Sonntag, 12. Februar 2023

4121 Provencalische Gasse

• Füller und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Fountain Pen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

 
Das Arbeiten mit den Tonwerten alleine hat einen speziellen Charme. Mit der Sepiafarbe »Lilly« von Rohrer&Klingner gefällt es mir besonders gut.

Provencal alley - Working with tonal values alone has a special charm. I especially like it with the sepia color »Lilly« from Rohrer&Klingner.

Ruelle provençale - Le travail avec les seules valeurs tonales a un charme particulier. Avec la couleur sépia "Lilly" de Rohrer&Klingner, cela me plaît particulièrement.

KAUF - PURCHASE - ACHETER

Samstag, 11. Februar 2023

4120 Provencescene

• Füller und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Fountain Pen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Raus aus der Stadt und ab in die Provence - vom Schreibtisch aus nur ein kleiner Klick mit der Maus.

Get out of the city and off to Provence - just a little mouse click from your desk.

Sortir de la ville et partir en Provence - juste un petit clic de souris depuis votre bureau.

KAUF - PURCHASE - ACHETER

Freitag, 10. Februar 2023

4199 Über den Dächern von Paris

• Füller und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Fountain Pen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

 

Eine schöne Ansicht mit den Blechdächern - ob da auch eine Katze draufsitzt, wenn's heiß ist?

A nice view with the tin roofs - I wonder if a cat sits on it when it's hot?

Une belle vue avec les toits en tôle - y aurait-il un chat dessus quand il fait chaud ?

KAUF - PURCHASE - ACHETER

Donnerstag, 9. Februar 2023

4198 Sacre Coeur de Montmartre 2

• BrushPen und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• BrushPen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Ein zweiter Blick kann nie schaden. Diesmal nur mit Füller in wasserfester Tinte und Lavierung.

A second look can never hurt. This time only with fountain pen in waterproof ink and wash.

Un deuxième regard ne peut jamais faire de mal. Cette fois-ci, uniquement avec un stylo plume dans une encre imperméable et un lavis.

KAUF - PURCHASE - ACHETER




Mittwoch, 8. Februar 2023

4197 Sacre Coeur de Montmartre

• BrushPen und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• BrushPen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •


Es war mir mal wieder nach einem (zumindest virtuellen) Ausflug nach Paris. 

Once again I felt like a (at least virtual) trip to Paris.

Une fois de plus, j'avais l'impression de faire un voyage (au moins virtuel) à Paris.

Dienstag, 7. Februar 2023

4196 House Sketch 02

• BrushPen und Tusche auf Aquarellpapier • 17,4 x 26 cm •
• BrushPen and ink on watercolor Paper • 6.7 x 10.2 inches •


Die gestrige Palette hat mir so gut gefallen, dass ich sie heute gleich nochmal ausprobiert habe.

Yesterday's palette I liked so much that I tried it again today.

La palette d'hier m'a tellement plu que je l'ai réessayée aujourd'hui.

KAUF - PURCHASE -ACHETER

Montag, 6. Februar 2023

4195 House Sketch

• BrushPen und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• BrushPen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •


Weiter geht es heute mit Haus-Skizzen in Monochromie. Die gemischten Farben sind SketchInk "Frieda" und "Jule" von Rohrer&Klingner aus Leipzig.

Today we continue with house sketches in monochrome. Colors are SketchInk "Frieda" and "Jule" from Rohrer&Klingner.

Nous poursuivons aujourd'hui avec des croquis de maisons en monochromie. Les couleurs sont SketchInk "Frieda" et "Jule" de Rohrer&Klingner.

Kauf - Purchase -Acheter

Sonntag, 5. Februar 2023

4194 Ape und die Stadt

• BrushPen und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• BrushPen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •


• Detail •

 

Solche Eckhäuser, die in zwei Richtungen laufen, sind immer interessant als Motiv. Das muss irgendwo in Italien sein. Erkennbar am kleinen Piaggio "Ape".

Such corner houses running in two directions are always interesting as a sketching motif. This must be somewhere in Italy. Recognizable by the small Piaggio "Ape".

Ces maisons d'angle à double sens sont toujours intéressantes comme motif de croquis. Ceci doit se trouver quelque part en Italie. Reconnaissable par le petit Piaggio "Ape".


Samstag, 4. Februar 2023

4193 Listerabend

 

• Skizze in Skizzenbuch • ca. 40 x 14 cm •
• Sketch in sketchbook • 15.8 x 5.5 inches •

Neulich abends in der List - The other night in the ListL'autre nuit dans la List 

NFS

Freitag, 3. Februar 2023

4192 Making of Kramergasse - Video



Heute gibt es das "Making Of" als Schmankerl hinterher :) Wer hier nichts sieht kann es auf YouTube anschauen.

Today there is the "Making Of" as a goodie :) Who sees nothing here can watch it on YouTube .

Aujourd'hui il y a le "Making Of" comme goodie :) Celui qui ne voit rien ici peut le regarder sur YouTube .

Donnerstag, 2. Februar 2023

4191 Kramergasse Phase 6

• Acryl auf Leinwand 70 x 70 cm •
• Acrylics on Canvas 27,6 x 27,6 inches •


Nachdem ich die Komposition neu gestaltet hatte, wurde das Bild immer kompakter und dunkler. So hat sich letztlich eine abendliche Szene ergeben. Die Geschäfte schließen gleich, es regnet ein wenig und die Straße reflektiert das Licht. Ich habe mich bewusst entschieden, die Reflektionen nicht zu stark und effekthascherisch zu machen. Auch ist mir der Detailgrad nun ausreichend groß, dass sich der Betrachter (und die -innen und -außen) den Rest in der Fantasie ergänzen kann. 

After I reshaped the composition, the picture became more compact and darker. Thus, in the end, an evening scene has emerged. The stores are about to close- It's raining. The street reflects the light. I made a conscious decision not to make the reflections too strong and gimmicky. For me the level of detail is now sufficiently so that the viewer can complete the rest in her or his imagination. 

Après avoir réajusté la composition, l'image est devenue plus compacte et plus sombre. Ainsi, au final, une scène de soirée est apparue. Les magasins sont sur le point de fermer. Il pleut. La rue reflète la lumière. J'ai pris la décision consciente de ne pas rendre les reflets trop forts et gadgets. Pour moi, le niveau de détail est maintenant suffisant pour que le spectateur puisse compléter le reste dans son imagination. 

KAUF - PURCHASE - ACHETER

Mittwoch, 1. Februar 2023

4190 Kramergasse (Phase 4+5)

• Acryl auf Leinwand 70 x 70 cm •
• Acrylics on Canvas 27,6 x 27,6 inches •
• Acryl auf Leinwand 70 x 70 cm •
• Acrylics on Canvas 27,6 x 27,6 inches •

Nachdem ich ein paar Tage das Bild im Atelier vor Augen hatte war es klar, dass mit der Komposition etwas nicht richtig war und ich das gesamte Bild noch einmal neu überarbeiten musste. Das rechte und das linke Bilddrittel waren von der Form und ihrer Wichtung zu ähnlich und wirkten mir zu "langweilig" und  wenig spannend. Als Folge übermalte ich zuerst den linken und rechten Teil komplett. Dann baute ich  ein weiteres Haus links ein und kürzte das rechte um eine gesamte Etage. Nun ist es natürlich nicht mehr die "gesehene" Kramergasse in Hannover sondern eine neue fiktive Stadtansicht. 

After a few days in front of the picture in the studio it was clear that something was not right with the composition and I had to rework the entire painting. The right and the left third of the picture were too similar in form and their weighting and they seemed boring and not very exciting to me. As a result, I first painted over the left and right parts completely. Then I added another house on the left and shortened the right one by an entire floor. Now, of course, it is no longer the "seen" Kramergasse in Hanover but a new fictional city view. 

Après quelques jours passés devant le tableau dans l'atelier, il était clair que quelque chose n'allait pas dans la composition et j'ai dû retravailler l'ensemble du tableau. Les tiers droit et gauche du tableau étaient trop semblables dans leur forme et leur pondération et ils me semblaient ennuyeux et peu excitants. Par conséquent, j'ai d'abord repeint entièrement les parties gauche et droite. Puis j'ai ajouté une autre maison sur la gauche et raccourci celle de droite d'un étage entier. Maintenant, bien sûr, ce n'est plus la Kramergasse "vue" à Hanovre, mais une nouvelle vue fictive de la ville. 

Dienstag, 31. Januar 2023

4189 Zwischendurchskizziererei

• Füller auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Fountain Pen on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Da ich mit dem großen Format eine Pause mache, gibt es eine kleine Füllerskizze zwischendrin.

Since I'm taking a break with the large format, here's a little fountain pen sketch in between.

Comme je fais une pause avec le grand format, voici un petit croquis au stylo à plume entre deux.

KAUF - PURCHASE - ACHETER

Montag, 30. Januar 2023

4188 Kramergasse (Phase 3)

• Acryl auf Leinwand 70 x 70 cm •
• Acrylics on Canvas 27,6 x 27,6 inches •


Es gibt leider keine fotografierten Zwischenschritte - aber alles wurde bis zu diesem Punkt in weiteren 1.5 Stunden angelegt. In diesem Stadium sind die Details noch nicht so relevant sondern erst einmal das "Farbe draufkoffern" (Shout out to Nue) und die dunklen Stellen zu finden. Gearbeitet wurde mit breitem Pinsel, Schwämmchen, Spachteln, Malmessern, Sprühflaschen und mit Händen und Fingern.

There are unfortunately no photographed intermediate steps - but everything was created up to this point in another 1.5 hours. At this stage, the details are not yet so relevant. First comes much color and contrast. find the dark spots. I used broad brushes, sponges, spatulas, painting knives, spray bottles and my hands and fingers. 

Il n'y a malheureusement pas d'étapes intermédiaires photographiées - mais tout a été créé jusqu'à ce point en une heure et demie. À ce stade, les détails ne sont pas encore très importants, il s'agit d'abord de "mettre de la peinture" et de trouver les zones sombres. Le travail a été effectué avec des pinceaux larges, des éponges, des spatules, des couteaux à peindre, des vaporisateurs et avec les mains et les doigts.

Sonntag, 29. Januar 2023

4187 Kramergasse (Phase 01 + 02)

• Acryl auf Leinwand 70 x 70 cm •
• Acrylics on Canvas 27,6 x 27,6 inches •
 
• Acryl auf Leinwand 70 x 70 cm •
• Acrylics on Canvas 27,6 x 27,6 inches •


Neues Projekt: Die Kramergasse in Hannover in Acryl.

New project: The Kramergasse in Hannover in acrylic.

Nouveau projet : La Kramergasse à Hanovre en acrylique.

Samstag, 28. Januar 2023

4186 Chevy to the levee




• Füller und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Fountain Pen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

• Detail •



Ich bin mit meinem Chevy zum Damm gefahren - aber der Fluss war trocken.

Drove my Chevy to the levee - but the levee was dry.

J'ai conduit ma Chevy jusqu'au barrage - mais la rivière était à sec.

Unverkäufliche Studie - Study NFS.

Freitag, 27. Januar 2023

4185 große hütte ohne schnee am waldrand

• Füller und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Fountain Pen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Eine weitere Monochrom-Skizze. – Another monochrome sketch. – Une autre esquisse monochrome.

Kauf - Purchase - Acheter

Donnerstag, 26. Januar 2023

4184 hütte im schnee im wald im winter in dunkeloliv-weiß

• Füller und Tusche auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Fountain Pen and ink on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •


Der Titel sollte reichen, oder? 
The title "hut in snow in forest in winter in dark olive" should be enough, right? 
Le titre devrait suffire, non?

Mittwoch, 25. Januar 2023

4183 The Haunted House (Phase 04 final)

• Acryl auf Leinwand 80 x 120 cm •
• Acrylics on Canvas 31.5 x 47.2 inches •

Nachdem ich eine Nacht drüber geschlafen hatte und mir das Bild erneut ansah, war klar, dass mit dem Himmel etwas passieren musste. Das Ton-in-Ton war mir dann doch zu langweilig. Mit den changierenden Blau- und Rosétönen habe ich nun das finale Setting gefunden. 

After I slept on it for a night and revisited the picture, it was clear that something had to happen to the sky. The tone-on-tone was far too boring for me. With the iridescent blue and pink hues I have now found my final setting for the painting.

Après avoir dormi dessus pendant une nuit et revu l'image, il était clair que quelque chose devait arriver au ciel. Le ton sur ton était beaucoup trop ennuyeux pour moi. Avec les teintes irisées de bleu et de rose, j'ai maintenant trouvé mon réglage final pour le tableau.







Als kleine Überraschung erschien beim Skizzieren durch Zufall ein Rabenvogel auf dem Geländer der Veranda des Hauses an dieser Stelle bitte jetzt die Titelmelodie von Stranger Things einblenden 

As a little surprise, a raven bird appeared by chance on the railing of the porch of the house at this point please now fade in the theme song of Stranger Things 

En guise de petite surprise, un corbeau est apparu par hasard sur la balustrade du porche de la maison lors de l'esquisse à cet endroit, veuillez maintenant faire apparaître le générique deStranger Things

Dienstag, 24. Januar 2023

4182 The Haunted House (Phase 03)

• Acryl auf Leinwand 80 x 120 cm •
• Acrylics on Canvas 31.5 x 47.2 inches •

• Acryl auf Leinwand 80 x 120 cm •
• Acrylics on Canvas 31.5 x 47.2 inches •

Nach der Graustufenmalerei kommt ein wenig Farbe ins Spiel. Diesmal habe ich sparsam im Gelb/Orange/Beige Bereich gemischt und versucht im geheimnisvoll monochromatischen Bereich zu bleiben. Fertig?

After the grayscale painting a little color comes into play. So this time I sparsely mixed in the yellow/orange/beige range and tried to stay in the mysterious monochromatic range. Ready?

Après la peinture en gris, un peu de couleur entre en jeu. Cette fois, j'ai donc mélangé avec parcimonie dans la gamme jaune/orange/beige et j'ai essayé de rester dans la gamme monochromatique mystérieuse. Prêt?

 


Montag, 23. Januar 2023

4181 The Haunted House (Phase 02)

• Acryl auf Leinwand 80 x 120 cm •
• Acrylics on Canvas 31.5 x 47.2 inches •

• Detail • 

Der nächste Schritt ist es, die Dunkelheiten des Bildes in seinen Grauschattierungen darzustellen.  Da es ein "Spukhaus" werden soll, ist das ganze recht dunkel und geheimnisvoll. 

The next step is to show the darkness of the image in its gray tones.  Since it is supposed to be a "haunted house", the whole thing is quite dark and mysterious. 

L'étape suivante consiste à montrer la noirceur de l'image dans ses tons gris.  Comme il est censé s'agir d'une "maison hantée", l'ensemble est tout à fait sombre et mystérieux. 

Sonntag, 22. Januar 2023

4180 The Haunted House (Phase 01)

• Acryl auf Leinwand 80 x 120 cm •
• Acrylics on Canvas 31.5 x 47.2 inches •

• Detail •

Seit heute arbeite ich wieder an einem größeren Format. Diesmal sogar ein doppelt so großes Format wie letztes Mal: 80 x 120 cm. Begonnen habe ich mit einer Variation der Skizze von letztem Donnerstag. Erst einmal geschaut, wie es in verschiedenen Settings aussieht. ganz kleine kolorierte Studien (eigentlich nur für mich). Als nächstes habe ich die alte Leinwand neu in Neapelgelb übergrundiert. Auf der Leinwand prangte noch ein gar schröcklich altes misslungenes Aktgemälde  von 2010. Nach dem die Grundierung leidlich getrocknet war habe ich mir einen dunklen Farbton aus Indigo, rot und etwas Kadmiumgelb gemischt, mit dem ich dann mit feinem Borstenpinsel und Schwamm die obige Vorskizze angefertigt habe.

Since today I'm working on a larger format. This time even twice as large as last time: 31.5 x 47.2 inches. I started with a variation of the sketch from last Thursday. First of all I looked how it works in different settings in very small colored studies (actually just done for me). Next, I re-primed the old canvas in Naples yellow. On the canvas was still emblazoned a terrible old failed nude painting from 2010. After the primer had dried reasonably I mixed a dark shade from indigo, red and some cadmium yellow. Then with fine bristle brush and sponge I painted the preliminary sketch above.

Depuis aujourd'hui, je travaille à nouveau sur un format plus grand. Cette fois-ci, un format deux fois plus grand que la dernière fois : 80 x 120 cm. J'ai commencé par une variation de l'esquisse de jeudi dernier. D'abord, j'ai regardé ce que cela donnait dans différents cadres. De toutes petites études colorées (en fait, juste pour moi). Ensuite, j'ai repeint l'ancienne toile en jaune de Naples. Sur la toile, il y avait encore une peinture de nu raté de 2010. Après le séchage de l'apprêt, j'ai mélangé une teinte foncée d'indigo, de rouge et d'un peu de jaune de cadmium. Ensuite, j'ai peint l'esquisse préliminaire ci-dessus à l'aide d'une brosse fine et d'une éponge.


• Skizze in Skizzenbuch ca. 21 x 21 cm •
• Sketchbook approx. 8.3 x 8.3 inches •


Samstag, 21. Januar 2023

4179 Auffahrt

Brushpen auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Brush pen on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Zentralperspektivische Einfahrt zu einem Haus auf dem Land mit dahinterliegendem Wald. Sieht a bisserl gespenstig aus - sind wir wieder in der Welt Stephen Kings?

Central perspective driveway to a house in the country with a forest behind it. Looks a bit haunted- are we back in the world of Stephen King?

Entrée en perspective centrale d'une maison à la campagne avec une forêt derrière. L'image est un peu fantomatique - sommes-nous de nouveau dans le monde de Stephen King ?

Freitag, 20. Januar 2023

4178 Old Barney

• Aquarell und Brushpen auf Aquarellpapier • 26 x 17,4 cm •
• Brush pen and watercolor on watercolor Paper • 10.2 x 6.7 inches •

Ob wirklich ein Barney hier auf dem Old Barn (alten Hof) lebt? Oder eher ein Inspector Barnaby und sein Barbier mit Barbapapa? Schietegal. Nur eine weitere Auswahlskizze für ein größeres Format.

I wonder if there really is a Barney living here at the Old Barn? Or rather an Inspector Barnaby and his barber with Barbapapa? No matter. Just another selection sketch for a larger format.

Est-ce vraiment un Barney qui vit ici à Old Barn (vieille ferme) ? Ou plutôt un inspecteur Barnaby et son barbier avec Barbapapa ? Peu importe. Juste une autre esquisse de sélection pour un format plus grand.

NFS Studie.




Donnerstag, 19. Januar 2023

4177 New Old Barn

• Skizze in Skizzenbuch ca. 21 x 21 cm •
• Sketchbook approx. 8.3 x 8.3 inches •

Eine neue BrushPenSkizze mit einem weiteren alten Bauernhaus. Ob das auch wieder ein größeres Format wird?

A new BrushPenSketch with another old farmhouse. Will this also be a larger format?

Un autre croquis de BrushPen avec une autre vieille ferme. Est-ce que ce sera aussi un format plus grand?

NFS. Studie.

Mittwoch, 18. Januar 2023

4176 Nachtschwärmer

• Aquarell in Skizzenbuch • ca. 40 x 14 cm •
• Watercolor in sketchbook • 15.8 x 5.5 inches •

Neulich abends in der List am Wedekindplatz.

The other evening in the List at Wedekindplatz.

L'autre soir dans la List à Wedekindplatz.

NFS. Unverkäuflich. Pas à vendre.


Dienstag, 17. Januar 2023

4175 Old Barn Video


Nachtrag in Videoform – 
Addendum in video form – Addendum sous forme de vidéo

4174 Old Barn (Final)

• Acryl auf Leinwand 80 x 60 cm •
• Acrylics on Canvas 31.5 x 23.6 inches •

• Detail •

Nun ist es vollbracht und das Bild als fertig deklariert. Das "Finetuning" lasse ich normalerweise wie beschrieben oft bewusst etwas weniger detailliert ausfallen. Letztlich ist es sogar sinnvoll - nach einer längeren Phase des detaillierten "Rumfrickelns" ein paar dieser Details wieder zum Vorteil einer Fokusbildung großzügig zu zerstören (also erneut grob zu übermalen).  Ich hoffe, der kleine Exkurs hat euch gefallen und ihr habt Interesse an weiteren "Erklärungen" zu mittelgroßen Formaten?

Now it's ready and done and I hereby declare this painting as being finished. As described, I usually deliberately leave the finer tuning a little less detailed. In the end it even makes sense - after a long phase of detailed tinkering around - to generously destroy a few of these details for the benefit of creating a better focus (i.e. to roughly overpainting some parts). I hope you enjoyed the little digression and you are interested in further "explanations" on medium-sized formats?

Maintenant, c'est prêt et terminé et je déclare par la présente cette peinture comme étant terminée. Comme décrit, je laisse généralement délibérément le réglage plus fin un peu moins détaillé. Au final, il est même logique - après une longue phase de bricolage détaillé - de détruire généreusement quelques de ces détails au profit d'une meilleure mise au point (c'est-à-dire de repeindre grossièrement certaines parties). J'espère que cette petite digression vous a plu et que vous êtes intéressé par d'autres "explications" sur les formats moyens ?

Kauf. Purchase. Acheter.





Montag, 16. Januar 2023

4173 Old Barn Phase 3

• Acryl auf Leinwand 80 x 60 cm •
• Acrylics on Canvas 31.5 x 23.6 inches •

In der dritten Phase habe ich mit transparenten Acrylfarben lasierend Schicht auf Schicht gesetzt und den Bild eine Struktur und eine Farbkomposition gegeben. Alles Sichtbare ist ohne Weiß entstanden mit Ausnahme der Stellen in den Blauanteilen des Himmels und in den Bodenreflektionen. Dieser Stand der Fertigstellung ist (im Nachhinein) die subjektiv ansprechendste Version. Vieles was ich danach noch malte, hätte man nicht unbedingt gebraucht. Aber am Ende ist man natürlich immer klüger ... Das Ziel beim Malen sollte immer sein. dass man das Bild in fast jedem Stadium als "fertig" deklarieren kann. Der gewünschte Status der finalen Ausarbeitung variiert dabei stets nach "Lust", "Zeit" und "Anspruch". Besonders Letzteres , also ein zu starker Anspruch an sich selbst bzw. an die eigenen Erwartungen kann einem da schon mal in die Quere kommen. In der Regel versuche ich meine Bilder nach meiner eigenen »80% Regel« zu beenden. Dann bleibt dem Betrachter noch genug Spielraum das "Nichtgemalte" zu ergänzen. Und ich selber verpasse dadurch seltener den Punkt, rechtzeitig aufzuhören.

In the third phase I used transparent acrylic layers of paint to create a structure and a color composition. Everything visible has been created without white except for the spots in the blue parts of the sky and in the ground reflections. This state of completion is (in retrospect) the most subjectively pleasing version. Much of what I painted afterwards would not necessarily have been needed. But in the end, of course, you are always wiser ... The goal should always be that you can declare the painting in almost every stage as "finished". The desired status of the final elaboration always varies according to "desire", "time" and "demand". Especially the latter, i.e. a too strong demand on oneself or on one's own expectations can get in one's way. According to my own "80% rule", I usually try to finish my paintings at that stage. This leaves the viewer enough room to complete the "unpainted". And I myself thereby rarely miss the point to stop in time.

Dans la troisième phase, j'ai appliqué couche après couche peinture acrylique transparente, , pour donner à l'image une structure et une composition de couleurs. Tout ce qui est visible a été créé sans blanc, à l'exception des endroits dans les parties bleues du ciel et dans les reflets du sol. Cet état d'achèvement est (a posteriori) la version la plus subjectivement attrayante. Beaucoup de choses que j'ai peintes par la suite n'auraient pas forcément été nécessaires. Mais à la fin, on est toujours plus intelligent... L'objectif de la peinture devrait toujours être de pouvoir déclarer l'image "terminée" à presque tous les stades. Le statut souhaité de l'élaboration finale varie toujours en fonction de "l'envie", du "temps" et de "l'exigence". C'est surtout ce dernier point, c'est-à-dire une trop grande exigence vis-à-vis de soi-même ou de ses propres attentes, qui peut se mettre en travers de la route. À propos de ma "règle des 80%", j'essaie de terminer mes tableaux. Cela laisse au spectateur une marge de manœuvre suffisante pour compléter ce qui n'a pas été peint. Et je rate ainsi moins souvent le moment d'arrêter à temps.

Sonntag, 15. Januar 2023

4172 Old Barn Phase 2

• Acryl auf Leinwand 80 x 60 cm •
• Acrylics on Canvas 31.5 x 23.6 inches •
 
• Aufbau im Atelier •
• Setup in the studio •

Im zweiten Teil der Bildentstehung habe ich dank lasierender (also nicht deckenden) Farben ein paar Farbflächen angelegt. Alles wurde weiterhin mit dem "Schwamm" gemalt. Nennt mich aber jetzt trotzdem bitte nicht Sponge Bob! Man sieht ganz gut, dass die zuerst angelegte "schwarze" Untermalung weiterhin durchscheint. Auch sieht man die Bleistiftvorzeichnung zum Beispiel beim Himmel noch gut durchscheinen. 

In the second part of the painting's creation I applied a few color areas thanks to transparent (i.e. non-opaque) colors. Everything was still painted with the "sponge". But now please do not call me Sponge Bob! You can see quite well that the first applied "black" underpainting continues to shine through. You can also see the pencil underpainting still peeping through, for example, in the sky. 

Dans la deuxième partie de la création de la peinture, j'ai appliqué quelques zones de couleur grâce à des couleurs transparentes (c.-à-d. non opaques). Tout était encore peint avec la "sponge". Mais maintenant, s'il vous plaît, ne m'appelez pas Bob l'éponge ! Vous pouvez voir assez clairement que la première couche de peinture "noire" appliquée continue à briller à travers. Vous pouvez également voir la sous-couche au crayon qui continue à percer, par exemple dans le ciel. 


Samstag, 14. Januar 2023

4171 Old Barn - Phase 1

• Acryl auf Leinwand 80 x 60 cm •
• Acrylics on Canvas 31.5 x 23.6 inches •

• Aufbau im Atelier •
• Setup in the studio •

Heute habe ich im neuen Atelier erstmals alles für eine Filmaufnahme vorbereitet. Die Verkabelung und der Aufbau dauerten rund 4 Stunden bis dann letztendlich alles so ausgeleuchtet war, wie gehofft. Der erste Abschnitt der Malerei zeigt die Grundierung der Leinwand mit Gelbocker. Dann wird mit dem Bleistift das Motiv grob nach meiner Skizze angelegt. Als nächster Schritt folgt dann das Mischen des dunkelsten Farbtones (aka "schwarz") aus den drei Grundfarben Gelb, Rot und Blau. Wichtig hierbei ist die richtige Wahl der in den Farben enthaltenen Pigmente. Y35 wäre das richtige Gelb (Kadmiumgelb) - ich nehme hier aber die preisgünstigere Variante PY79+PY98 gemischt ("Kadmiumgelb Ton"). Als Rot kommt nur PR112 (Kadmiumrot) und PB in Form von Phtaloblau in Frage. Man sieht es als kleines Häufchen zu Schwarz gemischt auf dem Beistellwagen vorne. Freut ihr euch auf die weiteren Schritte in den nächsten Tagen? Das parallel entstandene Video wird von mir noch gekürzt, zusammengefasst, geschnitten und in eine vorzeigbare Form gebracht. Abschließend wird es dann u.a. auf meinem YouTube Kanal zu sehen sein.

Today I prepared all the equipment in the new studio for the first time for a film shoot. The wiring and setup took about 4 hours until finally everything was illuminated as expected. The first section of the painting shows the priming of the canvas with yellow ochre. Then the motif is roughly laid out with the pencil according to my pre-sketch. The next step is to mix the darkest shade (aka "black") from the three primary colors yellow, red and blue. The important thing here is to choose the right pigments contained in the colors. Y35 would be the right yellow (cadmium yellow) - but here I use the cheaper variant PY79+PY98 mixed ("cadmium yellow hue"). As red, only PR112 (cadmium red) and PB in the form of phthaloblue come into question. You can see it as a small pile mixed to black on the auxiliary trolley in front. Are you looking forward to the subsequent steps in the next few days? The simultaneously created video will be shortened, summarized, edited and brought into a presentable form. Finally, you can see it on my YouTube channel, among other places.

Aujourd'hui, j'ai préparé tout l'équipement dans le nouveau studio pour un tournage de film. Le câblage et l'installation ont pris environ 4 heures jusqu'à ce que finalement tout soit éclairé comme prévu. La première partie du tableau montre l'apprêt de la toile avec de l'ocre jaune. Ensuite, le motif est tracé grossièrement au crayon selon ma pré-esquisse. L'étape suivante consiste à mélanger la nuance la plus sombre (alias "noir") des trois couleurs primaires jaune, rouge et bleu. L'important ici est de choisir les bons pigments contenus dans les couleurs. Y35 serait le bon jaune (jaune de cadmium) - mais ici j'utilise la variante moins chère PY79+PY98 mélangés ("cadmium yellow hue"). Comme rouge, seuls le PR112 (rouge cadmium) et le PB sous forme de phtaloblue entrent en ligne de compte. Vous pouvez le voir comme un petit tas mélangé au noir sur le chariot auxiliaire à l'avant. Vous attendez avec impatience les étapes suivantes dans les prochains jours ? La vidéo créée simultanément sera raccourcie, résumée, montée et mise sous une forme présentable. Enfin, vous pourrez la voir sur ma chaîne YouTube, entre autres endroits.