Posts mit dem Label Nachtansicht werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Nachtansicht werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 2. Januar 2012

Zwergenrad

Eben kein Riesenrad, sondern die Miniausführung für Kinder...
Viel Lärm um nichts, aber trotzdem süß.

Dwarf wheel
Just not big wheel, but as a mini version for kids...
Much ado 'bout nothing, but nevertheless cute.

• Acryl auf Leinwand • 30 x 30 cm •
• Acrylic on canvas • 11.8 x 11.8 inch •
Wenn Du dieses »Daily Painting« kaufen möchtest, schicke bitte eine E-Mail.
If you would like to buy this »Daily Painting« please send me an E-Mail.

Sonntag, 1. Januar 2012

Willkommen an Bord

Ich wünsche allen Freunden, Verwandten und Bekannten ein perfektes Jahr 2012!
Hier, am Piazza San Marco in Venedig, ist der Startpunkt meiner malerischen Reise durch das neue Jahr. Es würde mich sehr freuen, wenn ihr mich weiterhin auf dieser Reise begleitet, indem ihr mich auch 2012 regelmäßig auf dieser Webseite besucht.


Welcome on board
I wish you all a perfect year 2012!
Here, on the Piazza San Marco in Venice, is the start point for our picturesque trip through the new year. It would make me very happy if you keep on accompanying me on this journey by visiting me regularly on this website.


• Acryl auf Leinwand • 30 x 30 cm •
• Acrylic on canvas • 11.8 x 11.8 inch •
Wenn Du dieses »Daily Painting« kaufen möchtest, schicke bitte eine E-Mail.
If you would like to buy this »Daily Painting« please send me an E-Mail.

Mittwoch, 28. Dezember 2011

Nachtaktiv

Eine mittelalterliche Stadt bei Nacht.
Nur einige wenige Gesellen sind noch unterwegs.

Nocturnal Action
Medieval city at night.
Only a few fellows are still underway.


• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Wenn Du dieses »Daily Painting« kaufen möchtest, schicke bitte eine E-Mail.
If you would like to buy this »Daily Painting« please send me an E-Mail.

Sonntag, 25. Dezember 2011

Weihnacht 2011

Mit diesem stimmungsvollen Vollmond-Nachtblick auf die Marktkirche von Hannover wünsche ich euch allen eine frohe Weihnacht.

Christmas 2011
With this atmospheric look of a full moon over the Market Church of Hanover, I wish you all a Merry Christmas.

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Wenn Du dieses »Daily Painting« kaufen möchtest, schicke bitte eine E-Mail.
If you would like to buy this »Daily Painting« please send me an E-Mail.
 
Bitte erst ab 28. Dez. Please after dec. 28th

Montag, 12. Dezember 2011

0119 Gauklerin

Zum Wochenanfang etwas eher Expressives vor dem
12. Adventskalendertor, welches auf dem mittelalterlichen Weihnachtsmarkt an Hannovers »Hohen Ufer« steht.
Und da einige von euch das Rätsel lieben:
Heute ist eine Taube versteckt. Und eine Gauklerin.
(Keine taube Gauklerin!)

The Juggler
This week starts with something expressionistic at the
12th gate of my advent calendar. The gate stands at the medieval Christmas market on Hanover's »High bank«.
And since some of you love to solve riddles:
Today, a dove is hiding. And a juggler.
(No dove-juggler!)

• Acryl auf Leinwand • 30 x 30 cm •
• Acrylic on canvas • 11.8 x 11.8 inch •
Wenn Du dieses »Daily Painting« kaufen möchtest, schicke bitte eine E-Mail.
If you would like to buy this »Daily Painting« please send me an E-Mail.

Sonntag, 4. Dezember 2011

Ernst der Weihnachtsmann

Warum pinkelt denn der Weihnachtsmann da an den Finnischen Weihnachtsmarkt-Pavillon? Sowas gehört doch wohl nicht in einen Adventskalender! Nun, wenn der Pavillon in Hannover steht , ist das wohl Tradition und auch der Weihnachtsmann spielt mal den dummen August.

Santa Ernest
As a typical Hanoverian tradition, we all love »Santa Ernest August« peeing on the Finnish X-mas pavilion. Well, isn't it a really nice advent calendar theme?


• Aquarell/Tuschelavierung in Skizzenbuch • 22.5 x 22.5 cm •
• Washed ink and Watercolor in sketchbook • 8.8 x 8.8 inch •
Unbezahlbar. Not 4 Sale.

Donnerstag, 1. Dezember 2011

Finnischer Weihnachtsmarkt

Erstes Türchen meines Adventskalenders 2011.
Ja, in Hannover gibt es einen finnischen Weihnachtsmarkt.
Da kommen echte Finnen den langen Weg aus Finnland gerodelt und verkaufen geräucherte Socken, gestrickte Elche und geschnitzten Lachs.


Finnish Christmas Market
First door of my Advent Calendar 2011.
Yes, in Hanover, there is a Finnish Christmas market.
Authentic Finns come the long way from Finland and sell smoked socks, knitted moose and carved salmon.


• Aquarell / Tuschelavierung in Skizzenbuch • 22.5 x 22.5 cm •
• Washed ink and Watercolor in sketchbook • 8.8 x 8.8 inch •
Nicht erhältlich. Not for sale.

Sonntag, 27. November 2011

Mary's Place

Abendstimmung in Toronto.
Gemalt zum fantastischen Soundtrack »The Rising«
des Boss' Bruce Springsteen.
Schönen ersten Advent.

Evening mood in Toronto.
Painted to the fantastic soundtrack »The Rising«
by the Boss Bruce Springsteen.
Beautiful first Advent.


• Acryl auf Leinwand • 30 x 30 cm •
• Acrylic on canvas • 11.8 x 11.8 inch •

VERKAUFT. SOLD.

Sonntag, 13. November 2011

Fress-Oper

Nachdem gestern die kalten Töne angesagt waren, folgt heute die warme Hauptspeise. Eigentlich ist es ja die St. Lawrence Markthalle in Toronto bei Nacht. Aber sieht es nicht eher aus, wie das Portal eines Opernhauses?

Feeding Opera
After I celebrated the cold tones yesterday, today comes the warm main dish. Actually it's the St. Lawrence Market Hall in Toronto at night. But does it not look like the portal of an opera house?

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

PS: Auflösung des Elchkopfes von gestern:
"Moosehead" ist eine kanadische Biersorte.
PS: Solution of the moose head from yesterday:
"Moosehead" is a Canadian beer.

VERKAUFT. SOLD.

Samstag, 5. November 2011

1KingWest

Blick aus dem Fenster in der 17. Etage des Hotels und Appartementhauses. Dort durften wir Anfang Juli in der Wohnung eines Freundes nächtigen und unsere letzten Coups in Downtown Toronto planen: Das ehemalige Bankgebäude hat im Keller einen klassischen fantastischen
spielfilmwürdigen Tresorraum mit einer 120 cm dicken runden Stahltür, die 40 Tonnen wiegt, sich aber angeblich mit nur einem Finger bewegen lässt.

View from the 16th floor of the hotel and apartment house. Fortunately, we could spend some nights in early July at our friend's apartment and plan our last coup in Downtown Toronto: The former bank building has a magnificent classical vault in the basement with a 4 foot thick round steel door, which weighs 40 tons. Yet it is said, it can be moved with a single finger.

• Acryl auf Leinwand • 70 x 70 cm (!)•
• Acrylic on canvas • 27,6 x 27.6 inch (!)•
Größeres Format - Preis auf Anfrage. Larger format - price on request.

Samstag, 29. Oktober 2011

Dundas bei Nacht

Wie gehabt, geht es an den Wochenenden zurück zu einigen kanadischen Eindrücken. Heute wieder vom Dundas Square, wo wir so manches Gläschen Rotwein im Hard Rock Café gekillt haben.

Dundas@Nite
As usual, on weekends I return to some of my Canada's impressions. Today one more from Dundas Square, where we have killed many a glass of red wine at the Hard Rock Cafe.

• Acryl auf Leinwand • 25 x 25 cm •
• Acrylic on canvas • 9.8 x 9.8 inch •
VERKAUFT. SOLD.