![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Nochmal Vespa - nochmal basta! Jetzt mit Bild.
Vespa again - basta again! Now with painting.GIFTED.
![]() |
| • Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch - Papierformat 21 x 29 cm • • Watercolorsketch in watercolor sketchbook - paper format 8.3 x 11.4 inches • |
![]() |
| • Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch - Papierformat 21 x 14,5 cm • • Watercolorsketch in watercolor sketchbook - paper format 8.3 x 5.7 inches • |
Am Pfingstwochenende bei Regen und leichtem Schauer im Auto bzw. unterm Baum skizziert.
Sketched on Pentecost weekend in the rain and light showers in the car / under the tree.
Esquissé le week-end de la Pentecôte sous la pluie et de légères averses dans la voiture / sous l'arbre.
Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.
![]() |
| BrushPen auf Papier 40 x 38 cm BrushPen on Papier 15.7 x 15 Inches |
Heute lockte uns das schöne Wetter zu einem Ausflug nach Stadthagen mit schönen Bauten u.a. der Weserrenaissance.
Today the beautiful weather attracted us to an excursion to Stadthagen with beautiful buildings of the Weser Renaissance.
Aujourd'hui, le beau temps nous a attiré pour une excursion à Stadthagen avec de beaux bâtiments de la Renaissance de la Weser.
![]() |
| BrushPen auf Papier 40 x 38 cm BrushPen on Papier 15.7 x 15 Inches |
First latte macchiato in the outdoor café for over 6 months. At the same time I drew the house across from the Kornhus in Bad Muender.
Premier latte macchiato dans le café depuis plus de 6 mois. En même temps, j'ai dessiné la maison en face du Kornhus à Bad Muender.
![]() |
| • Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch in watercolor sketchbook - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Schnelle Kritzelskizze am Rande der Eilenriede in Hannover List.
Quick doodle sketch on the edge of the Eilenriede in Hannover List.
Croquis rapide sur le bord de l'Eilenriede à Hannover List.
Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.
![]() |
| BrushPen auf Papier 40 x 38 cm BrushPen on Papier 15.7 x 15 Inches |
Am Mittwoch wurde ich beim Zeichnen des Lindener Heizkraftwerkes (die 3 warmen Brüder) vom Regen überrascht. Leider hat das Blatt etwas darunter gelitten.
On Wednesday I was surprised by the rain while drawing the Linden cogeneration plant (the 3 warm brothers). Unfortunately, the sheet has suffered a bit.
Mercredi, j'ai été surpris par la pluie en dessinant la centrale de cogénération de Linden (les 3 frères chauds). Malheureusement, la feuille a un peu souffert.
Unverkäuflich (leicht beschädigt). Unsaleable (slightly damaged). Non vendable (légèrement endommagé).
![]() |
| BrushPen auf Papier 40 x 38 cm BrushPen on Papier 15.7 x 15 Inches |

Das Gebäude der Polizeidirektion Hannover wurde 1900-1903 als Königlich Preußisches Polizeipräsidium errichtet. Sieht immer noch imposant aus.
The building of the Hanover Police Headquarters was erected in 1900-1903 as the Royal Prussian Police Headquarters. Still looks imposing.
Le bâtiment du siège de la police de Hanovre a été construit en 1900-1903 en tant que siège de la police royale prussienne. Il est toujours aussi imposant.
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Burkheim im Kaiserstuhl ist ein romantisches Wein-Örtchen, welches wir letzte Woche bei einer kleinen Rundwanderung besucht haben. Und leckeren Grauburgunder haben wir dort natürlich auch gekauft.
Burkheim in the Kaiserstuhl is a romantic wine village, which we visited last week during a small round hike. And of course we also bought some delicious Pinot Gris there.
Burkheim dans le Kaiserstuhl est un village viticole romantique, que nous avons visité la semaine dernière lors d'une petite randonnée en rond. Et bien sûr, nous y avons également acheté un délicieux Pinot Gris.
![]() |
| • Aquarellskizze in Skizzenbuch - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch in Sketchbook - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Schön, wenn man noch einen Dollar in den Untiefen seiner Schubladen findet.
Nice to find another dollar in the shallows of your drawers.
C'est agréable de trouver un autre dollar dans les bas-fonds de vos tiroirs.
![]() |
| Aquarellskizze in Skizzenbuch 21 x 14.5 cm Watercolor Sketch in SketchBook |
Already two weeks I habe posted a painting every day in May. Mostly in addition to the normal DailyPainting. This time on the theme of medicine.
Depuis deux semaines déjà, j'ai posté une peinture chaque jour du mois de mai. La plupart du temps en plus de la DailyPainting normale. Cette fois-ci sur le thème de la médecine.
NFS. Unverkäuflich. Pas à vendre.
![]() |
| • Aquarellskizze in Skizzenbuch - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch in Sketchbook - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Am vergangenen Wochenende gab es wieder ein (virtuelles) Treffen der Urban Sketchers Hannover im Zoo.
Last weekend there was again a (virtual) meeting of the Urban Sketchers Hannover at the zoo.
Le week-end dernier, une réunion (virtuelle) des Urban Sketchers Hannover a eu lieu au zoo.
Unverkäuflich. NFS. Pas à Vendre.
![]() |
| • Aquarellskizze in Skizzenbuch - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch in Sketchbook - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Beim Umherstreifen "im Busch" hinter den Annateichen.
While roaming "in the bush" behind the Anna Ponds.
![]() |
| • Acryl auf Gessoplatte • 20 x 20 cm • • Acrylics on gessoboard • 7.9 x 7.9 inches • |
Our chestnut tree in the container by the house has been growing rampantly for 24 years. It was a wedding gift from good university friends.
Notre châtaignier, dans le conteneur près de la maison, pousse de manière effrénée depuis 24 ans. C'était un cadeau de mariage de bons amis d'université.
Gifted
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Zwei in einem: Das Thema "Kaffee" bei EveryDayInMay2021 und ein Bild im Zoo Hannover für unsere (momentan noch virtuelle) Urban Sketchers Gruppe Hannover.
Two in one: The theme "Coffee" at EveryDayInMay2021 and a painting of Hannover Zoo for our (currently still virtual) Urban Sketchers group Hannover.
Deux en un : Le thème "Café" à EveryDayInMay2021 et une peinture du Zoo de Hanovre pour notre groupe (actuellement encore virtuel) Urban Sketchers Hanovre.
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Ich weiß nicht, ob der Titel im Englischen anzüglich ist. Jedenfalls ist das gestrige Thema von "Every Day in May": Schraube! Hier schraubt sich der Paraglider mit deinem Gleitschirm in den Himmel. Wat'n Thermchen!
As non-native speaker I don't know if the title is raunchy in English. Anyway, yesterday's theme of "Every Day in May" was: Screw! Here the paraglider is screwing himself / herself into the sky.
Je ne sais pas si le titre est racoleur en anglais. Quoi qu'il en soit, le thème d'hier de "Tous les jours du mois de mai" était: "La vis" ! Ici, le parapentiste se visse dans le ciel.
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Der Komponist der unvergleichlichen Stars Wars Filmmelodien. Auch die Musik von "Weißer Hai", "E.T.", "Jurassic Park", "Indiana Jones" und "Harry Potter" stammen von ihm.
The composer of the incomparable Stars Wars movie tunes. He also composed the music for Jaws, E.T., Jurassic Park, Indiana Jones and Harry Potter.
Le compositeur des incomparables musiques de films de Stars Wars. Il a également composé la musique de Jaws, E.T., Jurassic Park, Indiana Jones et Harry Potter.
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Thema des Monats ist übrigens die Aktion »Every Day in May«. Hierbei wird ein international vorgegebenes Thema zeichnerisch bearbeitet und auf Facebook, Instagram und wo man mag im Internet gepostet. Thema Heute: Helm.
By the way, this month's theme is the "Every Day in May" challenge. Here, an internationally specified theme is processed by drawing and posted on Facebook, Instagram and wherever one likes on the Internet. Today's topic: Helmet.
À propos, le thème de ce mois-ci est le défi " Every Day in May ". Ici, un thème spécifié au niveau international est traité par le dessin et posté sur Facebook, Instagram et où l'on veut sur Internet. Le thème d'aujourd'hui : Le casque.
NFS. Unverkäuflich. Pas à vendre.
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Bald gibt es hoffentlich eine neue Joggingstrecke. Das Grundmaterial ist vorhanden: Beine und Schuhe (Klamöttschen auch).
Soon, hopefully, there will be a new jogging track. The basic material is available: Legs and shoes (running clothes too).
Bientôt, espérons-le, il y aura une nouvelle piste de jogging. Le matériel de base est disponible : Les jambes et les chaussures (les vêtements de course aussi).
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Der geneigte Blog-Besucher weiß schon, dass vor zwei Wochen unser wunderschöner T4 VW-Bus gestohlen wurde (schnief). Zum Glück war unser Reisemaskottchen »Scotty« (Stofftierpinguin von Uli Stein) nicht mit an Bord.
The inclined blog visitor already knows that two weeks ago our beautiful T4 VW bus was stolen (sniff). Fortunately, our travel mascot "Scotty" (stuffed animal penguin from Uli Stein) was not on board.
Le visiteur incliné du blog sait déjà qu'il y a deux semaines, notre magnifique bus VW T4 a été volé (sniff). Heureusement, notre mascotte de voyage "Scotty" (pingouin en peluche de Uli Stein) n'était pas à bord.
NFS. Unverkäuflich. Pas à vendre.
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Ein altes Landwirtschaftsfahrzeug rostet friedlich vor sich hin.
An old agricultural vehicle is peacefully rusting away.
Un vieux véhicule agricole rouille paisiblement.
Gifted.
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Immer wieder nett anzusehen ist die Buchholzer Windmühle im Holländer-Stil.
Always nice to look at is the Buchholz Dutch-style windmill.
Le moulin à vent de style hollandais de Buchholz est toujours agréable à regarder.
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Okay, ehrlich gesagt habe ich gar nicht mitgezählt. Aber diese Art, Vorhängeschlösser zu malen habe ich schon sehr oft geübt.
Okay, honestly, I didn't count at all. But this way of painting padlocks I have practiced very often.
Ok, honnêtement, je n'ai pas compté du tout. Mais cette façon de peindre les cadenas, je l'ai pratiquée très souvent.
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Etwas demolierte Seehütte im Süden der Vereinigten Staaten, nehme ich an.
Somewhat demolished cabin in the southern US I suppose.
Une cabane quelque peu démolie dans le sud des États-Unis, je suppose.
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Hier scheint des kleinen Mechaniker-Roboters aus den Stars Wars Filmen zweitbester Freund an der Tanke zu stehen.
The little mechanic robot from the Stars Wars movies seems to have a second best friend at the gas station.
Ici, le petit robot mécanicien des films Stars Wars semble avoir un deuxième meilleur ami à la station-service.
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21,1 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
Geheimnisvoll, was hinter dieser Tür wohl steckt.
Mysterious, what is probably behind this door.
Mystérieux, ce qui se trouve probablement derrière cette porte.
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier - Papierformat 24 x 32 cm • • Watercolorsketch on watercolor paper - paper format 9.4 x 12.6 inches • • Entstanden nach einer Vorlage von Ian Fennelly • • Created from a template by Ian Fennelly • |
Am Donnerstag gab es erneut eine schöne Maldemo von Ian Fennelly. Ich habe direkt währenddessen mitgemalt. Tolles Motiv, mir etwas zu bunt aber so sieht der historische Kaufmannsladen halt aus.
On Thursday there was another nice painting demo by Ian Fennelly. I have been painting along immediately. Great subject, a little too colorful for me but that' s just how the historic store looks.
Jeudi, il y a eu une autre belle démonstration de peinture par Ian Fennelly.Je peignais en même temps. Super sujet, un peu trop coloré pour moi mais c'est comme ça que le magasin historique ressemble.
Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre. No se vende. Ikke til salg. Non in vendita. Niet te koop.
![]() |
| • Acryl auf Gessoplatte • 20 x 20 cm • • Acrylics on gessoboard • 7.9 x 7.9 inches • |
Ja das ist so'n Ding mit den Eichhörnchen: Die sind saubeliebt und werden mir immer sofort weggekauft. Dieses hier war eine Auftragsarbeit und ist damit schon wieder vom freien Markt der Stillerhörnchen verschwunden. Eichhörnchen halt.
The Squirrel Case: Yes, that is one of those things with the squirrels: They are very popular and are always bought straight away. This one was a commissioned work and has thus already disappeared from the free market of the Stiller-Squirrel-Family. That's how those squirrels are.
Oui, c'est une de ces choses avec les écureuils : Ils sont très populaires et sont toujours achetés immédiatement. Celui-ci était une œuvre de commande et a donc déjà disparu du marché libre de la famille des écureuils Stiller. C'est comme ça, les écureuils.
Auftragsarbeit. Commissioned work. Travail sur contrat.
![]() |
| • Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • ca. 17 x 17 cm • • Acrylics on special paper 300 g/m² • 6.7 x 6.7 inches • |
Dem schönen Wetter sei Dank. Jetzt macht Fahrradfahren wieder noch mehr Spaß.
Thanks to the beautiful weather. Now cycling is even more fun again.
Grâce au beau temps. Maintenant, le vélo est encore plus amusant.
![]() |
| • Skizze im DIN A4 Skizzenbuch - sketch in sketchbook • |
So richtig grün ist es noch nicht. Klar - ist auch schwarzweiß haha. Aber so langsam wird's.
It's not really green yet. Sure - it's black and white haha. But slowly it's getting greenisher.
Ce n'est pas encore vraiment vert. Bien sûr - c'est noir et blanc haha. Mais lentement, ça devient plus vert.
Kauf. Purchase. À vendre.
![]() |
| • Skizze im DIN A4 Skizzenbuch - sketch in sketchbook • |
Gestern hatte ich nur wenig Zeit aber für eine schnelle Skizze aus dem Auto am "Schwarzen Bär" hat es gerade gereicht.
Yesterday I had only little time but it was enough for a quick sketch from the car at the "Black Bear".
Hier, je n'ai eu que peu de temps mais pour une rapide esquisse depuis la voiture à l'"Ours Noir", c'était juste suffisant.
Unverkäuflich. Pas à vendre. NFS.
![]() |
| • Acryl auf Spezialpapier 300 g/m² • ca. 17 x 17 cm • • Acrylics on special paper 300 g/m² • 6.7 x 6.7 inches • |
Eine Möwe macht noch keinen Sommer. Aber die Tauben kacken (und poppen) dafür im Garten.
One seagull does not make a summer. But the pigeons poop and shag in the garden.
Une mouette ne fait pas un été. Mais les pigeons font leurs besoins et chient dans le jardin.
Verkauft. SOLD