Posts mit dem Label Natur werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Natur werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Dienstag, 11. Juli 2017

2153 Zwei Eichen

• Aquarell auf Hahnemühle 300 g/m² - 50 x 65 cm •
• Watercolor on Hahnemuehle paper 300 gms - 19.7 x 25.6 inches •  
• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 40 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15.7 inches • 

Die guten Motive liegen oft so nah. Im Kurs von Erwin Kastner in der Kunstfabrik Hannover haben wir letzte Woche die Bäume direkt vor der Tür gezeichnet und anschließend im Atelier gemalt. Inspiriert von Erwins Style - aber doch mein eigener.

Two Oaks
The good motifs are often too close. It was last week when I took part in Erwin Kastner's workshop at the Kunstfabrik. We found the trees directly in front of our door worth sketching and painting. Inspired by Erwins style - but yet my own.

Dienstag, 2. Mai 2017

2084 May-Day

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 17 x 12 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 6.7 x 4.7 inches • 
• Die Skizze - The Sketch •

Als Freiberufler und vor allem als Daily Painter hat man ja auch am Wochenende und den Feiertagen seine Verpflichtungen. Einen Tag der Arbeit kann man dann mit schön viel der selbigen packen. Aber man darf sich auch mal guten Gewissens zum Beispiel mit dem kleinen Acrylgepäck in den nächstgelegenen Park zum Malen begeben. Hier der Blick von der erstbesten Bank aus.
(Und Herr Rotpunkt war auch da!)

As freelancers and, above all, as a daily painter, you have your obligations on weekends and holidays too. So Labour Day will be a day of labour. But you can choose what to paint or do each day. I've grabbed my tiny acrylic gear and went to the nearest park for painting. Here's the view from the first bank in the park.
(Hey, Mr. Red Dot happened to be there too!)



Dienstag, 4. April 2017

2056 Wolkenformation Beta

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 17 x 12 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 6.7 x 4.7 inches •

Hier ist das Erkennen des Ortes schon etwas leichter. Bisher bin ich jedoch nur einmal am Steinkreis in Entfernung vorbeigefahren. Stonehenge ist ja schon weit über 5000 Jahre alt, da kann es ruhig noch ein paar Jahre mehr oder weniger auf mich warten.

Cloud Formation Beta
The recognition of this place is a bit easier. However, I had only once seen the stone circle from a distance. Stonehenge is already over 5000 years old. So it can still wait a few years more or less for me.

SOLD. Verkauft.

Donnerstag, 29. September 2016

1869 Wilhelm-Busch-Wiese

• Acryl auf Leinwand - 25 x 25 cm •
• Acrylics on canvas - 9.8 x 9.8 inches •
Gestern war mal wieder Zeit und die Möglichkeit, en plein air (also unter freiem Himmel) zu malen. Die Wiese liegt am Milchhäuschen in der Eilenriede, dem Stadtwald Hannovers.

Wilhelm Busch Meadow
Yesterday was the time and possibility of painting en plein air (open air). The meadow lies near the Milk House in the Eilenriede, the city forest of Hanover.

Sonntag, 17. April 2016

1705 Hanami

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Kirschblütenfest heute hier im Hiroshima Hain in Hannover.

Cherry Blossom Festival today here in the Hiroshima Grove in Hanover.

20 x 20 Aktion 2016


Samstag, 16. April 2016

1704 Kastanienblüte

• Acryl auf selbstklebender Leinwand auf 19 mm Spanplatte - 15,1 x 15,1 cm •
• Acrylic on stick-on canvas on 0.75 inch chipboard 6 x 6 inches •
Gemalt wurde das Bild auf eine aufklebbare Leinwand.
Zu Testzwecken habe ich diese auf eine 19 mm starke Spanplatte geklebt. 
I painted on a stick-on canvas.
For testing purposes, I fixed it on a 0.75 inch chipboard.
Das Foto zeigt die eigentlich eher unscheinbare Blüte. The photo shows the actually rather unimpressive flower.

Heute hat unsere Kübel-Kastanie nach etlichen Jahren wieder einmal eine Blütenknospe hervorgebracht. Damit etwas Interessantes daraus entsteht, habe ich einen Ausschnitt gesucht und eine interessante Farbgebung gewählt. 

Chestnut Blossom
After several blossom-free years, our container chestnut has shown a darling bud. 
I cropped the image and chose a more interesting color scheme. 

Sonder-Verkauf - keine Garantie, dass die Leinwand lebenslang klebt ;)
Special Purchase - no guarantee that the stick-on canvas will stick a lifetime ;)

Donnerstag, 17. März 2016

1674 Farmhaus Variation

Acryl auf 19 mm Spanplatte - 15,1 x 15,1 cm - acrylic on 0.75 inch chipboard 6 x 6 inches

Gestern ging es primär um den (neuen) Untergrund. 
Heute habe ich das Motiv vereinfacht.
Mehr Fokus - besser.
Hier noch der Link zur Ausstellung in Laatzen.

Farm House Variation
Yesterday was primarily concerned with painting on the (new) surface.
Today I have the simplified the design.
More focus - better.
Here is the link to the exhibition in Laatzen.

Mittwoch, 20. Januar 2016

1617 Blick durch die Äste

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Noch ein etwas grafischeres Schneebild.
Der Schnee liegt immer noch auf den Ästen und lässt diese bei einigen Bäumen ob des Zusatzgewichtes bereits bedrohlich weit herunterhängen.

Look through the Branches
A more grafic snow image.
The snow is still clinging onto the branches and lets them hang threateningly far down towards the ground.

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.

Samstag, 9. Januar 2016

1606 Schmelzfluss

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Nach den kalten Frosttagen geht es schon wieder ans Schmelzen.

Meltwater
After the cold frosty days the melting just set in.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Donnerstag, 19. November 2015

1555 Novemberrabe

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Novembergedanken fließen entlang
der gebrochenen Träume vom Glück.
Niemand wagt den Gang zu stören,
niemand schaut zurück.
Der Rabe sitzt auf blankem Ast,
flieht krächzend vor dem eisigen Wind.

Die gold'ne Flut bedeckt den Hang
der gebrochenen Träume vom Glück.
Alles scheint darauf zu hören,
der Rabe kehrt zurück.
Und in der Stille glaubt er fast,
die rote Sonne mache ihn blind.

Dieses Gedicht habe ich 1993 geschrieben.
Gestern fiel es mir beim Rumstöbern im Keller wieder in die Hände. 

November Raven
November mem'ries are fleeting apart
in broken dreams of bliss.
No one dares to interfere,
no one's looking back.
On bare branch pondering in griefs,
the raven's cawing 'gainst the storm.

The golden leaves still cover his heart
with broken dreams of bliss.
The raven's coming back to hear
the silence of his track.
The blinding red sun, he believes,
will never be again that warm.

I wrote this poem in 1993.
Yesterday all of a sudden I discovered it whilst poking around in the cellar.
(I translated it into an -almost- English version now.)
Like to hear your suggestions on a more appropriate translation.

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2016)

Mittwoch, 18. November 2015

1554 Fächerahorn

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Mich als Daily Painter locken im Herbst immer wieder die vielen Nuancen der bunten Blätter.

Japanese Maple
As a Daily Painter the  many nuances of golden and colorful leaves are irresitible.


Dienstag, 17. November 2015

1553 Giftpilz

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Überall schießen sie dieses Jahr aus dem Boden. 
Der Fliegenpilz wird auch Mückenschwamm, Mückenpfeffer, Fliegenschwamm, Fliegenteufel, Sunneschirmche, bunter Poggenstool, Narrenschwamm oder Krötenstuhl genannt. Na denn, Mahlzeit!

Poisonous Mushroom
This year, they're popping out everywhere.
The fly agaric is also called mosquito sponge, pepper mosquito, fly agaric, flying devil fly amanita, toadstool or mad oriol. Well then, enjoy your Happy Meal!

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2016)

Mittwoch, 11. November 2015

1547 Aralie

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

...es ist wirklich eine Aralie und kein Hanf.
Die Vorlage fotografierte ich 2008 im Dschungel der Insel La Réunion.

Aralia
...it's really an Aralie and not cannabis.
I photographed this plant in 2008 in the jungle of Reunion Island.

Dienstag, 10. November 2015

1546 Ein besonderer Fall

• Acryl auf Leinwand 25 x 25 cm • Acrylic on canvas 9.8 x 9.8 inches •

Die letzten Blätter des Baumes harren ihres finalen Falls auf den Waldboden. 
Die gestrigen Windböen tuen ihr Bestes, um das zu beschleunigen.

Fall Down
The last leaves of the tree are awaiting their final drop down.
Yesterday's wind does its best to speed this up.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Montag, 9. November 2015

1545 Waldstück

• Acryl auf Leinwand 25 x 25 cm • Acrylic on canvas 9.8 x 9.8 inches •

Das milde Novemberwetter lockte gestern nicht nur uns in den Eilenrieder Forst, quasi unser Wald vor der Tür. Passt zum Plein Air vom vergangenen Dienstag.

The Forest Area
Not only I was attracted by the mild November weather to a walk in the Eilenriede Forest, which is our 'wood around the corner'. Matches to the plein air painting from last tuesday.

Nicht mehr vorhanden (übermalt). Overpainted.

Mittwoch, 4. November 2015

1540 Herbstbaumkronen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Ein kurzer Blick hinauf. 
Habe die Blätter mit einer Kleckstechnik aufgepeppt.
Versuch macht klug.

Autumn Treetops
A quick look upward.
I gave it a go to spice up the foliage with kinda blob technology.

20 x 20 Aktion 2016

Dienstag, 3. November 2015

1539 Sau-Aas

• Acryl auf Leinwand 25 x 25 cm • Acrylic on canvas 9.8 x 9.8 inches •
• Im Eilenrider Forst • In the Eilenriede Forest •

Ist nicht nur eine liebevoll respekterweisende Ansprache an eine nicht immer im Rahmen des Erlaubten oder Sittsamen agierende Person. Der Begriff beschreibt auch, wonach es bestialisch zu stinken begann, als sich ein Köter ein paar Meter neben mir begann zu wälzen, natürlich genau da, wo ich dieses Bild en plein air malte. 

»Sau-Aas« literally is a mixture of the German word for "wild boar" in combination with "carrion". Not only is this a lovingly and respectful address to a person who's not always modest or political correct (but, man, he's cool!). 
The term also describes, how it started to stink bestially when a dog began to roll on the forest soil a few feet next to me. 

Dienstag, 27. Oktober 2015

1532 Gartenfriedhof

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 
https://www.youtube.com/watch?v=pPBquv7J18U


Gestern habe ich meinen Beitrag zu James Gurneys Friedhofs-Challenge (Herausforderung) gemalt. Ort war der herbstlich schimmernde Gartenfriedhof an der Marienstraße hier in Hannover. Begleitet wurde ich von den Laubbeseitigungsarbeiten und von regelmäßig sanft herabfallenden Kastanienblättern. 
Hier das Maiking Of Video:



Today I painted my last minute contribution to »James Gurney's Graveyard Challenge« on the Garden Cemetery in Hanover / Germany.
There's a »Making of video« 

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.

Mittwoch, 16. September 2015

1491 Ende einer Fliege

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Okay, vielleicht etwas morbide, aber das Malen dieser kleinen Stubenfliege hat richtig Spaß gemacht. Und schließlich habe ich sie vorm Staubsauger gerettet und ihr ein Daily-Painting-Denkmal gesetzt. (Sie hieß übrigens Harry, was auch den »Derrick-Titel« erklärt. - Diesen Hinweis verstehen nur ältere Jahrgänge ab 50.)

1491 End of a Fly
Okay, maybe a bit morbid, but painting this small housefly was really fun. Finally, I have saved him from the dyson and set him a Daily-Painting-Monument. (By the way, his name was Harry, »Dirty Harry«.)

Hier kaufen oder mitbieten - Click to bid

Dienstag, 8. September 2015

1483 Blaubeeren

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Weiter geht's in der Muesli-Schalen-Show ;)
Blaubeeren sind auch gerne genommene Früchte darin.

Blueberries
We continue in the muesli bowl show ;)
Blueberries are also gladly been taken fruits in it.

Hier mitbieten oder kaufen – Click to bid