![]() |
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Samstag, 12. April 2025
4990 Kaiserburg
Freitag, 11. April 2025
4989 Fleischbrücke
Auf der Fleischbrücke war ein schneidender Wind beim Sketchen. Doch die Sonne half beim Sketchen.
There was a biting wind on the Meat Bridge during the sketches. But the sun helped with the sketches.
Il y avait un vent mordant sur le pont de la viande pendant les croquis. Mais le soleil a aidé à la réalisation des croquis.
NFS
Donnerstag, 10. April 2025
4988 Faber Castell
![]() |
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Bei einer Reise nach Nürnberg muss man natürlich auch ins benachbarte Stein zu Faber Castell fahren. Hier haben wir das schöne Schloss besichtigt und nette Menschen besucht.
On a trip to Nuremberg, of course you also have to go to Faber Castell in neighboring Stein. Here we visited the beautiful castle and met some nice people.
Lors d'un voyage à Nuremberg, il faut bien sûr aussi se rendre chez Faber Castell à Stein, la ville voisine. Ici, nous avons visité le magnifique château et rencontré quelques personnes.
NFS
Mittwoch, 9. April 2025
4987 Nürnberger Burg
![]() |
• BrushPenSkizze auf Papier 42 x 29,7 cm • • BrushPen Sketch on paper 16.5 x 11.7 inches • |
Die Nürnberger Burg ist das Wahrzeichen der Stadt. Und der BrushPen hat es hier beispielhaft umgesetzt.
Nuremberg Castle is the city's landmark. And the BrushPen has implemented it here in exemplary fashion.
Le château de Nuremberg est le point de repère de la ville. Et le BrushPen l'a mis en œuvre ici de manière exemplaire.
Dienstag, 8. April 2025
4986 Nightsketch
In Nürnberg gab es auch nach Sonnenuntergang noch "Nightsketches". Hier an der Maxbrücke mit Blick auf den Henkerturm.
In Nuremberg, there were “Nightsketches” after sunset. Here at the Maxbrücke with a view of the Henkerturm.
A Nuremberg, il y avait des « Nightsketches » après le coucher du soleil. Ici, au pont Maxbrücke, avec une vue sur la tour du bourreau.
NFS
Montag, 7. April 2025
4985 Handwerkerhof
Der Handwerkerhof war ehemals der Waffenhof in der Stadtmauer von Nürnberg. Wir zeichneten dessen Turm von außen während die Fanclubs vom HSV und vom 1. FCN vorbeizogen.
The Handwerkerhof was formerly the armory in the city walls of Nuremberg. We drew its tower from the outside while the fan clubs of HSV and 1. FCN passed by.
La cour des artisans était autrefois l'armurerie des remparts de la ville de Nuremberg. Nous avons dessiné sa tour de l'extérieur pendant que les clubs de supporters du HSV et du 1. FCN passaient.
NFS
Sonntag, 6. April 2025
4984 Hotel Drei Raben
![]() |
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Bei schönstem Sonnenschein lässt es sich gut beim Hotel Drei Raben unter den Sonnenschirmen bei einem Latte Macciato relaxen. Als Urban Sketcher skizziert man von hier natürlich den schönen Blick auf das gegenüberliegende Gebäude.
When the sun is shining brightly, you can relax under the parasols with a latte macchiato at the Hotel Drei Raben. As an urban sketcher, you naturally sketch the beautiful view of the building opposite from here.
un beau soleil, il est agréable de se détendre sous les parasols de l'hôtel Drei Raben en dégustant un latte macciato. En tant qu'urban sketcher, on esquisse naturellement d'ici la belle vue sur le bâtiment d'en face.
NFS
Samstag, 5. April 2025
4983 Barfüßerbrücke

Auf der Barfüßerbrücke mit dem Blick zum Heilig Geist Spital.
On the Barefoot Bridge, with a view of the Holy Spirit Hospital.
Sur le pont des pieds nus, avec vue sur l'hôpital Heilig Geist.
NFS
Freitag, 4. April 2025
4982 Beim Tiergärtnertor
![]() |
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |

Donnerstag, 3. April 2025
4981 Magnolia
Mittwoch, 2. April 2025
4980 Bothfelder Kirche
![]() |
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
![]() |
• Live View • |
Die alte Kirche von Bothfeld habe ich schon mehrfach skizziert. Diesmal zwischen ein paar Einkäufen im Baumarkt und Supermarkt.
I have already sketched the old Bothfeld church several times. This time between a few purchases at the DIY store and supermarket.
J'ai déjà dessiné plusieurs fois la vieille église de Bothfeld. Cette fois-ci, entre quelques achats au magasin de bricolage et au supermarché.
NFS
Dienstag, 1. April 2025
4979 Binibassi 2
Montag, 31. März 2025
4978 Binibassi
![]() |
• Skizze auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Sketch on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Sonntag, 30. März 2025
4977 Yukon Bay
Ebenfalls wurde im Zoo Hannover eine komplett authetisch wirkende Szenerie von Yukon Bay geschaffen.
Hanover Zoo has also created a completely authentic-looking Yukon Bay scene.
De même, le zoo de Hanovre a créé une scène de Yukon Bay complètement authentique.
Samstag, 29. März 2025
4976 Dorfschule
![]() |
• Mixed Media auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Mixed Media on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Der Zoo Hannover hat schöne Fachwerkbauernhöfe und eine alte Dorfschule nachgebaut.
Hanover Zoo has recreated beautiful half-timbered farmhouses and an old village school.
Le zoo de Hanovre a recréé de magnifiques fermes en demi-bois et une ancienne école de village.
Freitag, 28. März 2025
4975 Welfenschloss
![]() |
• Skizze 19 x 38 cm Skizzenbuch • • Sketch 7,5 x 15 inches SketchBook • |
![]() |
• Live View with Scillas • |
Am Mittwoch in der nachmittäglich beginnenden Kühle, die mit dem Sonnenuntergang einhergehend das „Welfenschloss“ skizziert. Ist Teil und Sitz und Stolz der Uni Hannover.
On Wednesday in the afternoon coolness, which outlines the “ Guelph Castle” as the sun sets. It is part of and the seat and pride of the University of Hanover.
Le mercredi, dans la fraîcheur de l'après-midi, qui dessine le « Château de Guelph » au fur et à mesure que le soleil se couche. Il fait partie de l'université de Hanovre et en est le siège et la fierté.
NFS
Donnerstag, 27. März 2025
4974 Marseille-Paris
![]() |
• Skizze auf Aquarellpapier 21 x 29 cm • • Sketch on Watercolor Paper 8.3 x 11.7 Inches • |
Nachdem ich es gestern schon ankündigte, folgt heute die Skizze zu "Marseille".
After I announced it yesterday, the sketch for “Marseille” follows today.
Après l'avoir annoncé hier, l'esquisse de « Marseille » suit aujourd'hui.
NFS
Mittwoch, 26. März 2025
4973 Paris-Marseille
![]() |
• Skizze auf Aquarellpapier 21 x 29 cm • • Sketch on Watercolor Paper 8.3 x 11.7 Inches • |
Mein lieber Freund und Kollege Malte hatte am Sonntag einen Online-Workshop, den ich mit Freuden mitgemacht habe. Wir haben eine Straßenszene aus Paris und eine aus Marseille gezeichnet. Es ging u.a. um Autos, Verkehrsschilder und sonstige Staffage einer Stadtansicht.
My dear friend and colleague Malte had an online workshop on Sunday, which I was delighted to take part in. We sketched a street scene from Paris and one from Marseille. Among other things, it was about cars, traffic signs and other staffage of a city view.
Mon cher ami et collègue Malte a organisé un atelier en ligne dimanche, auquel j'ai été ravie de participer. Nous avons dessiné une scène de rue de Paris et une autre de Marseille. L'atelier portait entre autres sur les voitures, les panneaux de signalisation et d'autres aspects de la vue d'une ville.
NFS
Dienstag, 25. März 2025
4972 Stephansplatz
Montag, 24. März 2025
4971 Stiftskirche
![]() |
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Auf dem riesigen Gelände des Stephansstifts in unserer nahen Nachbarschaft gibt es eine schöne Stiftskirche, die 1893-1895 erbaut wurde.
On the huge grounds of St. Stephen's Abbey, in our nearby neighborhood, there is a beautiful collegiate church, built between 1893 and 1895.
Sur l'immense trrain du Stephansstift, dans notre proche voisinage, il y a une belle église collégiale, construite entre 1893 et 1895.
NFS
Sonntag, 23. März 2025
4970 Wuelferode
![]() |
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Samstag ging es nach Wülferode, wo wir uns mit einem lieben Kollegen zum Malen / Slizzieren verabredet hatten. Hier ging es schon sehr ländlich zu, obwohl noch sehr nah an Hannover.
On Saturday we went to Wuelferode, where we had arranged to meet up with a dear colleague for a painting session. It was already very rural here, although still very close to Hanover.
Samedi, nous sommes allés à Wuelferode, où nous avions pris rendez-vous avec un collègue pour une séance de peinture. C'était déjà très rural ici, bien qu'encore très proche de Hanovre.
NFS
Samstag, 22. März 2025
4969 Lutherschule
![]() |
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
![]() |
• Live View • |
Nach dem Job ging es diesmal noch in die Nordstadt von Hannover auf den belebten und beliebten Platz an der Lutherkirche.
After work sketching - today I went to the lively and popular square at the Luther Church in the north of Hanover.
Après le travail, j'ai fait des croquis - aujourd'hui, je suis allé sur la place animée et populaire de l'église Luther dans le nord de Hanovre.
NFS
Freitag, 21. März 2025
4968 LimmyPavvy
![]() |
• Aquarell auf 300g/m² Aquarallpapier DIN A3 • • Watercolor on Watercolor Paper 16.5 x 11.7 Inches • |
Dank der tagsüber sehr milden Temperaturen am Mittwoch konnte ich noch ein zweites Motiv realisieren. Da links und rechts Gestrüpp wächst, blieb nur die etwas dröge Frontperspektive.
Thanks to the very mild temperatures during Wednesday, I was able to sketch a second scene. As there is shrubbery growing to the left and right, the only option was the somewhat dull front perspective.
Grâce aux températures très douces de la journée de mercredi, j'ai pu esquisser une deuxième scène. Comme des arbustes poussent à gauche et à droite, je n'ai eu d'autre choix que la perspective frontale, un peu terne.
NFS
Donnerstag, 20. März 2025
4967 Küchengartenpavillon
![]() |
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Heute Nachmittag mit den MittwochsSketchys auf dem Lindener Berg - eigentlich um Scillas zu zeichnen. Diese waren allerdings noch nicht so weit und somit wurde es der Pavillon.
This afternoon with the MittwochsSketchys on the Linden Mountain - actually to draw Scillas. But they weren't quite ready yet, so we ended up with the pavilion.
Cet après-midi avec les MercrediSketchys sur la montagne de Linden - en fait pour dessiner des scillas. Mais elles n'étaient pas encore prêtes, alors nous avons opté pour le pavillon.
NFS
Mittwoch, 19. März 2025
4966 Markttomaten
Weiter geht's quer durchs Gemüsebeet.
It continues across the vegetable patch.
Il continue à travers le potager.