Posts mit dem Label People werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label People werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 14. März 2016

1671 Dr.Sketchy's Agent

Skizzen ca. 5-7 Minuten Füller / Bleistift auf Lana
Sketches ca. 5-7 min fountain pen / pencil on Lana
Skizzen ca. 5-7 Minuten Füller / Aquarell auf Lana
Sketches ca. 5-7 min fountain pen / watercolor on Lana

»Die Agentin von Unwerth« war der Star gestern im Lindener Kulturpalast. 
Immer eine gute (etwas andere) Adresse für alle Skizzen- und Zeichenfreunde. 
Ich habe insgesamt um die 20 Zeichnungen gemacht.

»Agentin von Unwerth« was the star last Sunday in the Lindener Kulturpalast. 
Always a good (slightly different) address for sketch and drawing friends.
 I have made a total of around 20 drawings.

Bei Interesse melden. Interested? Please email me.


Dienstag, 9. Februar 2016

1637 Museumsschlange

• Acryl auf Acrylmalpapier von Hahnemühle 330 g/m² - 24 x 32 cm •
• Acrylic on special paper 330 gms - 9.4 x 12.6 inches •


Heute eine Skizze für ein größeres Bild -
so ich denn mal irgendwann dazu kommen mag, ein größeres Format zu bearbeiten ;)
In der Schlange vor dem AGO in Toronto - sogar mit Selbstbildnis.

Museum Queue
Today a sketch for a larger painting -
if it happens to be time to do a larger format)
In line in front of the AGO in Toronto - even a self-portrait.

Skizze - hier mitbieten oder kaufen. sketch - click here to bid.

Dienstag, 28. April 2015

1350 Spaziergang im Frühling

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Die ersten gelben Blüten verabschieden sich schon wieder. 
Sobald die Sonne da ist, macht das da draußen schon Spaß. 
Ansonsten ist es noch schweinekalt.

Walk in the Spring
The first yellow flowers say goodbye. Once the sun is there, it's really fun outside. 
Otherwise, it's freaking cold.

Donnerstag, 16. April 2015

1338 Sudanese Camp

• Aquarell 30 x 40 cm  / Watercolor 11.8 x 15.7 inches •
Hier kaufen (Spende 100% an die Menschen im Zelt)
Buy here (100% donation to the tent people)

• Skizzen im Sketchbook • 
Gestern waren wir beim Rudelsingen im Pavillon. Dort treffen sich 800 Leute, um gemeinsam Schlager des vergangenen Jahrhunderts zu singen. Draußen sitzen sudanesischen Flüchtlinge in und vor den Zelten auf dem Weißekreuzplatz (Refugee Protest Strike Hannover).

Yesterday we went to Rudelsingen (»swarm singing«) in the pavilion. It brings  800 people together to sing hits of the last century. On the outside Sudanese refugees are sitting in and in front of their tents on the meadow square (Refugee Protest Strike Hanover).

Mittwoch, 11. Februar 2015

1273 The Times They Are A-Changin'

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm nach Foto von Danny Lyon
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Hier mitbieten. Bid here.

Höre immer noch Bob Dylan nonstop...
Dazu passen diese alten 60er Jahre Motive. 
Das Internet ist voll davon. 
Danke Internet.

Am still hearing Bob Dylan nonstop ...
Goes perfectly with those old 60's pictures.
The Internet is full of them. 
Thank you internet.

Dienstag, 10. Februar 2015

1272 Folk Singer

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Bob Dylan singt auf seiner neuen CD Songs von Frank Sinatra. 
Hab's noch nicht gehört... und wieso gibt es die noch nicht auf Spotify? 
Muss man wohl solange noch weiter die alten Knödeleien hören.

On his new CD, Bob Dylan sings Frank Sinatra songs.
Have not heard it yet ... why is it not yet on Spotify?
In the meantime, I am listening to his old groans and grumblings.

Samstag, 17. Januar 2015

1248 AGO

Acryl auf Malplatte mit Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas board 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Ist die »Art Galery of Ontario« in Toronto. Die geschwungene und gelungene Architektur stammt von Frank Gehry. Hier geht ein kunstinteressiertes Pärchen die Treppe runter.

Is the »Art Galery of Ontario« in Toronto The curved architecture is by Frank Gehry. Here's an art-loving couple going downstairs.

Dienstag, 6. Januar 2015

1237 Pikisso

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Ein sehr lustiges Bild von Picasso. 
Sieht irgendwie wie nach Don Quijote küsst Miss Piggy aus...
Ob mit oder ohne Zunge? Das weiß wohl nur der Meister selber. 

A very funny picture by Picasso.
Looks kinda like Don Quixote kissing Miss Piggy ...
With or without tongue? 
Only the master himself knows.

Verkauft. SOLD.

Montag, 5. Januar 2015

1236 Zwei Halbakte

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches



Verkauft. SOLD.

Diese kleinen Miniaturen bekannter Bilder zu malen macht echt Spaß, dauert aber auch sehr lange. Heute schauen sich zwei Mädels »Zwei weibliche Halbakte" (1919) von Otto Müller an. Oder ist es umgekehrt?

Two Half-Nudes
Its such fun to paint these miniatures of well-known paintings. Butit takes a lot of time. Today, two girls are watching "Two Half-Nudes" (1919) by Otto Mueller. Or vice versa?

Sonntag, 4. Januar 2015

1235 Übertragung

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Verkauft. SOLD.

Tiefenpsychologisch möchte ich das im Hinblick auf die dargestellten Frauen nicht deuten. Die Handhaltung und die Farbe des Kleides korrespondierten zu schön mit dem Kunstwerk Max Ernsts (Die Jungfrau züchtigt das Jesuskind vor drei Zeugen: André Breton, Paul Éluard und dem Maler). 
Eines meiner Lieblingsbilder im Kölner Museum Ludwig.

Transference
Psychodynamically I don't want to interpret it, concerning the depicted women. I couldn't resist the correspondent hand position and the color of the dress with the artwork of Max Ernst (The Virgin punishes the child Jesus in front of three witnesses: André Breton, Paul Éluard, and the Painter). 
One of my favorite pictures in the Museum Ludwig in Cologne.


Donnerstag, 25. Dezember 2014

1225 Jumelage

Aquarell 25 x 25 cm • Watercolor 9.8 x 9.8 inches

Verkauft. SOLD.

In Uzès war dieses schöne Fest während unseres Frankreichurlaubs. Der Platz war schön geschmückt, auf der Bühne tanzte man Flamenco (hä?). Und plötzlich stand auch noch eine echte württembergische Weinkönigin wie eine Außerirdische neben uns. Klar, die Partnerstadt ist Schriesheim. Und somit waren an diesem Abend Rot- und Weißwein im freien Ausschank. 

Twinning
While we stayed in France last summer, there was this wonderful festival in Uzès. The place was beautifully decorated and some flamenco dancers performed on stage (huh?). And suddenly a real wine queen from Württemberg (Germany) was standing right beneath us like an alien from outer space.Sure, the sister city of Uzès is Schriesheim. And thus, red and white wine was served for free all night.

Samstag, 6. Dezember 2014

1206 Eck-Posten

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

In Carpentras gibt es dieses schöne Postgebäude. 
Und kleine Französinnen. 
Wollte ich euch einfach mal zeigen.

Corner Post
In Carpentras there is this beautiful post office. 
And little French girls. 
I just wanted to show you.



Zum Nikolausi gibt es eine weitere Aktion von mir auf DPW...
Viele HIER gezeigte Bilder gibt es zum Sonderpreis inkl. Versandkosten.
Vom Kaufbetrag jedes Bildes spende ich 20 EUR an die »Freunde auf der Bult e.V.«, 
die sich um Aktionen und Belange der Kinder des Kinderkrankenhauses Hannover kümmern. Wer sein Lieblingsbild vermisst, mag sich gerne bei mir melden...!

Samstag, 29. November 2014

1199 Nachtmann

Sketch 1
Sketch 2
Sketch 3

Das Fest naht (morgen ist schon der 1. Advent) und ich habe ein paar Auftragsarbeiten. Heute habe ich eine Nacht-Figur geübt. Morgen geht es mit weiteren Kompositions- und Farbskizzen weiter.

Nightman
X-mas time comes near. So I have time for a few commissions. Today I tried some sketches for a night-figure. Tomorrow I will continue with further compositions and color sketches.

Montag, 17. November 2014

1187 Schatten-Akt

Aktstudie auf Studien-Aquarell A4 Höhe
Study
Aktstudie auf Studien-Aquarell A4 Höhe
Study
Im Aktkurs, den ich letzten Donnerstag geleitet habe, war das Thema Licht und Schatten. Das Modell wurde von einem starken Strahler angestrahlt, sodass Interessante Lichteffekte entstehen konnten.

Shadow Act
In my life painting class I guided on last Thursday it was all about light and shadow. The model was illuminated by a strong spotlight, so interesting light effects could arise.


Samstag, 8. November 2014

1178 Petitesse XV

Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm
Acrylics on canvas 6 x 6 inches

Hier mitbieten. Bid here.


Diese kleinen Übungen kennen viele ja bereits. Meine Vorgabe hierfür ist: Noch kleineres Format (15 x 15 cm) und eine klare Zeitvorgabe: Es darf nicht länger als eine normale CD-Spielzeit dauern. Heute gab ich mir noch einen kurzen Bonus-Track ;)

I call these short exercises »petitesses« (from the French word for small). My default for this is to paint even smaller (6 x 6 inches) and a a fixed timing: It shall not last longer than the playtime of a normal CD. Today I gayve me a bonus track ;)

Samstag, 1. November 2014

1171 Personal Jesus

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylics on canvas (sorry for the few canv-asses the last days) • 7.9 x 7.9 inches •

Verkauft. SOLD.

Auch heute steht ein Liedtitel passenderweise zur Verfügung.
Bei den ganzen Feiertagen, wie Luthertag, Allerheiligen und Halloween komme ich immer ganz durcheinander. »Alles Gute zum Luthertag« klingt doch viel eingängiger, als »Gedenken wir dem Tag im Jahre des Herren 1517, an dem Martin Luther seine 97 Thesen an die Schlosskirche zu Wittenberg nagelte«. 
Oh, ich sehe gerade, dass Halloween in Niedersachsen gar kein Feiertag ist. 
Dafür ist am Sonntag zum Glück hier verkaufsoffen. Honi soit, qui mal y pense.

Even today there is a corresponding song title. 
I am always mixing this up –Luther's Day, All Saints Day and Halloween? »Happy Luther's Day« sounds much catchier than »We commemorate the day in the year of our Lord 1517, when Martin Luther nailed his 97 theses onto the Castle Church in Wittenberg«, right?
Oh, I see now that Halloween is not a holiday in Lower Saxony. 
Phew, but fortunately, it's Shopping Sunday this weekend here in Hanover.
Honi soit, qui mal y pense.


Mittwoch, 17. September 2014

1127 Petitesse XIV

• Acryl auf Leinwand• 15 x 15 cm •
• Acrylic on canvas • 6 x 6 inch  •


Bereits mein vierzehntes dieser kleinen Portraits von »geheimnisvollen« Damen.
Wie immer als Schnellprojekt während einer CD-Länge (diesmal: The B-52's) entstanden. 

Already the fourteenth of small portraits of ma »mysterious ladies« series. 
As always it was painted within the playing time of a CD (this time: The B-52's)

Sonntag, 31. August 2014

1110 Funky Summer Girl

Acryl auf MDF-Leinwandboard 20 x 20 cm
Acrylics on canvasboard 7.5 x 9.4 inches


Doch, ihr seid noch auf der richtigen Webseite...
Ich habe mir ein schönes neues Buch gekauft, in dem man zu vielen netten Farb- und Malübungen animiert wird. Hauptsächlich geht es um den Einsatz von Licht und um Farbe.

Don't worry, you are still on the correct website ... 
I bought a beautiful new book which encouraged me to do lots of nice coloring and drawing exercises. Mainly it's about the use of light and color.

Dienstag, 20. Mai 2014

1007 Stadtöffner

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •


Zur Dose fehlte noch der Öffner.
Dieser erfüllt heute als zweite, untere Hälfte des Bildes seine Funktion
und öffnet die Augen für das Gesamtbild.
Bei Bild-Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.

City Opener
Still missing was the opener to the can. 
The mission will be fulfilled today by a second, lower half image 
and it opens your eyes to the big picture. 
For puchasing of the painting, please click here or send an email.




Dienstag, 13. Mai 2014

1000 A Stiller A Day

• Acryl auf gerissenem Pappkarton • 18 x 18 cm •
• Acrylic on torn cardboard • 7.1 x 7.1 inches •

Hier ist es!
Mein tausendstes Daily Painting ohne einen Tag Pause.
Trotz 999 Tagen Routine, war ich komischerweise total nervös beim Malen. 
Das lag aber auch wahrscheinlich daran, dass ich mein erstes Selfie gemalt habe.
Ich habe das Bild erstmal auf einem Karton grob vormalen wollen. 
Beim Malen fand ich das Ganze mit seinen (meinen!) Unvollkommenheiten und Falten schon irgendwie sehr passend und habe es dann auch so belassen.
Unverkäuflich.

Ich danke euch allen, die ihr meine Malerei fordernd, fördernd und motivierend bis hierhin mitverfolgt habt! 


This is it!
My thousandth daily painting in a row. 
Despite 999 days of routine, I was strangely very nervous while painting.
This was also probably because I painted my first selfie .  
At first, I wanted to do a quick sketch on a torn cardboard. 
In the process, the whole thing somehow fitted perfectly. 
And in the end I finished it with all its (my!) faults and wrinkles.
NFS.

I wish to thank all my followers - challenging, stimulating and motivating me up to this very day!