November 2024

4849 Raaaabe!

Ölmalerei / Oil on special paper 48 x 36 cm - 18.9 x 14.2 inches

Beim Kurs meines lieben Freundes Niko haben wir heute den ersten Tag verbracht. Es geht ums "freie" Malen und "den nächsten Schritt" bei der Malerei. Also erst einmal frei heraus gekrächzt und munter ans Werk!

We spent the first day at my dear friend Niko's course today. It's all about “free” painting and “the next step” in painting. So first of all, let's croak freely and let's paint!

Nous avons passé la première journée au cours de mon cher ami Niko aujourd'hui. Il s'agit de la peinture « libre » et de « l'étape suivante » en peinture. Alors tout d'abord, cracher librement et peignons !

KAUF PURCHASE ACHETER

Donnerstag, 21. November 2024

4848 Young Lady

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


 

Nach dem alten Mann kommt die junge Frau. Und morgen wird's dann wieder malerischer - seid gespannt!

After the old man comes the young woman. And tomorrow it will be more picturesque again - stay tuned!

Après le vieil homme vient la jeune femme. Et demain, ce sera à nouveau plus pittoresque - restez à l'écoute !

KAUF PURCHASE ACHETER

Mittwoch, 20. November 2024

4847 Old Man

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •



 

Heute fühlte ich mich so alt wie der Typ auf dem Bild. Langes Feiern ist scheinbar nix mehr für mich. 

Today I felt as old as the guy in the drawing. Long parties are apparently no longer for me. 

Aujourd'hui, je me suis senti aussi vieux que le gars sur le dessin. Les longues fêtes ne sont apparemment plus pour moi. 

KAUF PURCHASE ACHETER

Dienstag, 19. November 2024

4846 Siegburg

• BrushPen-Skizze in Skizzenbuch - 19 x 38 cm •
• Brush Pen Sketch in sketchbook - 7.5 x 15 inches •
 



Das Wochenende war ich auf Freundetour im Rheinland unterwegs. In Siegburg haben wir direkt aus dem Fenster  einen großartigen Blick auf die Abtei Michaelsberg werfen dürfen.

I spent the weekend visiting friends in the Rhineland. In Siegburg, we had a great view of Michaelsberg Abbey from the window.

Ce week-end, j'étais en visite chez des amis en Rhénanie. À Siegburg, nous avons pu jeter un coup d'œil à l'abbaye de Michaelsberg directement depuis la fenêtre.

NFS

Montag, 18. November 2024

4845 Intermezzo Boot

• Zeichnung - Drawing •

Bin gerade unterwegs - darum nur eine schnelle Skizze von früher, die hier noch nicht gepostet waren.

I'm currently on tour - that's why I'm only doing quick sketches from yesteryear that haven't yet been posted here.

Je suis actuellement en déplacement - c'est pourquoi je ne fais que des croquis rapides d'autrefois qui n'ont pas encore été postés ici.

NFS

Sonntag, 17. November 2024

4844 Intermezzo Explore

• Zeichnung - Drawing •

Bin gerade unterwegs - darum nur schnelle Skizzen von früher, die hier noch nicht gepostet waren.

I'm currently on the move - that's why I'm only doing quick sketches from yesteryear that haven't yet been posted here.

Je suis actuellement en déplacement - c'est pourquoi je ne fais que des croquis rapides d'autrefois qui n'ont pas encore été postés ici.

NFS

Samstag, 16. November 2024

4843 Intermezzo Backpack

• Zeichnung •
• Drawing •

Bin gerade unterwegs - darum nur schnelle Skizzen von früher, die hier noch nicht gepostet waren.

I'm currently on the move - that's why I'm only doing quick sketches from yesteryear that haven't yet been posted here.

Je suis actuellement en déplacement - c'est pourquoi je ne fais que des croquis rapides d'autrefois qui n'ont pas encore été postés ici.

NFS

Freitag, 15. November 2024

4842 Wilder Stier

• Mixed Media auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Mixed Media on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Der wilde Stier poltert derzeit durch die Lande. So. Doof.  

The wild bull is currently rumbling through the country. Like this. So. Stupid.

Le taureau sauvage polit actuellement le pays. Comme ça. Stupide. 

KAUF PURCHASE ACHETER

Donnerstag, 14. November 2024

4841 Marktkirche

•  Skizze 40 x 30 cm auf 300g/m² Aquarellpapier •
• Sketch on 15.7 x 11.8 inches on watercolor paper •
 


Nachtrag vom Sonntag - zweite Skizze in der Marktkirche.

Addendum from Sunday - second sketch in the Market Church.

Addendum de dimanche - deuxième esquisse dans la Marktkirche.

KAUF PURCHASE ACHETER

Mittwoch, 13. November 2024

4840 Dr. Specht

• Mixed Media auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Mixed Media on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •

Heute klopfte der Specht an meine Tür - bildlich gesprochen.

Today the woodpecker knocked on my door - figuratively speaking.

Aujourd'hui, le pic a frappé à ma porte - au sens figuré.

KAUF PURCHASE ACHETER

Dienstag, 12. November 2024

4839 Tinteneule

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •
 
• Detail •


Eine schöne Eule (Uhu?) ganz in Füller mit wasserfester Tinte gezeichnet und laviert.

A beautiful owl (eagle owl?) drawn entirely in fountain pen with waterproof ink and washed.

Une belle chouette (hibou ?) dessinée entièrement au stylo plume avec de l'encre waterproof et lavée.

KAUF PURCHASE ACHETER

Montag, 11. November 2024

4838 Marktkirche

•  Skizze 40 x 30 cm auf 300g/m² Aquarellpapier •
• Sketch on 15.7 x 11.8 inches on watercolor paper •

Mit den Urban Sketcher Hannover am Sonntag in der Stadt: Der erste Sketch noch draußen mit Decke, Mütze und Handschuhen gegen die Kälte gewappnet gegenüber dem Alten Rathaus.

On Sunday in the city with the Urban Sketchers Hanover: The first sketch was still outside with a blanket, hat and gloves against the cold opposite the Old Town Hall.

Dimanche en ville avec les Urban Sketchers de Hanovre : le premier sketch encore dehors avec une couverture, un bonnet et des gants pour se protéger du froid en face de l'ancien hôtel de ville.

Sonntag, 10. November 2024

4837 Owling

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •



Nach Einbruch der Dunkelheiten beginnt die Stunde der Jäger der Nacht.

After dark, the hour of the hunters of the night begins.

Après la tombée de la nuit, l'heure des chasseurs de la nuit commence.

KAUF PURCHASE ACHETER

Samstag, 9. November 2024

4836 Rabenschwarz 5

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •



»When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No, I won't be afraid
Oh, I won't be afraid
Just as long as you stand
Stand by me«

(Zitat: Ben E. King)

KAUF PUCHASE ACHETER

Freitag, 8. November 2024

4835 Rabenschwarz 4

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Nach den rabenschwarzen vergangenen Tagen (als ob ich es geahnt hätte) sind jetzt alle ganz aufgeschreckt und flattern wie wild mit den Flügeln.  

After the pitch black of the past few days (as if I had suspected it), everyone is now startled and flapping their wings like crazy.  

Après le noir de jais de ces derniers jours (comme si je l'avais pressenti), tout le monde est maintenant tout secoué et bat des ailes comme un fou.  

KAUF PURCHASE ACHETER

Donnerstag, 7. November 2024

4834 Rabenschwarz 3

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Der dritte Rabe in Folge muss einfach Abraxas heißen.

The third raven in a row simply has to be called Abraxas.

Le troisième corbeau de la série doit tout simplement s'appeler Abraxas.

KAUF PURCHASE ACHETER

Mittwoch, 6. November 2024

4833 Rabenschwarz 2

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Es kommen auch wieder hellere Tage für den schwarzen Raben.

Brighter days are also coming for the black raven.

Des jours plus lumineux s'annoncent aussi pour le corbeau noir.

Dienstag, 5. November 2024

4832 Rabenschwarz

• Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Der Rabe steht im Fichtendickicht - und krächzt ganz kehlig: » ... « - da seid ihr gefragt: Was krächzt der Rabe? Freue mich auf eure Ideen!

The raven stands in the spruce thicket - and croaks very throatily: “ ... “ - you are asked: What does the raven croak? I look forward to your ideas!

Le corbeau se tient dans le bosquet d'épicéas - et croasse très goulûment : «  ... ... » - on vous demande : »Qu'est-ce que le corbeau croasse ? Qu'est-ce que le corbeau croasse ? J'attends vos idées avec impatience !

SOLD

Montag, 4. November 2024

4831 Katzenjammer 02

• Sepiazeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Sepia Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •


Gestern erinnerte mein Bild jemanden an eine Story von HP Lovecraft (Die Katzen von Ulthar). Daher heute eine neue Bilderstory.

Yesterday my picture reminded someone of a story by HP Lovecraft (The Cats of Ulthar). So today a new picture story.

Hier, mon image a rappelé à quelqu'un une histoire de HP Lovecraft (Les chats d'Ulthar). Aujourd'hui, une nouvelle histoire en images.

KAUF PURCHASE ACHETER

Sonntag, 3. November 2024

4830 Katzenjammer Tag

• Sepiazeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Sepia Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •




Heute in Pinselgekrakel mit Sepiatusche. Und 'ne Katze gibt es auch!

Today in brush scribbles with sepia ink. And there's a cat too!

Aujourd'hui en gribouillis au pinceau avec de l'encre sépia. Et il y a aussi un chat !

NFS

Samstag, 2. November 2024

4829 BrushPenPortät 13

• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •
 



Der von der jüngsten Pleite seines Plastiktütenimperiums gebeutelte Pensionär Wilhelm F. aus Köln-Höhenberg.

Pensioner William F. from Cologne High Hills, shaken by the recent bankruptcy of his plastic bag empire.

Le retraité Guilleaume F. de Cologne Hautes Collines, ébranlé par la faillite récente de son empire de sacs en plastique.

KAUF PURCHASE ACHETER

Freitag, 1. November 2024

4828 BrushPenPorträt XII

• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •

Weil "heute" Halloween ist, habe ich eine lieb aussehende Hexe für euch. Sind die nicht bekanntermaßen die schrecklichsten?

Because “today” is Halloween, I have a lovely looking witch for you. Aren't they known to be the scariest?

Parce que « aujourd'hui » c'est Halloween, j'ai une gentille sorcière pour vous. Ne sont-elles pas notoirement les plus horribles ?

KAUF PURCHASE ACHETER