Posts mit dem Label Nature werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Nature werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Donnerstag, 25. Mai 2017

2107 Gang-Reserve

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 17 x 12 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 6.7 x 4.7 inches •   
• Die Skizze - The Sketch • NFS •

Nach dem Mal-Urlaub in Bella Italia und den anschließenden sehr schönen 3 Urban Sketching Kursen in Düsseldorf, Witten und Münster muss ich erst einmal hier im Atelier alles etwas ordnen. 
Zum Glück habe ich noch Bilder aus der Parkserie in Reserve.

Hidden Reserves
After my vacation in Bella Italia and the following very nice 3 urban sketching workshops in Duesseldorf, Witten and Muenster, I have to arrange dis-n-dat in office and studio. 
Fortunately, I still have paintings left from the park series.

Kauf | Purchase

Dienstag, 2. Mai 2017

2084 May-Day

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 17 x 12 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 6.7 x 4.7 inches • 
• Die Skizze - The Sketch •

Als Freiberufler und vor allem als Daily Painter hat man ja auch am Wochenende und den Feiertagen seine Verpflichtungen. Einen Tag der Arbeit kann man dann mit schön viel der selbigen packen. Aber man darf sich auch mal guten Gewissens zum Beispiel mit dem kleinen Acrylgepäck in den nächstgelegenen Park zum Malen begeben. Hier der Blick von der erstbesten Bank aus.
(Und Herr Rotpunkt war auch da!)

As freelancers and, above all, as a daily painter, you have your obligations on weekends and holidays too. So Labour Day will be a day of labour. But you can choose what to paint or do each day. I've grabbed my tiny acrylic gear and went to the nearest park for painting. Here's the view from the first bank in the park.
(Hey, Mr. Red Dot happened to be there too!)



Sonntag, 7. Februar 2016

1635 Narzissen in Vase

• Acryl auf Acrylmalpapier von Hahnemühle 330 g/m² - 32 x 24 cm •
• Acrylic on special paper 330 gms - 12.6 x 9.4 inches •
Strüüßcher und Kamelle gibt es diese Tage ja in Massen im Rheinland.
Ein spezielles Strüßche , Alaaf und ene jecke Jrooß noh Kölle. 

Daffodils in Vase
These special days, you'll find »Strüüßcher and Kamelle« (flowers and candies) in masses in the German Rhineland because of carnival. 

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.

Dienstag, 28. April 2015

1350 Spaziergang im Frühling

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Die ersten gelben Blüten verabschieden sich schon wieder. 
Sobald die Sonne da ist, macht das da draußen schon Spaß. 
Ansonsten ist es noch schweinekalt.

Walk in the Spring
The first yellow flowers say goodbye. Once the sun is there, it's really fun outside. 
Otherwise, it's freaking cold.

Freitag, 3. Januar 2014

0870 Mut zur Lücke

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Hinter diesem Tor wohnt schon lange niemand mehr. 
Die Brombeeren schaffen sich den Weg durch die Lücke.
Verschenkt.

Mind the gap!
Noone lives behind this gate any more.
The blackberries make their way through the gap.
Gifted.

Montag, 15. Juli 2013

Kloster Marienwerder

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Gestern folgte dann die Gruppennachbesprechung der beim »Click and Walk« gemachten Fotos und die Auswahl einiger Bilder für eine geplante Präsentation auf dem »Tag der Niedersachsen«. 
Das ist mein erstes Motiv, was ich hiervon soeben als Daily Painting umgesetzt habe.

Yesterday, the debriefing and made ​​the selection of some photos for a presentation on the planned »Day of Lower Saxony« followed.

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Dienstag, 11. Juni 2013

Provinz ist nicht Provence

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Auf dem Nachhauseweg von der Hochzeit ging es für uns (freiwillig) mit dem Cabrio auf der Landstraße durch die nordrhein-westfälische, hessische und niedersächsische Provinz. 
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Province is not Provence
On the way home from my niece's wedding, we took the country roads throughout the provinces of North Rhine-Westphalia, Hesse and Lower Saxony. 
For puchasing this painting, please click here or send an email.  

Mittwoch, 8. Mai 2013

KaltWarm

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Oft sind es die einfachen Dinge, die »Leben« in ein Bild bringen. Wie eben der Kontrast warmer und kalter Farben.

ColdWarm
Often it's the simple things which bring »life« to a painting. 
Just like the contrast between warm and cold colors.

Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

The DPW Warm/Cool Challenge

Samstag, 4. Mai 2013

Milchflaschenvase

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Ein Daily Painting soll auf dem Computerbildschirm nicht besser als in natura aussehen. 
Und dieses sieht in Wirklichkeit auch echt etwas besser aus. 
Aber ich muss »Glas« noch seeehr viel mehr üben, damit es mir gefällt.

Milk bottle vase
A daily painting should not look better on screen than in reality. 
And this painting looks a lot worse here.
But I  need to practice "glass" a lot more to satisfy me.

Nicht zum Verkauf bestimmt. NFS.

Dienstag, 4. Dezember 2012

Wanderschatten


Das Wandern und Pendeln geht noch etwas weiter im Dezember. Zum Glück habe ich in den letzten drei Wochen fleißig Aquarell üben dürfen. Somit kann ich diese Technik nun noch etwas verlängert zeitsparend einsetzen, um mein Daily Painting abliefern zu können. Derweil freue ich mich aber schon riesig aufs nächste Acrylbild!

Walking Shadow
Walking and commuting goes on in December. Luckily I was able to practice watercolor diligently in the past three weeks. So now I can use this technique to an even slightly extended time and will be able to deliver my daily painting. I'm looking forward to the next acrylic painting!


• Aquarell auf Papier • 25 x 25 cm •
• Watercolor on paper • 9.8 x 9.8 inch 
Sorry, der E-Mail-Dienst war ein bisschen später heute...

Samstag, 20. Oktober 2012

Audrey III


Momentan versuche ich ein bisschen mit Schärfe und Unschärfe zu arbeiten. Das kann beim Fotografieren ganz einfach durch eine große Blende und damit begrenztem Schärfebereich realisiert werden. Beim Malen hat man einerseits mehr Flexibilität, und andererseits auch mehr Kontrolle über das Ergebnis. Zudem soll das ganze zwar schon »irgendwie realistisch« wirken, aber keinesfalls fotorealistisch.

Right now I'm trying a bit of focus and blur work. This can easily be achieved when shooting with a wide aperture and thus a limited depth of field. When painting, you have more flexibility on the one hand, and on the other hand even more control over the result. Moreover, the whole thing should appear »somehow realistic«, but in no way photo-realistic.


• Acryl auf Leinwand-Malplatte • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •

Dieses Bild kann in der Auktion bei DailyPaintWorks ersteigert werden. ==>
This image can be bought in the auction at DailyPaintWorks. ==>

Freitag, 19. Oktober 2012

Audrey II


heißt die 'wahnsinnig tolle kleine Pflanze' aus dem »Kleinen Horrorladen«, die gerne ganz speziellen roten Saft trinkt. Mein eigentlich als Herbstbild geplantes Daily Painting mutierte heute am Ende auch ein wenig.

is called this 'strange and interesting plant' from the »Little Shop of Horrors«, which like this special red juice. My actually daily painting was planned as an autumn image but in the end mutated quite a bit too.


• Acryl auf Leinwand-Malplatte • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •

Dieses Bild kann in der Auktion bei DailyPaintWorks ersteigert werden. ==>
This image can be bought in the auction at DailyPaintWorks. ==>

Montag, 2. Juli 2012

Wittenburg

Auf der Rückfahrt ein kurzer Daily-Painting-Stop in der Nähe der Wittenburger Klosterkirche. Nur 20 Jahre hatte sie das Vergnügen bemöncht zu werden. Danach klopfte Luther an. Allerdings in Wittenberg.

On the way back, I did a short daily painting stop in the vicinity of the Wittenburg monastery church. Only 20 years it had the pleasure to be monked. Then Luther knocked on the door. However, that was in Wittenberg.

• Aquarell auf Papier • 25 x 25 cm •
• Aquarell auf Papier • 9.8 x 9.8 inch •
Dieses Daily Painting kann per E-Mail reserviert werden. This daily painting can be reserved via E-Mail. Lieferung der Bilder erst nach der Ausstellung. Delivery of the paintings after the exhibition

Mittwoch, 16. Mai 2012

Regentag

Gestern war es dann doch wieder etwas sehr frisch und regnerisch. Doch ein paar Aufheiterungen retteten den letzten Tag der Eisheiligen vorm totalen Verdruss.

Rainy Day
It was a rainy fresh day, yesterday. But a few bright intervals saved the last day of the Ice Saints from being totally annoying.

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Verkauft. SOLD.