![]() |
| • BrushPen Aquarell Skizze auf Papier 41 x 32 cm • • Brush Pen and Watercolor Sketch on paper 16.1 x 12.6 inches • |

![]() |
| • BrushPen Aquarell Skizze auf Papier 41 x 32 cm • • Brush Pen and Watercolor Sketch on paper 16.1 x 12.6 inches • |

The next straggler from the sketch walk on Saturday morning in Stuttgart.
Le prochain retardataire de la promenade artistique du samedi matin à Stuttgart.
![]() |
| • Skizze 42 x 15 cm Skizzenbuch • • Sketch 16.6 x 5.9 inches SketchBook • |
Nicht durcheinanderkommen. Ich bin zurück aus Wien in Hannover und habe noch einige Sketches aus Stuttgart, die ich nun zeige. Auch aus Wien gibt's noch was - aber später.
Don't get confused. I'm back in Hanover from Vienna and still have a few sketches from Stuttgart that I'm going to show you now. There's also something from Vienna—but that's for later.
Ne vous inquiétez pas. Je suis de retour à Hanovre après mon séjour à Vienne et j'ai encore quelques croquis de Stuttgart à vous montrer. Il y a aussi quelque chose de Vienne, mais ça, ce sera pour plus tard.
NFS
![]() |
| • Skizze 42 x 15 cm Skizzenbuch • • Sketch 16.6 x 5.9 inches SketchBook • |
Mit den Nützwoch-Teilmnehmer/innen zeichnen wir gerne ein paar Stunden gemeinsam beim Urban Sketching. Diesmal an der Karlskirche.
We enjoy spending a few hours sketching together with the Nützwoch participants. This time at Charles's Church.
Nous aimons passer quelques heures à dessiner avec les participants à la Nützwoch. Cette fois-ci, à l'Église Charles.
NFS
![]() |
| • Skizze 42 x 15 cm Skizzenbuch • • Sketch 16.6 x 5.9 inches SketchBook • |
Die Aufforderung zum Boulen nehmen einige wahr und spielen vor dem Museumsquartier.
Some accept the invitation to play boules and play in front of the museum district.
Certains répondent à l'invitation à jouer à la pétanque et jouent devant le quartier des musées.
NFS
![]() |
| • Skizze 42 x 15 cm Skizzenbuch • • Sketch 16.6 x 5.9 inches SketchBook • |
I was able to resist the market of delicacies quite well, partly because I'm not that sweet tooth. However, I immediately fell in love (in my drawings) with the beautiful subway station next door.
Je n'ai pas eu de mal à résister au marché des délices, en partie parce que je ne suis pas très friand de sucreries. En revanche, je suis immédiatement tombé sous le charme (dans mes dessins) de la jolie station de métro voisine.
NFS
![]() |
| • Skizze 19 x 38 cm Skizzenbuch • • Sketch 7.5 x 15 inches SketchBook • |
The building was build after the traditional Viennese art scene (Secession) split off by a number of artists, including Klimt, Moser, Kurzweil, and Hölzel, to form the traditional art movement of the same name.
Le bâtiment a été construit après la scène artistique traditionnelle viennoise (Sécession) dont se sont séparés plusieurs artistes, dont Klimt, Moser, Kurzweil et Hölzel, pour former le mouvement artistique traditionnel du même nom.
NFS
![]() |
| • Skizze 42 x 15 cm Skizzenbuch • • Sketch 16.6 x 5.9 inches SketchBook • |
A visit to a Viennese coffee house is, of course, a must. Today we went to the lovely Café Goldegg with its charming waiter and delicious cream slices to go with our coffee melange.
Une visite dans un café viennois est bien sûr incontournable. Aujourd'hui, nous sommes allés au charmant Café Goldegg, où nous avons été servis par un serveur charmant et avons dégusté de délicieuses tartes à la crème pour accompagner notre café mélange.
NFS
Ich bin nun in Wien angekommen und fange erst einmal klein an mit den Sketches.
I have now arrived in Vienna and am starting out small with the sketches.
Je suis maintenant arrivé à Vienne et je commence modestement avec les croquis.
NFS
![]() |
| • Skizze 15 x 42 cm Skizzenbuch • • Sketch 5.9 x 16.6 inches SketchBook • |
Hundreds of people once again attended the Urban Sketchers' Germany meeting, sketching visibly throughout the city. Of course, the event continued into the evening.
Des centaines de personnes ont une nouvelle fois participé à la rencontre allemande des Urban Sketchers, dessinant visiblement dans toute la ville. Bien sûr, l'événement s'est poursuivi dans la soirée.
NFS
![]() |
| • Skizze 42 x 15 cm Skizzenbuch • • Sketch 16.6 x 5.9 inches SketchBook • |
![]() |
| • BrushPen und Aquarell in Skizzenbuch DIN A4 • • BrushPen and Watercolor in SketchBook 11.7 x 8.3 inches • |
After Poznan, the next big sketching meetup is happening here in Stuttgart. This weekend, people from all over Germany are gathering here to draw together.
Après Poznan, la prochaine grande rencontre de dessinateurs aura lieu ici, à Stuttgart. Ce week-end, des personnes venues de toute l'Allemagne se réunissent ici pour dessiner ensemble.
NFS
![]() |
| • Skizze 42 x 15 cm Skizzenbuch • • Sketch 16.6 x 5.9 inches SketchBook • |

I'm slowly starting to like the format again. It's veeeery long, but it forces you to think about composition.
Je recommence doucement à aimer ce format. Il est très loooong, mais il oblige à réfléchir à la composition.
NFS
We are in the Kafenion on Clover Street in the Clover Field district. Delicious coffee (what else?) and a rather boring view towards the Horse Tower. But as a portrait-format sketch, I think it's quite okay.
Nous sommes au Kafenion, dans la Kleestraße, dans le quartier de Kleefeld. Un délicieux café (quoi d'autre ?) et une vue plutôt ennuyeuse sur la Pferdeturm. Mais en tant que croquis au format portrait, je trouve ça tout à fait correct.
NFS
![]() |
| • Skizze 42 x 15 cm Skizzenbuch • • Sketch 16.6 x 5.9 inches SketchBook • |
![]() |
| • Live View • |
Sketched during a break from walking in the neighboring Herrmann-Löns-Park.
Esquissé pendant une pause lors d'une promenade dans le parc voisin Herrmann-Löns-Park.
NFS
![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
![]() |
| • Live View • |
Am Sonntag ging's mal wieder in den Zoo Hannover. Dort in der "Yukon-Abteilung" in einer Nebenstraße war es am ruhigsten zum Zeichnen.
On Sunday, we went to Hanover Zoo again. The “Yukon section” in a side street was the quietest place to draw.
Dimanche, nous sommes retournés au zoo de Hanovre. C'est dans la « section Yukon », dans une rue secondaire, que l'endroit était le plus calme pour dessiner.
![]() |
| • BrushPen auf Papier • DIN A3 • • BrushPen on Paper • 16.5 x 11.7 inches • |
Hanover Linden – at the large Glocksee interHannover Linden – an der großen Glocksee-Kreuzung mit Blick auf das Café Safran. Immer ein lebhafter Ort.
Hanover Linden – at the large Glocksee intersection with a view of Café Safran. Always a vibrant place to be.
Hanover Linden – au grand carrefour Glocksee, avec vue sur le Café Safran. Un endroit toujours très animé.
![]() |
| • Skizze 38 x 19 cm Skizzenbuch • • Sketch 15 x 7.5 inches SketchBook • |
Ich würde ja gerne behaupten, ich wüsste es noch. Aber auf dem Marktplatz von Posen stehen drei oder mehr Brunnen-Statuen. War es Mars, Apollo oder Neptun, den ich hier abends skizzierte? Ich freue mich über sachdienliche Hinweise.
I would love to say that I still remember, but there are three or more fountain statues in Poznan's market square. Was it Mars, Apollo, or Neptune that I sketched here in the evening? I would appreciate any relevant information.
J'aimerais pouvoir dire que je m'en souviens encore, mais il y a trois statues de fontaines ou plus sur la place du marché de Poznan. Était-ce Mars, Apollon ou Neptune que j'ai dessiné ici le soir ? Je serais reconnaissant pour toute information pertinente.
NFS