• Aquarell auf Füllerzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Watercolor on Fountain Pen Sketch on watercolor paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Donnerstag, 11. April 2024
4624 Berggarten
Mittwoch, 10. April 2024
4623 Wild River 02
• Acrylweiß und Aquarell und Tusche auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Acrylic White and ink and watercolor on watercolor paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Wow, das macht echt Spaß dieses Zeichnens und Malen von Steinen im Wasser.
Wow, this drawing and painting of stones in water is really fun.
Wow, ce dessin et cette peinture de pierres dans l'eau sont vraiment amusants.
Dienstag, 9. April 2024
4622 Wild River 01
Montag, 8. April 2024
4621 Hainhölzer Höfe 2
• BrushPen in Skizzenbuch DIN A4 • • Sketch in SketchBook 11.7 x 8.3 inches • • Perforation left side / linke Seite • |
Der Blick von den Höfen in die Helmkestraße - da wo rechts im Haus die Kunstfabrik liegt.
The view from the courtyards into Helmkestraße - where the Kunstfabrik is located on the right.
La vue depuis les cours vers la Helmkestraße - là où se trouve l'usine d'art à droite.
NFS
Sonntag, 7. April 2024
4620 Hainhölzer Höfe
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Samstag, 6. April 2024
4619 Strichstärken
• Bleistift auf Papier ca. DIN A3 • • Pencil on Paper • |
Heute gab es eine kleine Bleistift Übung im Zeichenkurs von Peter Hoffmann in der Kunstfabrik, bei der ich kurzerhand mitgemacht habe. Es geht um verschiedene Strichstärken und ums Zeichnen (sorry für die Bildqualität).
Today there was a little pencil exercise in Peter Hoffmann's drawing course at the Kunstfabrik, which I took part in without further ado. It's about different line widths and drawing (sorry for the picture quality).
Aujourd'hui, il y avait un petit exercice dans le cours de dessin de Peter Hoffmann à la Kunstfabrik, auquel j'ai participé sans plus de cérémonie. Il s'agit de différentes largeurs de lignes et de dessin (désolé pour la qualité de l'image).
NFS
Freitag, 5. April 2024
4618 Efeuzeugs
• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Acrylic White and watercolor on watercolor paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Was immer und überall wächst ist Efeu. Auch in unserem Garten hat er sich schon ziemlich breit gemacht.
Ivy is always growing everywhere. It has also spread quite widely in our garden.
Ce qui pousse toujours et partout, c'est le lierre. Il s'est déjà bien répandu dans notre jardin.
Donnerstag, 4. April 2024
4617 Museum Kestner
• BrushPen Sketch 30 x 30 cm • • 11.8 x 11.8 inches • |
Wegen des miesen Wetters waren wir mit den Mittwochssketchys mal wieder im Kestnermuseum. Neben der jungen Dame hat auch die innenliegende Außenfassade hat wieder einmal meinen Blick gefangen.
Because of the lousy weather, we went to the Kestner Museum again with the Wednesday Sketchers. In addition to the young lady, the interior exterior façade also caught my eye once again.
En raison du mauvais temps, nous sommes retournés au musée Kestner avec les croquis du mercredi. Outre la jeune femme, la façade intérieure extérieure a de nouveau attiré mon attention.
Mittwoch, 3. April 2024
4616 Abstract Cherries
• Gouache und Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Gouache and watercolor watercolor paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Dienstag, 2. April 2024
4615 Daffodils
• Mixed Technik auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Mixed Media on watercolor paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Nochmal ein sehnlicher Blick gen besseres Wetter. Die Wolken ziehen hoffentlich bald ab.
Another longing for better weather. Hopefully the clouds will clear soon.
Encore un coup d'œil vers le beau temps. Espérons que les nuages se dissiperont bientôt.
Montag, 1. April 2024
4614 HH Hafen
• Skizze 19 x 38 cm Skizzenbuch • • Sketch 7.5 x 15 inches SketchBook • |
• Live View • |
Zum Ostermontag gibt es etwas aus dem "Skizzenarchiv" - ein unlängst skizziertes aber hier noch nicht gepostetes Bild vom Hamburger Hafen.
For Easter Monday, here's something from the "sketch archive" - a picture of the port of Hamburg that was sketched recently but not yet posted here.
Pour le lundi de Pâques, voici quelque chose de l'"archive des croquis" - une image du port de Hambourg qui a été dessinée récemment mais qui n'a pas encore été publiée ici.
NFS
Sonntag, 31. März 2024
4613 Oster-Glocken
Samstag, 30. März 2024
4612 Osternest 2
• Gouache und Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Gouache and watercolor watercolor paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Nochmal etwas Osternest-Gewusel zum Ostersamstag.
A little more excitement around the Easter nests on Easter Saturday.
Encore un peu d'agitation autour des nids de Pâques pour le samedi de Pâques.
Freitag, 29. März 2024
4611 Opernhaus Hannover
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
• Detail • |
Donnerstag, 28. März 2024
4610 Osternetz
Mittwoch, 27. März 2024
4609 Scilla Kolor
• Aquarell und Gouache und Füller und Tusche auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Watercolor and Gouache and Fountain Pen and Ink on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Dienstag, 26. März 2024
4608 Scilla Siberica 2024
• Füllerzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Fountain pen drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Heute erst einmal die schwarzweiße Vorzeichnung. Da die blauen Scillas aber förmlich nach Farbe schreien, werde ich morgen die Zeichnung noch kolorieren.
Today the black and white preliminary drawing. But as the blue scillas are literally crying out for color, I will color the drawing tomorrow.
Aujourd'hui, le dessin préliminaire en noir et blanc. Mais comme les scilles bleues crient littéralement pour la couleur, je vais colorier le dessin demain.
Unfertig - NFS
Montag, 25. März 2024
4607 Tulpen 2024
• Aquarell und Gouache und Füller auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Watercolor and Gouache and Fountain Pen on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Nach den Narzissen kommen nun die Tulpen - sie warten sehnsüchtig auf besseres Wetter.
After the daffodils come the tulips - eagerly awaiting better weather.
Après les narcisses, voici les tulipes - elles attendent avec impatience un temps plus clément.
Sonntag, 24. März 2024
4606 Narzissen 2024
• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Schon seit Mittwoch ist offiziell Frühling und ich habe noch keine Narzisse gezeichnet.
It's officially spring since Wednesday and I haven't drawn a daffodil yet.
C'est officiellement le printemps depuis mercredi et je n'ai pas encore dessiné de jonquille.
Samstag, 23. März 2024
4605 Brushpensketch VIII
• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Der Typ Miss Marple mit leichten Hängebacken aber wachsamen Augen.
The Miss Marple type with slightly droopy cheeks but watchful eyes.
Le type Miss Marple aux joues légèrement tombantes mais aux yeux vigilants.
Freitag, 22. März 2024
4604 Brushpenportrait VII
• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Endlich auch mal ein weibliches Konterfei in der BrushPen Technik, die an alten Holzschnitt erinnert.
Finally a female portrait in the BrushPen technique, which is reminiscent of old woodcuts.
Enfin un portrait féminin réalisé avec la technique BrushPen, qui rappelle les anciennes gravures sur bois.
Donnerstag, 21. März 2024
4603 Brushpenportrait VI
• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Ein weiterer Seemann oder Bergkletterer - derselbe Menschenschlag irgendwie?
Another sailor or mountain climber - the same type of person somehow?
Un autre navigateur ou alpiniste - le même type de personne en quelque sorte ?
Mittwoch, 20. März 2024
4602 brushpenportrait V
• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Das könnte ein Bergsteiger oder Seemann sein - ich mag ihn. Und ihr?
He could be a mountaineer or a sailor - I like him. How about you?
Ce pourrait être un alpiniste ou un marin - je l'aime bien. Et vous?
Dienstag, 19. März 2024
4601 brushpenportrait IV
• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Alte Menschen lassen sich wegen ihrer charakteristischen Falten, Bärte, Brillen usw. besser porträtieren als faltenfreie Babyfaces.
Old people are easier to portray than wrinkle-free babyfaces because of their characteristic wrinkles, beards, glasses, etc.
Les personnes âgées sont plus faciles à dépeindre que les babyfaces sans rides en raison de leurs rides caractéristiques, de leurs barbes, de leurs lunettes, etc.
Montag, 18. März 2024
4600 brushpenportrait III
Sonntag, 17. März 2024
4599 Wasserschloss
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Was man nicht alles so an Fotos und Zeichnungen mitbringt bei einer Stippvisite in einer schöner Stadt. Hier das Hamburger Wasserschloss in der Speicherstadt.
The things you don't bring back in the way of photos and drawings on a flying visit to a beautiful city. Here the Hamburg moated castle in the Speicherstadt.
Les choses que l'on ne rapporte pas sous forme de photos et de dessins lors d'une visite en avion dans une belle ville. Ici, le château d'eau de Hambourg dans la Speicherstadt.
NFS
Samstag, 16. März 2024
4598 Elbphilharmonie Kulturcafé
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Vom Café des Ladens ARKET aus hat man eine prima Sicht auf die ehemalige Bücherhalle von 1914.
From the café in the ARKET store, you have a great view of the former bookshop from 1914.
Depuis le café du magasin ARKET, on a une vue imprenable sur l'ancienne librairie de 1914.
NFS