Sonntag, 31. August 2025

5131 Posen in Posen

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •





Eine der ersten Skizzen machte ich auf dem Marktplatz von Posen, wo die Tauben fürs Bild Posen einnahmen. 

I made one of my first sketches in the market square in Poznań, where pigeons were posing for the picture. 

J'ai réalisé l'une de mes premières esquisses sur la place du marché de Poznań, où les pigeons prenaient la pose pour la photo.

NFS

Samstag, 30. August 2025

5130 Wonky Church

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •




Im Workshop „Wacklige Gebäude – zeichne, wie dein betrunkener Onkel tanzt“ gab uns Andrew James aus Neuseeland einen humorvollen Einblick in seine Skizzenmethode.

In the workshop “Wonky Buildings - draw like your drunken uncle dances,” Andrew James from New Zealand gave us a humorous insight into his sketching method.

Dans l'atelier « Bâtiments bancals – dessine comme ton oncle ivre danse », Andrew James, originaire de Nouvelle-Zélande, nous a donné un aperçu humoristique de sa méthode de dessin.

Freitag, 29. August 2025

5129 Stary Browar II

• Skizze 19 x 38 cm Skizzenbuch •
• Sketch 7.5 x 15 inches SketchBook •



Beim Frühstück in Posen entstand dieses Panorama der alten Brauerei, über welche die Flugzeuge recht tief  hinweg fliegen.

This panorama of the old brewery, over which the planes fly quite low, was taken during breakfast in Poznan.

Ce panorama de l'ancienne brasserie, survolée par des avions volant assez bas, a été pris pendant le petit-déjeuner à Poznan.

NFS

Donnerstag, 28. August 2025

5128 Stary Browar

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •
 


Manche Motive sind einfach zu eindrucksvoll, um sie nicht zu zeichnen. Die Stary Browar war eine alte Brauerei und beherbergt nun ein riesiges Einkaufszentrum in Posen.

Some motifs are simply too impressive not to draw. Stary Browar was an old brewery and now houses a huge shopping center in Poznan.

Certains motifs sont tout simplement trop impressionnants pour ne pas être dessinés. Stary Browar était une ancienne brasserie qui abrite aujourd'hui un immense centre commercial à Poznan.

NFS

Mittwoch, 27. August 2025

5127 Posen von oben

• Skizze 19 x 38 cm Skizzenbuch •
• Sketch 7.5 x 15 inches SketchBook •

• Aus dem 18. Stockwerk •

Bei der Demo von Rita Sabler kamen wir in den 18. Stock des Collegium Altum, Universität für Wirtschaftswissenschaften. Von dort gab es eine kurze Zeichnung.

During Rita Sabler's demonstration, we arrived at the 18th floor of the Collegium Altum, the University of Economics. From there, we made a quick sketch.

Lors de la démonstration de Rita Sabler, nous sommes arrivés au 18e étage du Collegium Altum, l'université des sciences économiques. De là, nous avons fait un petit dessin.

NFS

Dienstag, 26. August 2025

5126 Poznan 6

• BrushPen Aquarell Skizze auf Papier 41 x 32 cm •
• Brush Pen and Watercolor Sketch on paper 16.1 x 12.6 inches •

Nicht auf der Skizze: Mr. Periscope (Pan Peryscop) - ein weiteres Maskottchen und beliebtes Grafitti Motiv von Posen. Dafür das Haus gegenüber.

Not pictured: Mr. Periscope (Pan Peryscop) – another mascot and popular graffiti motif in Poznań. Instead, the house opposite.

Non représenté sur le croquis : M. Periscope (Pan Peryscop) – une autre mascotte et motif de graffiti populaire à Poznań. À la place, la maison d'en face.

STUDIE - Not for sale

Montag, 25. August 2025

5125 Okrąglak

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

Okrąglak heißt wohl "Rundbau" - immer praktisch, wenn man das erst erfährt, wenn das Lettering schon auf der Zeichnung ist. besagter Rundbau ist aber auf der anderen Straßenseite gewesen. 

Okrąglak means “round building”—always handy to know when the lettering is already on the drawing. However, the round building in question was on the other side of the street.

Okrąglak signifie « bâtiment rond » - toujours pratique à savoir lorsque le lettrage est déjà sur le dessin. Cependant, ledit bâtiment rond se trouvait de l'autre côté de la rue.

NFS

Sonntag, 24. August 2025

5124 Poznan Goats

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

 


Das Maskottchen von Posen sind die zwei Ziegenböcke (lange Geschichte ...) - hier stehen sie als Pappkameraden im Klosterhof.

The mascots of Poznań are two billy goats (it's a long story...) – here they are as plastic figures in the monastery courtyard.

Les deux boucs sont les mascottes de Poznan (c'est une longue histoire...) - ici, ils sont représentés sous forme de statues en plastique dans la cour du monastère.

NFS

Samstag, 23. August 2025

5123 Klosterkirche

• Aquarell Skizze auf Papier 41 x 32 cm •
• Watercolor Sketch on paper 16.1 x 12.6 inches •


Das müsste der Turm der Klosterkirche sein in Posen. Hier habe ich am Freitagabend beim Workshop von Stephanie Bower teilgenommen und einige meiner Perspektivkenntnisse aufgefrischt. 

That must be the tower of the monastery church in Poznań. I took part in Stephanie Bower's workshop here on Friday evening and refreshed some of my perspective skills. 

Cela doit être la tour de l'église du monastère à Poznań. J'ai participé vendredi soir à l'atelier de Stephanie Bower et j'ai rafraîchi certaines de mes connaissances en matière de perspective.

Studie 

Freitag, 22. August 2025

5122 Posen Gasse

• BrushPen Skizze auf Papier 41 x 32 cm •
• Brush Pen Sketch on paper 16.1 x 12.6 inches •


Posen punktet in mehrfacher Hinsicht - u.a. als tolle Sketcherlocation und mit tollen offenen Menschen.

Poznan scores points in many ways – among other things, as a great location for sketching and with wonderful, open-minded people.

Poznan marque des points à plusieurs égards, notamment en tant que lieu idéal pour le dessin et grâce à ses habitants ouverts et sympathiques.

KAUF PURCHASE ACHETER

 

Donnerstag, 21. August 2025

5121 Posen erster Sketch

• BrushPen Skizze auf Papier 41 x 32 cm •
• Brush Pen Sketch on paper 16.1 x 12.6 inches •


Das internationale Urban Sketcher Symposium hat am Mittwoch begonnen. Ich bin bereits am Dienstag angereist und haben bei angenehm sommerlichen Temperaturen den Marktplatz und das Rathaus skizziert.

The international Urban Sketcher Symposium began on Wednesday. I arrived on Tuesday and sketched the market square and town hall in pleasant summer temperatures.

Le symposium international Urban Sketcher a commencé mercredi. Je suis arrivé mardi et j'ai dessiné la place du marché et la mairie sous une température estivale agréable.

KAUF PURCHASE ACHETER

Mittwoch, 20. August 2025

5120 Chaostage

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •


• live view •

Der von mir geführte Sketchwalk auf der SKETCHCON führte die Sketcher in die Sketchstadt - nee, Nordstadt! Dort fanden vor 30 Jahren die Straßenkämpfe zwischen Polizei und Autonomen statt. Noch immer ist das Gebiet politisch stark geprägt. 

The sketch walk I led at SKETCHCON took the sketchers to Sketch City—no, Nordstadt! Thirty years ago, street battles between the police and anarchists took place there. The area is still strongly influenced by politics.

La promenade que j'ai guidée lors du SKETCHCON a conduit les dessinateurs à Sketch City – non, Nordstadt ! Il y a trente ans, des affrontements de rue entre la police et des anarchistes ont eu lieu là-bas. La région est encore fortement influencée par la politique.

NFS

Dienstag, 19. August 2025

5119 Markuskirche

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

• live view •

Malook und Tina führten uns früher am Freitag bei ihrem Sketchwalk durch den Stadtteil "List", bei dem es auch zur Markuskirche ging.

Earlier on Friday, Malook and Tina took us on their Sketchwalk through the List district, which also included a visit to St. Mark's Church.

Plus tôt dans la journée de vendredi, Malook et Tina nous ont emmenés faire leur Sketchwalk à travers le quartier List, qui comprenait également une visite à l'église Saint-Marc.

NFS

Montag, 18. August 2025

5118 Late Sketch

• BrushPen Skizze auf Papier 42 x 29,7 cm •
• Brush Pen Sketch on paper 16.5 x 11.7 inches •

 Am zweiten Tag unseres SKETCHCON-Symposiums zeichneten wir am Abend das Rathaus. Da der Wind sehr kalt war und die Temperaturen sanken, warteten wir nicht auf den Sonnenuntergang.

On the second day of our SKETCHCON symposium, we drew the town hall in the evening. As the wind was very cold and the temperature was dropping, we didn't wait for sunset.

Le deuxième jour de notre symposium SKETCHCON, nous avons dessiné la mairie dans la soirée. Comme le vent était très froid et que les températures baissaient, nous n'avons pas attendu le coucher du soleil.

KAUF PURCHASE ACHETER


Sonntag, 17. August 2025

5117 Sketchwalk Altstadt

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

2. Tag der SKETCHCON Hannover. Klassisches Motiv in Richtung Marktkirche mit Gedöns.

Day 2 of SKETCHCON Hannover. Classic motif towards the Market Church with thrill and frills.

Deuxième jour du SKETCHCON Hannover. Motif classique vers l'église du marché, avec suspense et fioritures.

NFS


Samstag, 16. August 2025

5116 Sketchwalk List

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

• Tolle Stimmung • Great mood •

Bei der SKETCHCON habe ich als Organisator nicht viel selber skizzieren können - aber für einen kurzen Sketch in der List musste die Zeit reichen. Im anderen Bild seht ihr einmal, wie es beim Sketchwalk aussah. Es waren rund 60 Leute dabei :))

As the organizer of SKETCHCON, I didn't have much time to sketch myself—but I managed to squeeze in a quick sketch in the List. The other picture shows what the sketch walk looked like. Around 60 people took part :))

En tant qu'organisateur de SKETCHCON, je n'ai pas eu beaucoup de temps pour dessiner moi-même, mais j'ai réussi à faire un croquis rapide dans la liste. L'autre image montre à quoi ressemblait la promenade artistique. Environ 60 personnes y ont participé :))

NFS


Freitag, 15. August 2025

5115 Quick & Dirty

Schneller "Gästebucheintrag"
Quick “guestbook entry”

Wenn's mal wieder schnell gehen muss... morgen beginnt mein Event "SKETCHCON" mit 160 Teilnehmenden Sketchers in Hannover. Da blieb heute wenig Zeit zum Selbersketchen.

When things need to happen quickly... tomorrow my event “SKETCHCON” begins with 160 participating sketchers in Hanover. That left little time for sketching myself.

Quand il faut faire vite... demain commence mon événement « SKETCHCON » avec 160 participants à Hanovre. Cela m'a laissé peu de temps pour dessiner moi-même.

NFS

Donnerstag, 14. August 2025

5114 Vahrenheider Markt

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •




Thematisch und räumlich springen wir wieder nach Hannover, wo ich zwischen Hochhäusern und Beton-Zweckbauten doch noch ein Motiv gefunden habe. Wetter und Stimmung wie immer grandios.

Thematically and spatially, we jump back to Hanover, where I found a motif among the high-rise buildings and concrete functional buildings. The weather and atmosphere were magnificent as always.

Sur le plan thématique et géographique, nous retournons à Hanovre, où j'ai finalement trouvé un motif parmi les gratte-ciel et les bâtiments fonctionnels en béton. Le temps et l'ambiance étaient, comme toujours, magnifiques.

NFS

Mittwoch, 13. August 2025

5113 Limeuil

• BrushPen Skizze auf Papier 42 x 29,7 cm •
• Brush Pen Sketch on paper 16.5 x 11.7 inches •

Zeichnerisch zieht es mich immer wieder nach Frankreich - hier eine Skizze nach einem alten Foto, welches ich seinerzeit in Limeuil in der Dordogne schoss. 

When it comes to drawing, I am always drawn back to France—here is a sketch based on an old photo I took in Limeuil in the Dordogne.

En matière de dessin, je suis toujours attiré par la France. Voici une esquisse réalisée d'après une vieille photo que j'ai prise à Limeuil, en Dordogne. 

Dienstag, 12. August 2025

5112 Schwarzer Bär

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

Auf der anderen Seite der Brücke ist der "Schwarze Bär". Woher der Name kommt, weiß ich nicht und ich bin zu faul zum Googlen. 

On the other side of the bridge is the “Black Bear.” I don't know where the name comes from, and I'm too lazy to Google it. 

De l'autre côté du pont se trouve « L'Ours Noir » . Je ne sais pas d'où vient ce nom et je suis trop paresseux pour le rechercher sur Google. 

NFS

Montag, 11. August 2025

5111 Capitol City

• Aquarellskizze auf Aquarellpapier 42 x 29,7 cm •
• Watercolor Sketch on Watercolor Paper16.5 x 11.7 inches •


Traumhaftes Sketcherwetter (endlich!) an der Benno-Ohnesorg-Brücke in Hannover. 

Fantastic weather for sketching (at last!) at the Benno Ohnesorg Bridge in Hanover.

Une météo de rêve (enfin !) pour dessiner au pont Benno-Ohnesorg à Hanovre.

KAUF PURCHASE ACHETER

Sonntag, 10. August 2025

5110 Französisches Dorf

• BrushPen Skizze auf Papier 42 x 29,7 cm •
• Brush Pen Sketch on paper 16.5 x 11.7 inches •

Ich übe zwischendurch immer wieder Brush Pen Skizzen in s/w und Grautönen. Warum? Als Grundlage sind die Tonwerte eines Bildes wichtig - Was mit Schwarz und Weiß und einem Grauton als Bild funktioniert, funktioniert auch in Farbe.

I regularly practice brush pen sketches in black and white and shades of gray. Why? The tonal values of an image are important as a basis—what works with black and white and a shade of gray as an image also works in color.

Je m'entraîne régulièrement à réaliser des croquis au pinceau en noir et blanc et dans les tons gris. Pourquoi ? Les valeurs tonales d'une image sont importantes comme base : ce qui fonctionne en noir et blanc et dans les tons gris fonctionne également en couleur.

KAUF PURCHASE ACHETER

Samstag, 9. August 2025

5109 Venedig (mal wieder)



Der BrushPen und Venedig gehen immer - besonders, wenn man ein "schnelles" Motiv sucht.

The BrushPen and Venice are always a good choice—especially if you're looking for a “quick” motif.

Le BrushPen et Venise sont toujours un bon choix, surtout si vous recherchez un motif « rapide ».

KAUF PURCHASE ACHETER

Freitag, 8. August 2025

5108 Am Kanal

• Skizze auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Sketch on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •

• Vorskizze • pre sketch •

• Live view •

Wir wohnen unweit des Mittellandkanals. Hinter der Schleuse halten oft die Lastkähne z.B.  aus Polen, Holland oder Deutschland, um Station zu machen. 

We live not far from the Mittelland Canal. Behind the lock, barges often stop to make a stopover, e.g. from Poland, Holland or Germany.

Nous habitons non loin du canal Mittelland. Derrière l'écluse, les péniches provenant par exemple de Pologne, des Pays-Bas ou d'Allemagne s'arrêtent souvent pour faire une halte.

NFS

Donnerstag, 7. August 2025

5107 Nicht Nordhafen?

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •


Da habe ich mich beim Lettering doch glatt vertan? Es war natürlich der Lindener Hafen, an dem wir schön in der Abendsonne saßen und ihn zeichneten.

Oh dear, I made a mistake with the lettering. Of course, it was Lindener Hafen where we sat in the evening sun and drew it.

Oh là là, je me suis trompé dans l'écriture. Bien sûr, c'était Lindener Hafen où nous nous sommes assis au soleil couchant et l'avons dessiné.

NFS

Mittwoch, 6. August 2025

5106 Haus und Fenster in Provence

• Skizze auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Sketch on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •

Eine schöne Sommerszene en Provence von 2023. Ich liebe diese Türen und Fensterläden! 

A beautiful summer scene in Provence in 2023. I love these doors and shutters!

Une belle scène estivale en Provence en 2023. J'adore ces portes et ces volets ! 

KAUF PURCHASE ACHETER

Dienstag, 5. August 2025

5105 Zunfthaus

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

• Live view •

Zufällig führte mich der Weg durch den Stadtteil Hannover Bothfeld. Dort gibt es ein altes Zunfthaus der Vogtländer Zimmerer. Schön anzusehen und zu sketchen.

By chance, my route took me through the Bothfeld district of Hanover. There is an old guild house there belonging to the Vogtland carpenters. It is beautiful to look at and sketch.

Par hasard, mon chemin m'a conduit dans le quartier Bothfeld de Hanovre. On y trouve une ancienne maison de corporation des charpentiers du Vogtland. Elle est agréable à regarder et à dessiner.

NFS

Montag, 4. August 2025

5104 Fensterläden

• Skizze auf Aquarellpapier 29 x 21 cm •
• Sketch on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches •

Kleine Fassadenskizze - die Vorlage habe ich irgendwo in der Dordogne fotografiert. 

Small facade sketch – I photographed the model somewhere in the Dordogne.

Petit croquis de façade – j'ai photographié le modèle quelque part en Dordogne. 


Sonntag, 3. August 2025

5103 LemonOil

• Ölfarbe auf Leinwandboard • 24 x 18 cm •
• Oil on canvasboard • 9.4 x 7.1 inch •

Mein "Masterpiece" vom letztwochigem Ölmal-Workshop bei Stefan Nützel. Da habe ich mal ganz tief in die Zitronen-Trickkiste gegriffen.

My “masterpiece” from last week's oil painting workshop with Stefan Nützel. I really dug deep into my bag of lemon tricks for this one.

Mon « chef-d'œuvre » issu de l'atelier de peinture à l'huile de mercredi dernier chez Stefan Nützel. Pour celui-ci, j'ai puisé dans ma réserve de trucs et astuces.

SOLD