• Acrylweiß und Aquarell und Tusche auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Acrylic White and ink and watercolor on watercolor paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
An einem Flusslauf im Wald.
By a river in the forest.
Près d'un cours d'eau dans la forêt.
• BrushPen in Skizzenbuch DIN A4 • • Sketch in SketchBook 11.7 x 8.3 inches • • Perforation left side / linke Seite • |
Der Blick von den Höfen in die Helmkestraße - da wo rechts im Haus die Kunstfabrik liegt.
The view from the courtyards into Helmkestraße - where the Kunstfabrik is located on the right.
La vue depuis les cours vers la Helmkestraße - là où se trouve l'usine d'art à droite.
NFS
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
• Bleistift auf Papier ca. DIN A3 • • Pencil on Paper • |
Today there was a little pencil exercise in Peter Hoffmann's drawing course at the Kunstfabrik, which I took part in without further ado. It's about different line widths and drawing (sorry for the picture quality).
Aujourd'hui, il y avait un petit exercice dans le cours de dessin de Peter Hoffmann à la Kunstfabrik, auquel j'ai participé sans plus de cérémonie. Il s'agit de différentes largeurs de lignes et de dessin (désolé pour la qualité de l'image).
NFS
• Acrylweiß und Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Acrylic White and watercolor on watercolor paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Was immer und überall wächst ist Efeu. Auch in unserem Garten hat er sich schon ziemlich breit gemacht.
Ivy is always growing everywhere. It has also spread quite widely in our garden.
Ce qui pousse toujours et partout, c'est le lierre. Il s'est déjà bien répandu dans notre jardin.
• BrushPen Sketch 30 x 30 cm • • 11.8 x 11.8 inches • |
Because of the lousy weather, we went to the Kestner Museum again with the Wednesday Sketchers. In addition to the young lady, the interior exterior façade also caught my eye once again.
En raison du mauvais temps, nous sommes retournés au musée Kestner avec les croquis du mercredi. Outre la jeune femme, la façade intérieure extérieure a de nouveau attiré mon attention.
• Gouache und Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Gouache and watercolor watercolor paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
• Mixed Technik auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Mixed Media on watercolor paper 11.7 x 8.3 Inches • |
Another longing for better weather. Hopefully the clouds will clear soon.
Encore un coup d'œil vers le beau temps. Espérons que les nuages se dissiperont bientôt.
• Skizze 19 x 38 cm Skizzenbuch • • Sketch 7.5 x 15 inches SketchBook • |
• Live View • |
Zum Ostermontag gibt es etwas aus dem "Skizzenarchiv" - ein unlängst skizziertes aber hier noch nicht gepostetes Bild vom Hamburger Hafen.
For Easter Monday, here's something from the "sketch archive" - a picture of the port of Hamburg that was sketched recently but not yet posted here.
Pour le lundi de Pâques, voici quelque chose de l'"archive des croquis" - une image du port de Hambourg qui a été dessinée récemment mais qui n'a pas encore été publiée ici.
NFS
• Gouache und Aquarell auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Gouache and watercolor watercolor paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
A little more excitement around the Easter nests on Easter Saturday.
Encore un peu d'agitation autour des nids de Pâques pour le samedi de Pâques.
• Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
• Detail • |
• Aquarell und Gouache und Füller und Tusche auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Watercolor and Gouache and Fountain Pen and Ink on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
• Füllerzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Fountain pen drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Heute erst einmal die schwarzweiße Vorzeichnung. Da die blauen Scillas aber förmlich nach Farbe schreien, werde ich morgen die Zeichnung noch kolorieren.
Today the black and white preliminary drawing. But as the blue scillas are literally crying out for color, I will color the drawing tomorrow.
Aujourd'hui, le dessin préliminaire en noir et blanc. Mais comme les scilles bleues crient littéralement pour la couleur, je vais colorier le dessin demain.
Unfertig - NFS
• Aquarell und Gouache und Füller auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • Watercolor and Gouache and Fountain Pen on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
After the daffodils come the tulips - eagerly awaiting better weather.
Après les narcisses, voici les tulipes - elles attendent avec impatience un temps plus clément.
• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
It's officially spring since Wednesday and I haven't drawn a daffodil yet.
C'est officiellement le printemps depuis mercredi et je n'ai pas encore dessiné de jonquille.
• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Der Typ Miss Marple mit leichten Hängebacken aber wachsamen Augen.
The Miss Marple type with slightly droopy cheeks but watchful eyes.
Le type Miss Marple aux joues légèrement tombantes mais aux yeux vigilants.
• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Finally a female portrait in the BrushPen technique, which is reminiscent of old woodcuts.
Enfin un portrait féminin réalisé avec la technique BrushPen, qui rappelle les anciennes gravures sur bois.
• Brushpenzeichnung auf Aquarellpapier 29 x 21 cm • • BrushPen Drawing on Watercolor Paper 11.7 x 8.3 Inches • |
• Detail • |
Another sailor or mountain climber - the same type of person somehow?
Un autre navigateur ou alpiniste - le même type de personne en quelque sorte ?