Posts mit dem Label Stilllife werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Stilllife werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 18. Dezember 2017

2312 Blaumerle

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Wie das Bier zu diesem Namen kam, ist mir unbekannt.
Aber natürlich ist es ein German Hefeweizen Style Bier.

Blue Rock Thrush
How the beer got that name is unknown to me.
But of course it's a German Hefeweizen Style beer.

Montag, 27. Februar 2017

2020 Tomatensalat

• Acryl auf Acrylmalpapier - 12,2 x 12,2 cm •
• Acrylics on special paper - 4.8 x 4.8 inches • 

Nächstes Wochenende halte ich meinen ersten Daily Painting Workshop für dieses Jahr in der Kunstfabrik Hannover. Da darf ich mal wieder »back to the roots« und selber ein paar Gemüse-Stillleben üben.

Tomato Salad
Next weekend I will teach my first Daily Painting Workshop for this year in the Art Factory Hanover. So it is »back to the roots« and practice a few vegetable still lives.

Kauf | Purchase

Samstag, 25. Februar 2017

2018 Acrylix 4

• Acryl auf Acrylmalpapier - 15 x 15 cm •
• Acrylics on special paper - 5.9 x 5.9 inches •

Heute habe ich noch einmal kräftig auf die Tube gedrückt.
Okay, Witz komm' raus...

Today I pressed on the tube.
(To press on the tube means to burn some rubber / to ride the brakes in German)

Freitag, 24. Februar 2017

2017 Acrylix 3

• Acryl auf Acrylmalpapier - 15 x 15 cm •
• Acrylics on special paper - 5.9 x 5.9 inches •

Heute ist die Bildnummer auch die aktuelle Jahreszahl.
So viele Jahre wie seit Christi Geburt vergangen sind, 
soviele Tagesbilder habe ich also schon hier gezeigt. 

Today, the picture number equals the number of the current year.
As many years have passed since Christ's birth, 
as many daily paintings I have already shown on this page.


Donnerstag, 23. Februar 2017

2016 Acrylix 2

• Acryl auf Acrylmalpapier - 15 x 15 cm •
• Acrylics on special paper - 5.9 x 5.9 inches •

Mein Arbeitsplatz als schnelles Acrylbild gemalt.

My workplace painted as a fast acrylic painting.

Samstag, 28. Februar 2015

1290 Froschn

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Heute bekommt mein lieber Arbeitsfrosch einen Soloauftritt. 
Übrigens vor dem Bild von gestern. 
Der Froschn hat die perfekte Höhe und dient mir momentan als Stütze, wenn ich die Bilder in der perfekten Position zur Beleuchtung platzieren will, um sie für diese Seite hier zu fotografieren.

Froggy
Today, my dear labor frog gets a solo performance. By the way, he poses in Front of yesterday' painting. Mr. Froggy has the perfect height. And so he currently serves as a support for shooting the daily paintings for this webseite in ensuring the correct angle for lighting.

Freitag, 27. Februar 2015

1289 Traumkarte

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Obwohl ich diese komische Ding hier rumliegen habe, bin ich noch ganz froh, es bisher nur zwei Mal benutzt zu haben. Jeweils zum Entfernen von Holzsplittern aus dem Finger. (Wer sich jetzt fragt, wie man mit einem Buch einen Holzsplitter entfernt, hat eindeutig den Schalk im Nacken.)

Dream Map
(Amerivan Title "The Selected Works of T.S. Spivet")
Even though I have this weird thing lying around here, I'm still very happy to have used it only twice. Respectively for removing splinters from the finger. (Who now wonders how to remove a splinter with a book, clearly is an old little prankster.

Donnerstag, 17. April 2014

0974 Das alte Scharnier

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Nachdem gestern das vorerst letzte Venedigbild aus dem Pinsel lief, gibt es heute ein altes Gelenk, was neue Schmiere braucht. 
(Aus aktuellem Anlass.)
Bei Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.

The Olde Hinge 
Yesterday's painting was the last one about Venice dropping off my brush for so long. Today's painting is an old joint, which needs new grease. 
(Due to recent events.)
For puchasing, please click here or send an email.

Mittwoch, 16. April 2014

0973 Avvocato

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Nicht zu verwechseln mit »Avocado«. 
Hat aber zu guter Letzt den gleichen Wortstamm aus dem aztekischen »Ahuacatl«. 
Nota bene: Eine Guacamole ist dennoch keine Rechtsanwaltskanzlei.
Bei Kaufwunsch bitte hier klicken oder e-mailen.

Not to be confused with »avocado«. 
But it finally derives from the the same Aztec word »ahuacatl«. 
Nota bene: A guacamole still is no law firm.
For puchasing, please click here or send an email.

Donnerstag, 10. Oktober 2013

0785 Flasche Leer

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches 
Verkauft. SOLD.

Dieser Titel war leider unvermeidlich. 
Die Herbststimmung macht auch nicht vor den Flaschen halt.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Bottle empty
This title was unfortunately unavoidable, but only makes sense for those who know German soccer.
The autumn mood does not stop for the bottles.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Freitag, 4. Oktober 2013

0779 Model Contest

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

Wer ist der schönste Postkasten?
Kommt es nur auf den Lack an?
Oder auch auf die inneren Werte?
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Which is the most beautiful post box?
Who's got the shiniest paint?
Or do the intrinsic values count as well​​?
For puchasing this painting, please click here or send an email.   

Mittwoch, 18. September 2013

Stille Post

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •

In Fagernes gibt es ein sehr schönes Freilichtmuseum mit alten norwegischen Gebäuden. Unter anderem einen Kolonialwarenladen, an dem dieses Postschild nebst Kasten hängt.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

The Post
In Fagernes there is a very nice open-air museum with old Norwegian buildings. Including a grocery store. At the post office you'll find this sign hanging over the box.
For puchasing this painting, please click here or send an email.  


Mittwoch, 7. August 2013

Unterirdisch (Zwischen Himmel und Erde)

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches •


Heute trifft sich unsere Zeichentruppe im Kloster Marienwerder. Das letzte Mal habe ich dort nur Fotos gemacht. Daraus entstand gestern dieses Motiv der Wasserentsorgung am Kloster als Daily Painting.
Bei Kaufinteresse bitte hier klicken oder e-mailen. 

Below Ground
Today, our sketch group meets in the Marienwerder monastery. The last time I only took pictures there. The result was this motif of water collection into the underground which I painted for today's daily painting.
For puchasing this painting, please click here or send an email. 

Donnerstag, 2. Mai 2013

Garten Utensilien

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Am Feiertag der Arbeit war ein wenig Farnpflege angesagt. Das Zeug vermehrt im Vorgarten sich wie die Karnickel. Aber nur dort. Hinten vorm Gartenhaus will es einfach nicht angehen.

Garden Utensils
On yesterday's holiday a little care of fern was announced. This stuff in the front yard is fertile as rabbits. But only there. In the rear garden, its dead as a dodo.

Nicht mehr erhältlich. Übermalt. NFS. Overpainted.

Mittwoch, 17. Oktober 2012

Pilzgericht



• Acryl auf Leinwand-Malplatte • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvasboard • 7.9 x 7.9 inch •




Einer meiner stillen Lieblingsfilme ist immer noch »Eine Leiche zum Dessert«. Der Titel passt zum Fliegenpilz. Besonders auch zu der Stelle im Film, an der Sydney Wang seine berühmte Pilzgeschichte erzählen möchte, aber Sohn Nummer Eins dies verhindert. Tja, Filme gucken bildet!

Mushroom Dish
One of my favorite films still is »Murder by Death«. The title fits both the fly agaric. But its also suits perfectly to the point in the movie, when Sydney Wang tries to tell his famous mushroom story, but son number one prevents this unwillingly. Well, watching movies forms character! Another famous quote: Willie Wang: Why do I do all the dirty work, Pop? Sidney Wang: Cause your mother not here to do it. 

SOLD. WEG.

Samstag, 8. September 2012

Milch und Staub

Hier werden schon lange keine Kühe mehr gemolken oder Milchkannen abgeholt. Vorbei die fettreichen Tage. Längst schon hat der Bauer den hölzernen Kittel angelegt und die letzte Kuh hat ins Gras gebissen. Jetzt schöpfen andere den Rahm ab. Die drei von der Milch-Haltestelle jedoch halten zusammen und trotzen gemeinsam Wind und Wetter.

Milk and Dust
For a long time no more cows had been milked here or milk cans had been collected. Gone are the fat days. It's all water under the bridge since the farmer kicked up his heels and the last cow kicked the bucket. Now another one is whipping the cream. The three from the milk stop still stick together and bravely resist wind and weather.

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

RESRVIERT. RESERVED.

Freitag, 7. September 2012

Das Brett

Wird das etwa eine Serie?
Heute nochmal ein Hausdetail.
Der Alternativtitel: »Stillleben mit Brett (ohne Pitt)« war mir dann doch zu gewagt. Aber falls ich jemals eine Wurstbude aufmache, heißt die unbedingt »Brat-Pitt«.

The Plank
Will this become a series?
Today again a house detail.
I didn't dared to call it the alternative title: »The Plank-Tones«. But if I ever open an organic grocery store I will call it »Planktony's«

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
VERKAUFT. SOLD.

Donnerstag, 6. September 2012

Schatto

Bitte mit Betonung auf die letzte Silbe, also wie im französischen »Château«. Womit das Wortspiel dem Licht- und Schattenspiel Rechnung trägt.
Eine schöne alte Tür mit altem Schloss und dreierlei Riegeln. Ob dahinter wohl ein geheimes Örtchen lag? Oder doch nur ein stilles?

Shatto
Please, put the emphasis on the last syllable, so as in French »Château«. Thus will provide the play of light and shadow with the play of words.
A beautiful old door with three locks. Whether it was the door to the porcelain queen?

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Reserviert.Reserved.

Freitag, 24. August 2012

Heller Garten


Zum gestrigen Mittwochszeichnen ging es zur Skizzenkollegin in den Garten. Die Pflaumenkuchensaison ist hiermit offiziell eröffnet. Was stand dort schon wieder hinterhältig lauernd im Busch und schrie? (Siehe Daily Painting #0367 von letztem Donnerstag.) Das Motiv machte es mir diesmal aber nicht leicht und somit habe ich heute die Kanne nochmal in Acryl umgesetzt. 
Diesmal hat sich wieder etwas eingeschlichen...

Heller Garden
To our Wednesday's Sketching we met in our dear bakery queen's garden. The plum cake season is now officially opened. Imagine, what was one more time sneaky lurking in the bush and crying? (See Daily Painting # 0367 from last Thursday.) The motif was a little nervous, so today I put the jug again in acrylic. 
This time again a thingy sneaked in ...


• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
• Skizze hierzu im Skizzenbuch • ca. 20 x 20 cm •
• Sketch in sketchbook • approx. 7.9 x 7.9 inch •

> HIER AUSSTELLUNGSINFO
Dieses Daily Painting kann während meiner Ausstellung ab 4. Sept. 2012 erworben werden und hier per E-Mail reserviert werden. This daily painting can be purchased during my exhibition and be reserved via E-Mail.

Samstag, 18. August 2012

Kasse bitte!

Heute ist Zahltag. Nein, mal ehrlich jetzt. Kunst macht man ja nicht, um Kasse zu machen. Obwohl ich natürlich auch nichts dagegen hätte. Aber solange ich noch täglich neue Mal-Herausforderungen sehe, wird wohl noch nichts mit Aufhören.
Zum Beispiel ist diese Kasse noch lange nicht so (grrr), wie ich es wollte. Aber irgendwann musste mal Schluss sein und darum bleibt sie (erstmal) so.

Checkout, please!
Today's payday. No, just kiddin'. Art is for the art and not do to make cash. Though, of course I would not mind. And while I still see new daily time-challenges there will be no quitting.
For example, this cash register is not the way I wanted it to be (grrr). But at some point had to be an end. So let's see, if I will work on it again.

• Acryl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)