![]() |
| • Skizze 19 x 38 cm Skizzenbuch • • Sketch 7.5 x 15 inches SketchBook • |
![]() |
![]() |
| • Skizze 19 x 38 cm Skizzenbuch • • Sketch 7.5 x 15 inches SketchBook • |
![]() |
![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Nach einer abenteurlichen Busfahrt und unfreiwilligen (aber sehr schönen und kurzen) Wanderung waren wir im eigentümlichen tropischen Garten. Superschön!
After an adventurous bus ride and an involuntary (but very beautiful and short) hike, we arrived at the unique tropical garden. Super beautiful!
Après un trajet en bus mouvementé et une randonnée involontaire (mais très belle et courte), nous sommes arrivés dans un jardin tropical unique en son genre. Superbe !
NFS
![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
![]() |
Von der Festung am Strand aus sieht man eine schöne Kirche. Ich wurde beim Zeichnen von einem heftigen Schauer überrascht und die Schattierungen in Blau wurde dann später am Pier im Kiosco gemacht. Als Belohnung gab es dann noch heiße Maronen.
From the fortress on the beach, you can see a beautiful church. I was surprised by a heavy shower while drawing, and the blue shading was added later at the kiosk on the pier. As a reward, I treated myself to some hot chestnuts.
Depuis la forteresse sur la plage, on peut voir une belle église. J'ai été surpris par une forte averse pendant que je dessinais, et les nuances de bleu ont été ajoutées plus tard au kiosque sur la jetée. En récompense, je me suis offert des marrons chauds.
NFS
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
Die Inselhauptstadt Funchal ist eine quirlige und junge Stadt im Süden Madeiras. Die typische Bauweise der Kapellen sieht man wahrscheinlich hier. Sehr schön gelegen ist diese hier in der Atstadt.
The island's capital, Funchal, is a lively, young city in the south of Madeira. The typical architecture of the chapels can probably be seen here. This one is beautifully located in the old town.
La capitale de l'île, Funchal, est une ville jeune et animée située au sud de Madère. C'est probablement ici que l'on peut voir l'architecture typique des chapelles. Celle-ci est magnifiquement située dans la vieille ville.
NFS
![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
As you can see, this isn't Hanover. As of today, I'm in Madeira, enjoying a few more rays of sunshine and the fresh sea breeze. Sir Winston Churchill once sat and painted here in Câmara de Lobos.
Comme vous pouvez le voir, ce n'est pas Hanovre. Depuis aujourd'hui, je suis à Madère, où je profite encore de quelques rayons de soleil et de la brise marine rafraîchissante. Sir Winston Churchill s'est déjà assis et a peint ici, à Câmara de Lobos.
NFS
![]() |
| • Skizze 42 x 15 cm Skizzenbuch • • Sketch 16.6 x 5.9 inches SketchBook • |
Am Donnerstag geht es los. Wohin, dass werdet ihr dann sehen ;) Jedenfalls gibt's heute erst noch eine schnelle Skizze aus dem Museum von Sonntag.
It starts on Thursday. You'll see where I am going then ;) Anyway, today there's just a quick sketch from the museum on Sunday.
C'est parti jeudi. Vous verrez alors où cela me mène ;) En tout cas, voici aujourd'hui un croquis rapide réalisé dimanche au musée.
NFS
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
1900 v. Chr. hat wohl jemand ein Bootsmodell im alten Ägypten gebaut. Und ich durfte es nun am vergangenen Sonntag abzeichnen.
In 1900 BC, someone built a model boat in ancient Egypt. And last Sunday, I had the opportunity to draw it.
En 1900 avant J.-C., quelqu'un a construit une maquette de bateau dans l'Égypte antique. Et dimanche dernier, j'ai eu l'occasion de la dessiner.
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |

The Urban Sketchers Hannover meeting took place at the museum again this time. Since I had already drawn this room “neatly” several times, this time I drew it in a somewhat vertiginous manner.
La rencontre des Urban Sketchers Hannover a de nouveau eu lieu au musée. Comme j'avais déjà dessiné cette pièce « proprement » à plusieurs reprises, je l'ai cette fois-ci dessinée de manière un peu vertigineuse.
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
The fifth sepiabaum picture - “One Flew Over the Cuckoo's Nest” ;)
La cinquième image de Sepiabaum - « Vol au-dessus d'un nid de coucou » ;)
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
The fourth part of the Sepia Tree World will probably be called “Life on the Edge.”
La quatrième partie de Sepiabaumwelt s'intitulera probablement « La vie au bord du gouffre ».
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
From the creators of Sepiabaumwelt 1 (“The Long Night of the Roots”) and Sepiabaumwelt 2 (“The Secret of Blackwood Forest”) comes the third episode of Sepiabaumwelt 3: “Breathless Through the Woods.”
Après Sepiabaumwelt 1 (« La longue nuit des racines ») et Sepiabaumwelt 2 (« Le secret de Blackwood Forest »), les créateurs nous proposent aujourd'hui le troisième volet de Sepiabaumwelt 3 : « À bout de souffle à travers la forêt ».
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat DIN A4 • • Sketch on watercolor paper - Format 11.7 x 8.3 inches • |
Back to the comfort zone. Brush pen with simple sepia ink coloring.
Retour à la zone de confort. BrushPen avec coloration simple à l'encre sépia.
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 25 x 15 cm • • Sketch on watercolor paper - Picture format 5.9 x 9.8 inches • |
I'm not entirely sure if this has turned out to be a true two-color image. I'm using magenta and turquoise blue. But I think I may have added a little black to darken it.
Je ne suis pas tout à fait sûr que cela ait donné une véritable image bicolore. J'utilise du magenta et du bleu turquoise. Mais je pense avoir ajouté un peu de noir pour assombrir l'ensemble.
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 25 x 15 cm • • Sketch on watercolor paper - Picture format 5.9 x 9.8 inches • |
The autumn wind blows across the bare fields, sweeping away all colors except blue and sepia.
Le vent d'automne souffle sur les champs nus, balayant toutes les couleurs sauf le bleu et le sépia.
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier - Bildformat 25 x 15 cm • • Sketch on watercolor paper - Picture format 5.9 x 9.8 inches • |
An autumnal scene in waterproof ink with a cold color (blue) and a warm color (sepia).
Une scène automnale à l'encre imperméable avec une couleur froide (bleu) et une couleur chaude (sépia).
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier - Papierformat 29,7 x 21.1 cm • • Sketch on watercolor paper - paper format 11.7 x 8.3 inches • |
This picture was painted in gouache mixed with watercolors.
Cette image a été réalisée à la gouache mélangée à des aquarelles.
![]() |
| • Acryl auf Spezial-Malpapier 20 x 20 cm • • Acrylic on Special Paper 7.9 x 7.9 inches • |
Colorful it continues with abstract landscapes in various color variations.
Colorful, cela continue avec des paysages abstraits dans différentes variations de couleurs.
![]() |
| • Mischtechnik auf Papier • DIN A3 • • MixedMedia on Paper • 16.5 x 11.7 inches • |
Letzte Demo von der infa am vorangegangenen Sonntag. Das Neue Rathaus von Hannover lässt sich in wenigen Minuten als Skizze darstellen. Auf die Spiegelungen im Maschteich habe ich diesmal verzichtet.
Last sketch from the infa trade fair last Sunday. The New Town Hall in Hanover can be sketched in just a few minutes. This time, I decided not to include the reflections in the Maschteich pond.
Dernière esquisse du salon infa dimanche dernier. Le nouvel hôtel de ville de Hanovre peut être esquissé en quelques minutes. Cette fois-ci, j'ai décidé de ne pas représenter les reflets dans l'étang Maschteich.
Demo NFS
![]() |
| • Mischtechnik auf Papier • DIN A3 • • MixedMedia on Paper • 16.5 x 11.7 inches • |
Aus zeitlichen Gründen liefere ich heute erst die nächste Demo-Skizze nach. Der Scheffe von boesner Hannover wollte gerne "sein Frankfurt" als scinfahnellen Urban Sketch sehen. Als Vorlage diente ein kleines Foto, welches ich vom Handy abskizzierte.
Due to time constraints, I am only submitting the next infa demo sketch today. The boss at boesner Hannover wanted to see “his Frankfurt” as a quick urban sketch. I used a small photo as a template, which I sketched from my cell phone.
Pour des raisons de temps, je ne fournis aujourd'hui que le prochain croquis de démonstration infa. Le patron de boesner Hanovre souhaitait voir « sa ville de Francfort » sous forme de croquis urbain rapide. J'ai utilisé comme modèle une petite photo que j'ai esquissée à partir de mon téléphone portable.
![]() |
| • Acryl auf Spezial-Malpapier 20 x 20 cm • • Acrylic on Special Paper 7.9 x 7.9 inches • |
Today I worked with completely different colors than usual. Normally, I mix everything from the three primary colors (red, blue, yellow) plus white. This time I used pink, turquoise, dove blue, indigo, yellow, and white.
Aujourd'hui, j'ai travaillé avec des couleurs complètement différentes de celles que j'utilise habituellement. Normalement, je mélange tout à partir des trois couleurs primaires (rouge, bleu, jaune) plus le blanc. Cette fois-ci, j'ai utilisé du rose, du turquoise, du bleu pigeon, de l'indigo, du jaune et du blanc.
![]() |
| • Brush Pen Skizze auf Aquarellpapier 300 g/m² • 32 x 24 cm • • Brush Pen Sketch on watercolor paper 300 gsm • 12.6 x 9.4 inches • |
Beim Sketchen mit den Mittwochssketchys in Hannover Linden. Langsam wird es früher dunkel. Da muss man sich ein wenig beeilen oder Details weglassen.
Sketching with the WednesdaySketchies in Hannover Linden. It's getting dark earlier now. So you have to hurry a little or leave out some details.
En train de dessiner avec les Wednesday Sketchies à Hanovre Linden. Il fait nuit plus tôt maintenant. Il faut donc se dépêcher un peu ou laisser de côté certains détails.
![]() |
| • Mischtechnik auf Papier • DIN A3 • • MixedMedia on Paper • 16.5 x 11.7 inches • |
Another “classic.” This motif is simple and easy for visitors to the booth to implement. Here is another “ensemble” of Sunday's demonstrations.
Un autre « classique ». Ce motif est simple et facile à réaliser pour les visiteurs du stand. Voici un autre « ensemble » des démonstrations de dimanche.
Demo - NFS
![]() |
| • Mischtechnik auf Papier • DIN A3 • • MixedMedia on Paper • 16.5 x 11.7 inches • |
On Sunday, my topic was “urban sketching,” and I did several demonstrations on the subject using different techniques—some quick and some even quicker. A few years ago, the NYC scene was part of my standard repertoire for short demonstrations.
Dimanche, mon thème était « Urban Sketching » et j'ai fait plusieurs démonstrations sur ce sujet en utilisant différentes techniques, certaines rapides, d'autres encore plus rapides. Il y a quelques années, la scène new-yorkaise faisait partie de mon répertoire standard pour mes courtes démonstrations.
Demo - NFS
![]() |
| • Mischtechnik auf Papier • DIN A3 • • MixedMedia on Paper • 16.5 x 11.7 inches • |
On Sunday, there were further short demonstrations on the topic of “urban sketching.” This was quickly created using colored pencils, oil pastels, etc.
Dimanche, d'autres courtes démonstrations ont eu lieu sur le thème du « croquis urbain ». Celui-ci a été rapidement réalisé à l'aide de crayons de couleur, de pastels à l'huile, etc.
![]() |
| • Acryl auf Spezial-Malpapier 19,8 x 28 cm • • Acrylic on Special Paper 7.8 x 11 inches • |
Third demonstration on Friday: Evening silence descends on La Serenissima, as Venice is also known.
Troisième manifestation vendredi soir - silence nocturne sur la Serenissima, comme on appelle aussi Venise.
Demo - NFS
![]() |
| • Acryl auf Spezial-Malpapier 28 x 19,8 cm • • Acrylic on Special Paper 11 x 7.8 inches • |
In the second painting demonstration, my theme was “spinach landscape.” So something with lots of green.
Dans la deuxième démonstration de peinture, mon thème était « paysage d'épinards ». Donc quelque chose avec beaucoup de vert.
![]() |
| • Acryl auf Spezial-Malpapier 28 x 19,8 cm • • Acrylic on Special Paper 11 x 7.8 inches • |
Meine erste Live-Demo in Acryl am Freitag auf der infa-Messe.
My first live acrylic painting demonstration on Friday at the infa trade fair.
Ma première démonstration de peinture acrylique en direct vendredi au salon infa.
Demo - NFS
![]() |
| • Skizze 42 x 15 cm Skizzenbuch • • Sketch 16.6 x 5.9 inches SketchBook • |
The “Niki Kusama Murakami” exhibition at the Sprengel Museum in Hanover is lovingly presented. I'm not actually a fanboy of Niki's, but some of her works are crazy and impressive.
L'exposition « Niki Kusama Murakami » au musée Sprengel de Hanovre est présentée avec beaucoup d'amour. Je ne suis pas vraiment un fan de Niki, mais certaines de ses œuvres sont vraiment folles et impressionnantes.
NFS
![]() |
| • Acryl auf Spezial-Malpapier 26 x 16,4 cm • • Acrylic on Special Paper 10.2 x • 6.5 inches • |
One last acrylic painting routine before the trade fair demos on Friday at infa.
Encore un dernier exercice de peinture acrylique avant les démonstrations du salon vendredi à l'infa.
![]() |
| • Acryl auf Spezial-Malpapier 16,2 x 16,2 cm • • Acrylic on Special Paper 6.4 x 6.4 inches • |
Wieder was Acryliges als Übung für die Demos auf der Infa am 17. September.
Another acrylic piece as practice for the demonstrations at Infa on September 17.
Encore une pièce en acrylique comme exercice pour les démonstrations à l'Infa le 17 septembre.
![]() |
| • Skizze auf Aquarellpapier 300 g/m² • 32 x 24 cm • • Watercolor Sketch on watercolor paper 300 gsm • 12.6 x 9.4 inches • |
![]() |
| • Live View • |
A wonderful sketching session at Circus Roncalli, which once again gave us a warm welcome as a group of sketchers. Gensi, the longest-serving white clown, serenaded us on the accordion.
Une merveilleuse séance de croquis au cirque Roncalli, qui nous a une fois de plus réservé un accueil chaleureux en tant que groupe de dessinateurs. Gensi, le clown blanc le plus ancien, nous a joué une sérénade à l'accordéon.
Gifted
![]() |
| • Acryl auf Spezial-Malpapier 26 x 16,4 cm • • Acrylic on Special Paper 10.2 x • 6.5 inches • |
As you can see, the demonstrations at infa on September 17, 2025, will primarily focus on quick landscapes in acrylic.
Comme on peut le voir, les démonstrations prévues le 17 septembre 2025 à l'infa porteront principalement sur la réalisation rapide de paysages à l'acrylique.
![]() |
| • Acryl auf Spezial-Malpapier 16,2 x 16,2 cm • • Acrylic on Special Paper 6.4 x 6.4 inches • |
This exercise was extremely shortened so that visitors would have something to see relatively quickly at my painting demonstration on October 17, 2025, at the infa Kreativ trade fair.
Cet exercice a été considérablement raccourci afin que les visiteurs puissent voir relativement rapidement quelque chose lors de ma démonstration de peinture le 17 octobre 2025 au salon infa Kreativ.
![]() |
| • Acryl auf Spezial-Malpapier 26 x 16,4 cm • • Acrylic on Special Paper 10.2 x • 6.5 inches • |
A somewhat “looser” approach to painting a landscape in acrylics. It needs to be a little quicker, as the demonstrations for boesner at infa next week need to be entertaining and fast-paced.
Une approche un peu plus « décontractée » pour peindre un paysage à l'acrylique. Il faut aller un peu plus vite, car les démonstrations pour boesner à l'infa la semaine prochaine doivent être divertissantes et rapides.
![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Caught the last rays of sunshine with the Wednesday sketchers. Sketched it right away :)
J'ai profité des derniers rayons de soleil avec les Wednesday Sketchys. Je l'ai dessiné tout de suite :)
NFS