![]() |
| • Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Donnerstag, 16. Januar 2025
4904 Schneeente
Mittwoch, 15. Januar 2025
4903 Escort Service
![]() |
| • Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Wie vorgestern schon gezeigt und erwähnt gab es auch einen coolen Ford Escort bei uns. Danach wurden die Formen immer eckiger und langweiliger.
As already shown and mentioned the day before yesterday, we also had a cool Ford Escort. After that, the shapes became more and more angular and boring.
Comme nous l'avons déjà montré et mentionné avant-hier, nous avons également eu une Ford Escort cool. Après cela, les formes sont devenues de plus en plus anguleuses et ennuyeuses.
Dienstag, 14. Januar 2025
4902 Trucker im Schnee
![]() |
| • Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Noch'n Truck im Schnee. Die Vintage Modelle sind irgendwie schöner zum Malen.
Another truck in the snow. The vintage models are somehow nicer to paint. Un autre camion dans la neige. Les modèles vintage sont en quelque sorte plus agréables à peindre.
Montag, 13. Januar 2025
4901 Fiat 500 im Schnee
![]() |
| • Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
![]() |
| FIAT 500 im Hintergrund mit Aufkleber "Vorsicht Anfänger". Ich sitze in meinem Konfirmations-Cordanzug auf dem coolen Ford Escort meiner Mutter. |
Als ich den lütten Schieter (das Auto) hier sah, fiel mir gleich ein, dass wir auch einmal einen Fiat 500 in türkisblau in der Familie hatten. Es gibt sogar noch ein Foto :))
Sonntag, 12. Januar 2025
4900 Snow Tractor
Samstag, 11. Januar 2025
4899 Snow Vespa
![]() |
| • Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |

Was da nicht so alles in den kurzen paar Stunden Schnee herumgestanden ist - es könnte ja auch eine Vespa gewesen sein.
All the things that have been standing around there during the short few hours of snow - it could have been a Vespa.
Toutes les choses qui sont restées là pendant les quelques heures de neige - cela aurait pu être une Vespa.
Freitag, 10. Januar 2025
4898 Snowy Pick Up Truck
![]() |
| • Mixed Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Mixed Watercolor on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Heute hat es hier angefangen wie bekloppt zu schneien. Und er bleibt sogar liegen. Als Antwort habe ich sofort nach Schneemotiven gesucht.
It started snowing like crazy here today. And it's even not stopping. In response, I immediately started looking for snow scenes.
Aujourd'hui, il s'est mis à neiger comme un fou. Et elle reste même au sol. En réponse, j'ai immédiatement cherché des motifs de neige.
Donnerstag, 9. Januar 2025
4897 Hovawart
Mittwoch, 8. Januar 2025
4896 Dalmatiner
![]() |
| • BrushPen auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Dalmatians were also famous movie dogs. As many as 101 of them. Cruella wanted to make a nice warm fur coat out of the soft puppies. But the dogs managed to escape. The fur coat was finally bought at Woolworth's.
Les dalmatiens étaient également des chiens de cinéma célèbres. Il y en a eu jusqu'à 101. Cruella voulait faire de ces chiots tout doux un manteau de fourrure bien chaud. Mais les chiens ont réussi à s'échapper. Le manteau a finalement été acheté chez Woolworth.
Dienstag, 7. Januar 2025
4895 Münsterländer
![]() |
| • BrushPen auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |

1919 wurde der Verein für die Reinzucht des langhaarigen, großen, schwarzweißen Münsterländer Vorstehhundes gegründet. OMG. Das hat dieser niedliche Zeitgenosse doch nicht verdient.
The association for the pure breeding of the long-haired, large, black and white Münsterländer pointing dog was founded in 1919. OMG. This cute contemporary didn't deserve that.
L'association pour l'élevage pur du grand chien à poil long, noir et blanc du Münsterland a été fondée en 1919. OMG. Ce mignon contemporain ne méritait pas cela.
Montag, 6. Januar 2025
4894 Foxterrier
![]() |
| • BrushPen auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Skippy aka Asta war ein talentierter Foxterrier, der in mehreren "Dünne Mann Filmen" mit David Niven mitgespielt hat.
Skippy aka Asta was a tailed fox terrier who starred in several “Thin Man movies” with David Niven.
Skippy aka Asta était un fox-terrier taillé qui a joué dans plusieurs « films de l'homme mince » avec David Niven.
Sonntag, 5. Januar 2025
4893 Basset
Ein weiterer bekannter Filmhund aus Hollywood war der Basset von Inspector Colombo, der von diesem einfach "Hund" genannt wurde.
Another well-known Hollywood movie dog was Inspector Colombo's basset hound, which he simply called “dog”.
Un autre chien de cinéma célèbre à Hollywood était le basset de l'inspecteur Colombo, que ce dernier appelait simplement « chien ».
Samstag, 4. Januar 2025
4892 Collie
![]() |
| • BrushPen auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Lassie - der Collie - war auch ein Held der Boomer Generation. Einen schlaueren Hund hat man selten gesehen. Vielleicht noch Rin Tin Tin?
Lassie - the collie - was also the hero of the baby boomer generation. You've rarely seen a smarter dog. Maybe Rin Tin Tin?
Lassie - le colley - était aussi le héros de la génération des baby boomers. On a rarement vu un chien plus intelligent. Peut-être Rin Tin Tin ?
Freitag, 3. Januar 2025
4891 Französische Bulldogge
![]() |
| • BrushPen auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Donnerstag, 2. Januar 2025
4890 Eagle Eye
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Watercolor Sketch on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
In diesem Jahr werden wir besonders gut aufpassen müssen, dass uns nicht alles um den Kopf fliegt. Der Weißkopfseeadler war einst ein Symbol für Freiheit, Mut, Stärke und eine der größten Demokratien. Jetzt trägt er eine orangefarbene Perücke.
This year, we will have to be particularly careful not to let it blow it all up. The bald eagle was once a symbol of freedom, courage, strength and one of the greatest democracies. Now it wears an orange wig.
Cette année, nous devrons être particulièrement attentifs à ne pas le laisser voler autour de nos têtes. Le bald eagle était autrefois un symbole de liberté, de courage, de force et de l'une des plus grandes démocraties. Désormais, il porte une crête orange.
Mittwoch, 1. Januar 2025
4889 Eichhorn 2025
![]() |
| • Aquarellskizze auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Watercolor Sketch on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Traditionell beginnt das Jahr mit einem Tierchen für euer Pläsierchen. Happy New Year!
Traditionally, the year begins with a little animal for your tipple. Happy New Year!
Traditionnellement, l'année commence avec un petit animal pour votre boisson. Bonne année à tous !
Dienstag, 31. Dezember 2024
4888 Bergdorf am Hang mit Schnee
![]() |
| • BrushPen auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Solche Bergszenen sind einfach schön zu zeichnen und es macht Spaß zu schauen, wie sich die Formen von selber entwickeln.
Such mountain scenes are simply beautiful to draw and it's fun to see how the shapes develop by themselves.
De telles scènes de montagne sont tout simplement magnifiques à dessiner et il est amusant de voir comment les formes se développent d'elles-mêmes.
Montag, 30. Dezember 2024
4887 Silberstern
![]() |
| • Füller mit Sepiatinte auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Fountain Pen with Sepia Ink on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Auch wenn es (meines Wissens nach) keinen expliziten Fall in einem verschneiten Bergdorf gibt, in dem Sherlock Holmes ermittelt, so könnte es doch ganz gut zu dem Fall "Silberstern", wo die Spuren eines vermissten Pferdes im Schnee gefunden werden.
Even if there is (in my memory) no explicit case in a snow-covered mountain village where Sherlock Holmes is investigating, it could fit in quite well with the “Silber Blaze” case, where the tracks of a missing horse are found in the snow.
Même s'il n'y a pas d'affaire explicite dans un village de montagne recouvert de neige où Sherlock Holmes enquête, cela pourrait assez bien s'accorder avec l'affaire « Flamme d'Argent », où les traces d'un cheval disparu sont retrouvées dans la neige.
Sonntag, 29. Dezember 2024
4886 Das Haus bei den Blutbuchen
![]() |
| • Füller mit Sepiatinte auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Fountain Paen with sepia ink on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
»Das Haus bei den Blutbuchen« von Sir Arthur Conan Doyle erschien 1892 - die könnte der Weg zum Landgut im Winter sein.
»The House by the Copper Beeches« by Sir Arthur Conan Doyle was published in 1892 - this could be the way to the country estate in winter.
» Les Hêtres rouges « de Sir Arthur Conan Doyle a été publiée en 1892 - cela pourrait être le chemin vers la propriété de campagne en hiver.
Samstag, 28. Dezember 2024
4885 Musgrave Ritual
![]() |
| • BrushPen auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Die Sherlock Holmes Geschichte "das Musgrave-Ritual" handelt von alten Eichen und Ulmen, welche mich zu folgendem Werk inspirierten. »Wem gehörte sie? - Jenem, welcher von uns ging. Wer soll sie erhalten? - Jener, welcher kommen wird. Wo war die Sonne? - Über der Eiche. Wo war der Schatten? - Unter der Ulme. Wie ward geschritten?«
The Sherlock Holmes story “The Musgrave Ritual” is about old oaks and elms, which inspired me to write the following artwork. »Whose was it? His who is gone. Who shall have it? He who will come. Where was the sun? Over the oak. Where was the shadow? Under the elm. How was it stepped?«
L'histoire de Sherlock Holmes « The Musgrave Ritual » parle de vieux chênes et d'orme, ce qui m'a inspiré pour écrire l'œuvre d'art suivante. « Qui était-ce ? Celui qui est parti. Qui l'aura ? Celui qui viendra. Où était le soleil ? Au-dessus du chêne. Où était l'ombre ? Sous l'orme. Comment était-il monté ? »
Freitag, 27. Dezember 2024
4884 Nach Willem Witsen
![]() |
| • BrushPen auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Ich war heute im Landesmuseum in der Ausstellung "Frischer Wind" - Impressionismus im Norden. Dort hing auch ein Bild von Willem Witsen (1860-1923). Da ich den Maler noch nicht kannte, habe ich mal gegoogelt, was er sonst so gemalt hat. Unter anderem einige Schneelandschaften. Eine hiervon war die Vorlage für meine heutige Studie.
I went to the Provincial Museum today to see the exhibition “Fresh Wind” - Impressionism in the North. There was also a painting by Willem Witsen (1860-1923). As I didn't know the painter yet, I googled what else he painted. Among other things, some snow landscapes. One of these was the model for my study today.
Je suis allée au musée provincial aujourd'hui pour voir l'exposition « Vent frais » - L'impressionnisme dans le Nord. Il y avait aussi un tableau de Willem Witsen (1860-1923). Comme je ne connaissais pas encore ce peintre, j'ai cherché sur Google ce qu'il avait peint d'autre. Entre autres, des paysages de neige. L'un d'entre eux a servi de modèle à mon étude d'aujourd'hui.
STUDIE - NFS
Donnerstag, 26. Dezember 2024
4883 Bim Bam
Mittwoch, 25. Dezember 2024
4882 Frohes Fest 2024
Dienstag, 24. Dezember 2024
4881 Spaziergang 3
Montag, 23. Dezember 2024
4880 Spaziergang II
![]() |
| • BrushPen auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Schnee ist für Weihnachten nicht angesagt in Niedersachen. Es sieht mehr nach Regen aus.
Snow is not on the cards for Christmas in Lower Saxony. It looks more like rain.
La neige n'est pas annoncée pour Noël en Basse-Saxe. On dirait plutôt qu'il va pleuvoir.
Sonntag, 22. Dezember 2024
4879 Spaziergang
![]() |
| • BrushPen auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Den ruhigen Sonntag vor den Weihnachtstagen nutze mein BrushPen für einen Spaziergang im Wald.
My BrushPen uses the quiet Sunday before Christmas for a walk in the forest.
Mon BrushPen profite du dimanche calme avant Noël pour faire une promenade dans la forêt.
Samstag, 21. Dezember 2024
4878 Village 2 France
Freitag, 20. Dezember 2024
4877 Il Vicolo
![]() |
| • Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Ein Blick durch eine enge Gasse.
A view through a narrow alley.
Une vue à travers une ruelle étroite.
Donnerstag, 19. Dezember 2024
4876 Port Royal
![]() |
| • Aquarellskizze in Skizzenbuch - 38 x 19 cm • • Watercolorsketch in sketchbook - 15 x 7.5 inches • |
Der Besuch des Weihnachtsmarktes am Mittwochabend: 13°C, leichter Nieselregen (aba net schlümm) und Wind von vorne.
A visit to the Christmas market on Wednesday evening: 55° Fahrenheit, light drizzle (but not too heavy) and wind from the front.
Visite du marché de Noël mercredi soir : 13°C, légère bruine (mais pas trop forte) et vent de face.
NFS
Mittwoch, 18. Dezember 2024
4875 Amsterdam
![]() |
| • Zeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Derzeit überlege ich noch, wo man mal wieder hinreisen könnte. Natürlich braucht man da auch schöne Zeichenmotive. Amsterdam ist ja immer eine Reise wert.
At the moment I'm still thinking about where I could travel to again. Of course, you also need beautiful drawing motifs. Amsterdam is always worth a trip.
Pour l'instant, je réfléchis encore à l'endroit où je pourrais me rendre à nouveau. Of course, you also need beautiful drawing motives. Amsterdam vaut toujours la peine d'être visitée.
NFS
Dienstag, 17. Dezember 2024
4874 Nikolai by Night
![]() |
| • Aquarellskizze in Skizzenbuch - 38 x 19 cm • • Watercolorsketch in sketchbook - 15 x 7.5 inches • |
















































