Sonntag, 26. Mai 2024

4669 Charolles

• Skizze 21 x 14,8 cm Skizzenbuch •
• Sketch 8.3 x 5.8 inches SketchBook •


Am Abend beim Roséwein.

In the evening with rosé wine.

Le soir avec du vin rosé.

NFS








Samstag, 25. Mai 2024

4668 L‘Isle-sur-la-Sorgue

• Skizze ca. 14,8 x 42 cm Skizzenbuch •
• Sketch 5.8 x 16.5 inches SketchBook •



Am Ufer der Sorgue im bunten Treiben der quirligen Stadt an einem Markttag lässt es sich gut aushalten und in Ruhe skizzieren.

On the banks of the Sorgue, in the bustling city on a market day, it's pleasant to linger and sketch in peace.

Sur les rives de la Sorgue, dans l'animation de la ville bouillonnante un jour de marché, il est agréable de s'attarder et de faire des croquis en toute tranquillité.

NFS


Freitag, 24. Mai 2024

4667 Saint-Rémy-de-Provence

• Skizze 21 x 14,8 cm Skizzenbuch •
• Sketch 8.3 x 5.8 inches SketchBook •


Im früheren Spar Supermarkt ist nun ein Café mit Einrichtungsladen. Den neuen Platz haben wir gleich zum Skizzieren genutzt.

The former Spar supermarket is now a café with a furniture store. We immediately used the new space for sketching.

L'ancien supermarché Spar est devenu un café avec un magasin de meubles. Nous avons immédiatement utilisé le nouvel espace pour faire des croquis.

NFS

Donnerstag, 23. Mai 2024

4666 Eygalières

• Skizze 21 x 14,8 cm Skizzenbuch •
• Sketch 8.3 x 5.8 inches SketchBook •


Durch das Sketchen vor Ort kommt man fast überall schnell in Kontakt zu interessierten Menschen oder auch Künstlerkollegen/innen.

By sketching on location, you can quickly come into contact with interested people or fellow artists almost anywhere.

En faisant des sketches sur place, on entre presque partout rapidement en contact avec des personnes intéressées ou des collègues artistes.

NFS




Mittwoch, 22. Mai 2024

4665 Ansouis


• Skizze 21 x 14,8 cm Skizzenbuch •
• Sketch 8.3 x 5.8 inches SketchBook •
Ansouis liegt im Gebirgszug des Großen Luberon und ist ein weiterer Lieblingsort in der Provence.

Ansouis is located in the Great Luberon mountain range and is another favorite place in Provence.

Ansouis est situé dans la chaîne de montagnes du Grand Luberon et est un autre lieu favori en Provence.

NFS





Dienstag, 21. Mai 2024

4664 Place de la Liberté

• Skizze 21 x 14,8 cm Skizzenbuch •
• Sketch 8.3 x 5.8 inches SketchBook •




Der Platz vor der Kirche in L‘Isle-sur-la-Sorgue am Pfingstmontag.

The square in front of the church in L'Isle-sur-la-Sorgue on Whit Monday.

La place devant l'église de L'Isle-sur-la-Sorgue le lundi de Pentecôte.

NFS




Montag, 20. Mai 2024

4663 Café de la Fontaine

• Skizze 21 x 14,8 cm Skizzenbuch •
• Sketch 8.3 x 5.8 inches SketchBook •

Auch dieses Jahr besuchten wir wieder das Café am Platze in Lagnes. Wer jetzt denkt, wir machen andauernd nur Rast, malen und trinken Kaffee, liegt wohl nicht ganz falsch.

We visited the Café of the village in Lagnes again this year. Anyone who thinks we're just going to stop, paint and drink coffee all the time is probably not entirely wrong.

Cette année encore, nous avons visité le Café du village de Lagnes. Ceux qui pensent que nous allons nous arrêter, peindre et boire du café tout le temps n'ont probablement pas tout à fait tort.

NFS

Sonntag, 19. Mai 2024

4662 Bistrot des Roques

• Skizze 21 x 14,8 cm Skizzenbuch •
• Sketch 8.3 x 5.8 inches SketchBook •

• Live View •

Wieder einmal ein exzellentes Mittagsmenu im Bistrot des Roques im kleinen Weiler Saint Pantaléon genossen.

Once again we enjoyed an excellent lunch menu at the Bistrot des Roques in the small hamlet of Saint Pantaléon.

Une fois de plus, nous avons dégusté un excellent menu de déjeuner au Bistrot des Roques dans le petit hameau de Saint Pantaléon.

NFS

Samstag, 18. Mai 2024

4661 Avignon Place Saint Didier

 

• Skizze 42 x 14,8 cm Skizzenbuch •
• Sketch 16.5 x 5.8 inches SketchBook •


Einer meiner Lieblingsplätze in Avignon ist der Place Saint Didier.

One of my favorite places in Avignon is Place Saint Didier.

L'un de mes endroits préférés à Avignon est la place Saint Didier.

NFS







Freitag, 17. Mai 2024

4660 Châteauneuf-du-Pape

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

Die wichtigste Einnahmequelle des Ortes ist der weltberühmte Wein mit demselben Namen: Châteauneuf-du-Pape. 

The village's most important source of income is the world-famous wine of the same name: Châteauneuf-du-Pape. 

La principale source de revenus du village est le vin mondialement connu du même nom : Châteauneuf-du-Pape.  

NFS

Donnerstag, 16. Mai 2024

4659 Les Taillades

 


• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

Wir waren mit den Urban Sketchers Entre Alpilles et Luberon unterwegs im schönen Village Les Taillandes. Schön, dass es auf der ganzen Welt gleichgesinnte gibt, die sich via Internet vernetzen und zum gemeinsamen Zeichnen verabreden.

We were out and about with the Urban Sketchers "Entre Alpilles et Luberon" in the beautiful village of Les Taillandes. It's great that there are like-minded people all over the world who network via the Internet and meet up to sketch together.

Nous étions en route avec les Urban Sketchers "Entre Alpilles et Luberon" dans le beau village des Taillandes. C'est bien de voir qu'il existe dans le monde entier des personnes qui partagent les mêmes idées, qui se mettent en réseau via Internet et qui se donnent rendez-vous pour dessiner ensemble.

NFS






Mittwoch, 15. Mai 2024

4658 Café la Nuit

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •


Am Dienstag waren wir in Arles. Ein bisschen hat es geregnet. Aber es war ja auch nicht Nacht.
On Tuesday, we went to Arles. It rained a little. But it wasn't night either.

Le mardi, nous sommes allés à Arles. Il a plu un peu. Mais ce n'était pas non plus la nuit.

NFS





Dienstag, 14. Mai 2024

4657 Pernes les Fontaines

 

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •


In dem schönen Ort Pernes gibt es sehr viele Brunnen und Quellen. 
There are many fountains and springs in the beautiful village of Pernes. 
Dans le beau village de Pernes, il y a de nombreuses fontaines et sources.
NFS








Montag, 13. Mai 2024

4656 Velleron


• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 12,9 x 20 cm •
• Acrylic White and watercolor on watercolor paper 5 x 7.9 Inches •

In unserem Ferienhaus gleich nebenan - wunderschöne Mohnwiesen.
In our vacation home right next door - beautiful poppy meadows.
Dans notre maison de vacances juste à côté - de magnifiques prairies de coquelicots.

NFS

Sonntag, 12. Mai 2024

4655 EDiM

Skizze ca. 21 x 14 cm

Skizze ca. 21 x 14 cm

Bei „Every Day in May“ entstandene Skizzen zum Thema Zwiebel und Pflanze.

Sketches created for "Every Day in May" on the subject of bulbs and plants.

Créés pour "Every Day in May" sur le thème des bulbes et des plantes.

NFS







Samstag, 11. Mai 2024

4654 Freiburger Muenster

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

Das Freiburger Münster - immer eine Skizze wert.

Freiburg Minster - always worth a sketch.

La cathédrale de Fribourg - toujours digne d'un croquis.

NFS

Freitag, 10. Mai 2024

4653 Kaiserstuhl

• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch •
• Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook •

Auf der Reise gen Süden: Kleine Wanderung am Kaiserstuhl.

On the way south: a short hike in the Kaiserstuhl.

En route vers le sud : petite randonnée dans le Kaiserstuhl.

NFS

Donnerstag, 9. Mai 2024

4652 Chicken

Skizze in Skizzenbuch ca. 21 x 14 cm 

Wie jedes Jahr findet auch diesen Mai die zeichnerische Herausforderung „Every Day in May“ statt. Die Begriffe werden täglich vorgegeben. So war es an einem Tag der Begriff „Huhn“.

As every year, the drawing challenge "Every Day in May" will take place this May. The prompts are given daily. One day it was the prompt "chicken".

Comme chaque année, le défi de dessin "Every Day in May" aura lieu ce mois de mai. Les mots sont donnés chaque jour. Un jour, c'était le mot "poulet".

NFS

Mittwoch, 8. Mai 2024

4651 Porträt (nochmal dazwischen)

• Aquarell und Buntstift auf Aquarellpapier 21 x 14,9 cm •
• Watercolor and pencil on watercolor paper 8.3 x 5.9 Inches •

Noch eine kleine "zwischendurch" Porträtstudie aus dem Kurs von Ulrike Selders.

Another small “in-between” portrait study from Ulrike Selders' course.

Encore une petite étude de portrait « entre deux » du cours d'Ulrike Selders.

NFS

Dienstag, 7. Mai 2024

4650 Landschaft 242

• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 12,9 x 20 cm •
• Acrylic White and watercolor on watercolor paper 5 x 7.9 Inches •

 

Yippie - bald geht es los in den Süden. Vorfreude!

Yippie - we're heading south soon. We can't wait!

Yippie - nous partons bientôt pour le sud. Nous sommes impatients !

KAUF PURCHASE ACHETER

Montag, 6. Mai 2024

4649 Portrait (dazwischen)

 

• MixedMedia auf Aquarellpapier 21 x 14,9 cm •
• Acrylic White and watercolor on watercolor paper 8.3 x 5.9 Inches •

Die letzten Tage fand in der Kunstfabrik der geniale Kurs "Typisch Porträt" mit der kongenialen Ulrike Selders statt. Hier habe ich zwischendurch mal schnell das eine oder andere Porträt mitgemalt. Die Vorlage hierzu stammt von der Website "Earthworld.com".

Over the last few days, the “Typical portrait” class with Ulrike Selders took place at the Kunstfabrik. Here I quickly painted one or two portraits in between. The template for this comes from the website “Earthworld.com”.

Les derniers jours, j'ai participé au cours « Typisch Porträt » avec Ulrike Selders dans l'atelier d'art. Ici, j'ai eu très vite l'occasion de créer l'un ou l'autre portrait. L'image présentée ici provient du site web « Earthworld.com ».

NFS

Sonntag, 5. Mai 2024

4648 Landschaft 241

• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 12,9 x 20 cm •
• Acrylic White and watercolor on watercolor paper 5 x 7.9 Inches •

• Detail •

Ich freue mich schon auf die nächsten Wochen, in denen ich diese Art Landschaft in Natura erleben kann.

I'm already looking forward to the next few weeks when I can experience this kind of landscape in nature.

Je me réjouis déjà des quelques semaines à venir où je pourrai expérimenter ce type de paysage en nature.

KAUF PURCHASE ACHETER

Samstag, 4. Mai 2024

4647 Landschaft 240

• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 12,9 x 20 cm •
• Acrylic White and watercolor on watercolor paper 5 x 7.9 Inches •
 
• Detail •


Ein großes Feld - die Landschaftsmalerei :)

A large field - landscape painting :)

Un grand champ - la peinture de paysage :)

Freitag, 3. Mai 2024

4646 Landschaft 239

• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 12,9 x 20 cm •
• Acrylic White and watercolor on watercolor paper 5 x 7.9 Inches •

• Detail •

 

Zurück zur Fotovorlage. Das ist nun schon eher die Landschaft, welche ich hoffentlich in rund einer Woche wiedersehen darf.

Back to the photo template. This is more like the landscape that I hope to see again in a week or so.

Retour au modèle de photo. Ceci ressemble davantage au paysage que j'espère revoir dans une semaine environ.

KAUF PURCHASE ACHETER

Donnerstag, 2. Mai 2024

4645 Landschaft 238

• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 12,9 x 20 cm •
• Acrylic White and watercolor on watercolor paper 5 x 7.9 Inches •




Heute war es ein echtes Plein-Air-Bild vor Ort im Herrmann-Löns-Park gemalt. Dank bestem Sommerwetter ein schönes Erlebnis und Ergebnis.

Today it was a real plein air picture painted on site in Herrmann-Löns-Park. Thanks to the perfect summer weather, it was a wonderful experience and result.

Aujourd'hui, c'est un véritable tableau en plein air qui a été peint sur place dans le parc Herrmann-Löns. Grâce au temps estival parfait, ce fut une expérience et un résultat merveilleux.

KAUF PURCHASE ACHETER

Mittwoch, 1. Mai 2024

4644 Landschaft 237

• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 11,8 x 17 cm •
• Acrylic White and watercolor on watercolor paper 4.6 x 6.7 Inches •
• Detail •
Zum ersten Mai ein Tanz in eine Landschaft.

For the first of May, a dance in a landscape.

Pour le premier mai, une danse dans un paysage.



Dienstag, 30. April 2024

4643 Westcoast 10

• Mixed Media auf Aquarellpapier 25 x 17 cm •
• Mixed Media on watercolor paper 9.8 x 6.7 Inches •

• Gewusel - Detail •

Wie heißt es doch gleich? Mixed Media ist, wenn man alles, was rumliegt zum Malen und Zeichnen benutzt. So auch hier geschehen. Achtung: Ich weiß nicht, ob einige der zufällig verwendeten Stifte und Farben wirklich lichtecht sind - daher bei Kaufinteresse bitte per E-Mail anfragen.

What is it called? Mixed media is when you use everything lying around for painting and drawing. That's what happened here too. Attention: I don't know if some of the randomly used pens and colors are really lightfast - so please contact me by e-mail if you are interested in buying them.

Comment cela s'appelle-t-il ? Les techniques mixtes consistent à utiliser tout ce qui traîne pour peindre et dessiner. C'est ce qui s'est passé ici aussi. Attention : Je ne sais pas si certains des stylos et couleurs utilisés au hasard sont vraiment résistants à la lumière - veuillez donc me contacter par e-mail si vous souhaitez les acheter.

KAUF AUF ANFRAGE