Samstag, 23. Dezember 2017

2317 Vor-Weihnachts-Samstag

Skizze / Sketch in Sketchbook - DIN A5


In diesem Sinne wünsche ich euch allen frohe Tage im Kreis netter Menschen.
Ab morgen gibt es hier dann einige kleinere Arbeiten zur Überbrückung der Feiertage zu sehen.

Pre-Christmas Saturday
With this in  mind, I wish you all happy days in the circle of nice people.
From tomorrow on there will be some smaller works to bridge the holidays.

Kein Verkauf. NFS.

Freitag, 22. Dezember 2017

2316 Heine Ecken

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Zum Winteranfang:

»Fatal ist mir das Lumpenpack, 
das, um die Herzen zu rühren,
den Patriotismus trägt zur Schau,
mit allen seinen Geschwüren.« 

Deutschland. Ein Wintermärchen
Heinrich Heine - Caput XXIV


Heine Spots
To winter's start:

»Fatal to me is the rag pack,
that, to stir the hearts,
flaunts patriotism,
with all its plague parts.«

Germany. A Winterstory
Heinrich Heine - Caput XXIV


Donnerstag, 21. Dezember 2017

2315 Flaschenträger

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •


Oh, muss noch Altglas wegbringen.
Nach Weihnachten sind die Container wieder alle voll.

Bottle Tray
Oh, I have to bring away the old glass.
After Christmas, the containers are all full again.


Mittwoch, 20. Dezember 2017

2314 Tabasco

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Darf auch in keiner Küche fehlen. Und in keiner Bloody Mary. Wird seit jeher nach der selben Originalrezeptur hergestellt und ausschließlich auf Avery Island in Louisiana abgefüllt.

May not be missing in any kitchen. As in any Bloody Mary. It has always been made to the same original recipe and bottled exclusively on Avery Island in Louisiana.

Dienstag, 19. Dezember 2017

2313 Rotfuchs

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Eine weitere Biersorte - ein Amber Ale.
Und das, obwohl ich nun nie nicht Bier mag und trinke.

Red Fox
Another type of beer - an amber ale.
After all, although I never liked and drink any kind of beer.

Montag, 18. Dezember 2017

2312 Blaumerle

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Wie das Bier zu diesem Namen kam, ist mir unbekannt.
Aber natürlich ist es ein German Hefeweizen Style Bier.

Blue Rock Thrush
How the beer got that name is unknown to me.
But of course it's a German Hefeweizen Style beer.

Sonntag, 17. Dezember 2017

Samstag, 16. Dezember 2017

2310 Stadt im Dunkeln 4

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 21 x 15 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 8.3 x 5.9 inches •

Ein Detail von einer anderen dunklen Straßenseite.

City in the Dark 4
A detail from another dark side of the street.

Freitag, 15. Dezember 2017

2309 Stadt im Dunkeln 3

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 21 x 15 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 8.3 x 5.9 inches •

Diesmal eine dunkle Ecke in Chinatown einer Großstadt.

City in the Dark 3
This time a dark corner in Chinatown of a big city.


Donnerstag, 14. Dezember 2017

2308 Stadt im Dunkeln 2

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 21 x 15 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 8.3 x 5.9 inches •

Musste momentan mal ein bisschen mit "Dunkelheit" und "Schein" rumprobieren. Erste Studienergebnisse in Acryl nach eigener Skizze am Hauptbahnhof.

City in the Dark 2
At the moment I had to play around with "darkness" and "light".
First study results in acrylic according to own sketch from the main station.

Mittwoch, 13. Dezember 2017

2307 Stadt im Dunkeln

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 15  x 21 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 5.9 x 8.3 inches •

Der Schnee treibt durch einige Ortschaften. 
Zu später Stunde bleiben da fast nur noch Schwarz und Weiß übrig.

City in the Dark
The snow drifts through some villages.
At late hours there are almost black and white left over.

Dienstag, 12. Dezember 2017

2306 Francois

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Im Film »Rififi« gibt es keinen Kommissar. Eh bien! Aber dies ist schließlich meine Bilderserie. Et alors! Mein Kommissar heißt Francois. 

In the "Rififi" movie there is no inspector. Eh bien! But, finally this is my series of paintings. Et alors! My inspector is Francois.

Montag, 11. Dezember 2017

2305 Jeremiah

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

...meine »Rififi-Gang« scheint schon bald komplett zu sein. 
Heute noch Jerry und morgen dann der große Verfolger.

... my "Rififi-Gang" seems to be completed soon. 
Today it's Jerry and tomorrow the big opponent.


Sonntag, 10. Dezember 2017

2304 Janine

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Ein weiteres halbseitiges Porträt. So langsam begint mir diese Art der Porträts Spaß zu machen. Die anderen Hälften müsst ihr euch dann selber dazudenken. 

Another hemiplegic portrait. I am beginning to like this kind of portray. Add the missing halves in your mind.

Samstag, 9. Dezember 2017

2303 Vierundzwanzig Sketches 1

• Die Aktion auf facebook: #24sketchestochristmas  •


Es gibt (mal wieder) eine Aktion auf facebook: 
Es gilt, bis Weihnachten 24 Skizzen zu einem vorgegebenen Thema anzufertigen. 
Alle Skizzen auf 16 x 12,5 cm Aquarellblock von Winsor&Newton, meist mit Fineliner vorskizziert und mit Aquarell koloriert. 
Dauer max. 30 Minuten.

Twenty-Four Sketches 1
Another facebook campaign:
You are asked to make 24 sketches on a given Xmas topic.
All sketches on 6.3 x 5 inches watercolor block by Winsor & Newton.
Fineliner sketch and colored with watercolor. 
Duration max. 30 minutes.


Freitag, 8. Dezember 2017

2302 Louise

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Zu jedem Gangsterfilm (nicht nur der 50er Jahre) gehört natürlich auch eine Nachtclubsängerin. In »Rififi« sang diese sogar das titelgebende Lied.

Of course every gangster movie (not just from the 50s) has a nightclub singer. In "Rififi" she sang the eponymous song.

Donnerstag, 7. Dezember 2017

2301 Mickey

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •


Der dritte Mann. Aus der Rififi-Gang.

The third man. From the Rififi gang.


Mittwoch, 6. Dezember 2017

2300 Nikolaus 2017

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Manchmal passen die Bilder einfach wie Faust aufs Auge. So begab es sich zu der Zeit, dass dieses Porträt nun zum Nikolaus mutierte. Nun denn. Einen schönen Nikolaustag also euch allen! 
Er würde aber auch perfekt in die "Rififi-Bande" passen.

Saint Nicholas 2017
Sometimes the paintings just make a perfect match. So it happened at the time that this portrait now mutated into Saint Nicholas, which is celebrated all over Germany today. Well then. A nice St. Nicholas day so all of you!
But he would also fit perfectly into the "Rififi Gang".

Dienstag, 5. Dezember 2017

2299 Rififi

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Interessanter Blick, wie er da so quasi um die Ecke schielt. 
Könnte Tony, der sanfte Geldschrankknacker aus dem 50er Jahre Film "Rififi" sein.

Interesting look, as he's almost squinting around the corner.
Could be Tony, the gentle safecracker from the 50s movie "Rififi".

Montag, 4. Dezember 2017

2298 Vermummelt

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Gestern morgen wurden wir vom ersten Schnee überrascht, der aber schnell in Regen überging. Nach draußen sollte man nur gut eingepackt gehen.

Muffled
Yesterday morning we were surprised by the first snow, which quickly turned into rain. You should only go outside well packed.


Sonntag, 3. Dezember 2017

2297 Schlumpfinchen

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Was blaue Haut so ausmacht :)
Könnte andernfalls auch eine Dame aus dem Film Avatar sein, wo alle so blau rumlaufen. Und das ganz ohne Alkohol.

Smurfette
Itt's all about blue skin.
Could otherwise be a lady from the film Avatar, where all seem to be so blue.


Samstag, 2. Dezember 2017

2296 Spachtelmasse

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Als kleines Experiment habe ich dieses Bild komplett mit dem Palettenmesser gespachtelt / gemalt.

Putty Girl
As a small experiment, I have painted this picture completely with the palette knife.


Freitag, 1. Dezember 2017

2295 Bult 2

• Acryl auf Leinwandboard - 25 x 25 cm •
• Acrylic on canvasboard - 9.8 x 9.8 inches •  

Und hier die "Tages-Version" der Kinderklinik auf der Bult in Hannover.
Ebenfalls eine Auftragsarbeit :)

And here's the daytime version of the children's hospital on the Bult in Hanover. Also a commissioned work.

Verkauft. SOLD.

Donnerstag, 30. November 2017

Kalender 2018

• Neuer Jahreskalender 2018 •
• New Calendar 2018 •

Hier seht ihr die zwölf Bilder meines Tisch-Jahreskalenders für 2018. 
Bei Interesse bitte eine E-Mail schicken. 
Ein Kalender kostet 5 € inkl. MwSt. zuzüglich 1,45 € Porto innerhalb Deutschlands. 
2,50 € des pro verkauftem Kalender spende ich an die »Freunde auf der Bult« (Kinderkrankenhaus Hannover). Der Kalender ist 15 x 15 cm groß.


Calendar 2015
Here you can see the twelve pictures of my annual desk calendar for 2018.
Format: 5.9 x 5.9 inches - If interested, please look >HERE

2294 Bult

• Acryl auf Leinwandboard - 25 x 25 cm •
• Acrylic on canvasboard - 9.8 x 9.8 inches • 

Eine Auftragsarbeit für einen Kongress der Kinderklinik auf der Bult in Hannover.

This was a commissioned work for a congress of the children's clinic on the Bult in Hanover.

SOLD. Verkauft.

Mittwoch, 29. November 2017

2293 Ausgepowert

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Wahrscheinlich liegt es auch an den dunken Augenringen, dass diese Dame etwas müde aussieht.

Exhausted
It is probably also due to the dark eye rings that this lady looks a little tired.

Dienstag, 28. November 2017

2292 Halbfrau 2

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Zur Info: Zwei Halbfrauen ergeben keine ganze Frau.
Obwohl Kunst kann ja alles erreichen.

Half a Woman 2
FYI: Two half women does'nt make one whole woman.
Although art can do everything.


Montag, 27. November 2017

2291 Halbfrau

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Natürlich keine halbe Frau.
Nur das Bild einer halben Frau. 
Also die Frau ist schon ganz. 
Das Bild zeigt aber nur die Hälfte.

Half the Woman
The painting of half a woman.
So the woman is in two halves.
No. The painting only shows one half.


Sonntag, 26. November 2017

2290 Sonntagsskizzen 30



• Skizze Füller mit wasserfester Tusche in Skizzenbuch DIN A5 •
• Skizze Füller mit vermalbarer Tusche in Skizzenbuch DIN A5 •

 

• Skizze Füller mit wasserfester Tusche in Skizzenbuch DIN A5 •

Momentan skizziere ich gerne mit Füller und eher grafisch-linear.
Das Monochrome passt irgendwie gut zur kalten Jahreszeit für mich.

Sundays Sketches 30
Currently I like to sketch with pen and ink in a more graphic-linear style.
The monochromic sketches somehow fits well into the cold season.

Sketches NFS. Unverkäufliche Skizzen.

Samstag, 25. November 2017

2289 Look at me

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Der von mir spontan gewählte Bildtitel erinnert mich dann doch direkt an die gute alte Fernsehzeit: »Schmidteinander« mit Harald Schmidt und Feuerstein.

The title reminds me of the good old television time:
»Schmidteinander« with Harald Schmidt and Feuerstein.




Freitag, 24. November 2017

2288 Wartestation

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Ich bleibe thematisch noch etwas bei den Damen. 

Waiting Station
I still have a topic with the ladies.


Donnerstag, 23. November 2017

2287 Old Chevy (Bild der Woche 22)

• Acryl auf Leinwand - 50 x 50 cm •
• Acrylic on canvas - 19.6 x 19.6 inches •

Letztes Übungs-Bild aus meinem neuen Buch.
Ein geheimnisvoller Einblick oder Anschnitt macht den Betrachter neugierig und erscheint rätselhaft. Statt also ein ganzes Auto zu zeigen, beschränken und führen Sie den Blick gezielt auf ein für Sie wichtiges, charakteristisches oder typisches Detail.

Last painting exercise of my new book:
A mysterious detail or makes the viewer curious and seems to be enigmatic. So instead of showing an entire car, focus on a characteristic or typical detail that is important to you.


Mittwoch, 22. November 2017

2286 Coffee and Cigarettes

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,4 x 10,5 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.1 inches •


Eine ungesunde Kombi.

An unhealthy combo.

Dienstag, 21. November 2017

2285 Morgentasse

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,4 x 10,5 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.1 inches •


Vor dem ersten Kaffee brauchen manche Menschen erst einmal einen ersten Kaffee.

Morning Cup
Before the first coffee, some people need a coffee first.

NFS. Wech.

Montag, 20. November 2017

2284 Lesepause

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,4 x 10,5 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.1 inches •


Wieder einmal ein kleiner malerischer Ausflug in die weite Welt des Porträts.
Heute eine Lesende beim -äh- Lesen.

Reading Break
Once again a small picturesque excursion into the wide world of the portrait.
Today a reader while -uhm- reading.

NFS. Wech.

Sonntag, 19. November 2017

2283 Sonntagsskizzen 29

• Skizze in Skizzenbuch DIN A5 • 
• Negativversion (PC) • 

Eine Skizze vom Thielenplatz in Hannover am Abend.
Auch interessant ist die Negativversion, die natürlich am PC entstand.

Sunday Sketches 29
A sketch from the Thielenplatz in Hanover in the evening.
Also interesting is the negative version (computerized).

Unverkäuflich. NFS.

Samstag, 18. November 2017

2282 Hot Rod

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard - 7.9 x 7.9 inches • 

Hot Rods sind aufgemotzte Gebrauchtfahrzeuge aus den 1920er bis 1940er Jahren, meist erkennbar an der Zahl der Pinups und den dran hängenden Zylindern. Oder war's umgekehrt?

Hot Rods are souped-up used vehicles from the 1920s to 1940s, usually recognizable by the number of pinups and leant against cylinders. Or was it the other way around?

Freitag, 17. November 2017

Donnerstag, 16. November 2017

2280 MG

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard - 7.9 x 7.9 inches • 

Auch im Cockpit eines alten MG kann man in "Vintage" schwelgen.

Even in the cockpit of an old MG you can revel in "vintage".

Mittwoch, 15. November 2017

2279 Alfatiere

• Acryl auf Leinwandboard - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard - 7.9 x 7.9 inches • 


Am Volant eines Alfa Romeos wird jeder zum Alphatier?

Alfanimal
At the wheel of an Alfa Romeo everyone becomes an alpha-animal?

Dienstag, 14. November 2017

2278 MARTY FELDMAUS (Bild der Woche 21)

• Acryl auf Leinwand - 30 x 40 cm •
• Acrylic on canvas - 11.8 x 15.7 inches •  


Ta-Daa! Und hier ist der heimliche Held meines zweiten Buches: Marty Feldmaus! Wer wissen will, wie man Marty malt, darf in meinem Buch nachschauen. 
Unten seht ihr die wichtigsten Schritte.

MARTY FIELDMOUSE
Ta-Daa! And here is the secret hero of my second book: Marty Feldmaus! Anyone who wants to know how to paint Marty may have a look in my book. 
Below you can see some of the most important steps.

Gifted. Verschenkt.