Samstag, 20. Mai 2017

2102 Duomo Montegrotto

• Aquarell / Watercolor •
• 300 g/m² Hahnemuehle Veneto  - ca. 45 x 45 cm •
• Zeichnung mit Pentel BrushPen • Papier •
• ca. 40 x 40 cm • 15.7 x 15.7 inches •
• KAUF / PURCHASE •

Wie heißt es so schön auf deutsch: »Resterampe«.
Ich bin ganz erstaunt, was sich beim Aufräumen der Bilder noch alles in der Maltasche gefunden hat. Eine gute Gelegenheit für mich, die nächsten Tage einiges davon hier zu zeigen. Denn bis Mittwoch bin ich schon wieder unterwegs zu drei ausgebuchten Urban Sketching Kursen in Düsseldorf, Witten und Münster.

Heute seht ihr meine Variante vom Montegrottinischen Dom. 
Bei der farbigen Version hat Erwin Kastner hilfreich durch eine zweite orange Linie (die obere) und ein paar Akzentlinien im Dach des Domes mein Bild veredelt. Daher bleibt dieses Werk eine unsignierte und unverkäufliche Studie, die ich euch aber nicht vorenthalten wollte.

Wer sich für die Kurse von Erwin Kastner interessiert, findet die Termine auf seiner Webseite. Im Juli kommt Erwin Kastner auch nach Hannover in die Kunstfabrik (es sind sogar noch ein paar Plätze frei!). Die Kurse machen wahnsinnig viel Spaß und man lernt jedes Mal eine Menge dazu (musste mal gesagt werden!)

The next days I'll show you some left-overs. I was quite astonished about the remaining paintings in my painting bag. What a superb opportunity for me to show you these the next few days cause I am off to teach three urban sketching courses in Duesseldorf, Witten and Muenster.

So today you can see my version of the Montegrottinian Cathedral. Erwin Kastner helped me a bit with a second orange line (the upper one) and a few accent lines in the roof of the cathedral. Therefore, this work remains an unsigned and NFS-study. Nevertheless, I found it worth to show.

Freitag, 19. Mai 2017

2101 Campo do Pozzi

• Aquarell DIN A4 auf boesner 300 g/m² •
• Watercolor 11.7 x 8.3 inches •

Ein letzter Nachmittag auf einem gar nicht so touristischen Platz Venedigs. 
Auch so etwas findet man in den ruhigeren Vierteln.

A last afternoon on a not so touristic place in Venice. 
This is also to find in the quieter quarters.

Kauf | Purchase

Donnerstag, 18. Mai 2017

2100 Cannaregio Lines

s/w Zeichnung mit Pentel BrushPen auf 40 x 40 cm Papier

Diese schwarzweißen Zeichnungen machen mir echt Spaß. 
Ich freue mich schon darauf, einige als Acrylbild umzusetzen und die reduzierte Form möglichst beizubehalten.

These black and white drawings are really fun.
I am looking forward converting some of them as an acrylic painting.
Of course I will try to keep the reduced form as much as possible.

Kauf / Purchase

Mittwoch, 17. Mai 2017

2099 Chiesa San Donato

Zeichnung in Skizzenbuch - 14.5 x 21 cm 
Originali

Murano ist die Insel, auf der die berühmten Glassachen hergestellt werden. 
Vom Museu del Vetro aus sieht man die alte romanische Kirche.

Murano is the island on which the famous glassworks are made. 
From the Museu del Vetro you can see the old Romanesque church.

Sketch NFS. Skizze nicht erhältlich.

Dienstag, 16. Mai 2017

2098 Santa Margherita

Skizze in Moleskine-Buch ca. 14 x 21 cm
Der Platz im Original
Skizze in Moleskine-Skizzenbuch

Ein Ausflug auf einen schönen Platz mit studentischem Leben und prima Sonne.
Und auf dem Dorsodura bei Basilia.

A trip to a beautiful place with student life and great sun.
And another sketch from the Dorsoduro near Basilia

Unverkäuflich / NFS.

Montag, 15. Mai 2017

2097 Ponte Moro


s/w - b/w Zeichnung auf Papier 40 x 40 cm
Aquarell / Watercolor on 600 g/qm Hahnemuehle Leonardo
ca. 42 x 60 cm
Please click to enlarge
Wieder ein Schwarzweißbild aus dem farbigen Venedig.
Dies dient als Vorarbeit dem Erfassen des Gesehenen und dem gleichzeitigen Reduzieren.
Danach wird dann das farbige Bild mit den eigenen expressiven Farben und der Vorlage gemalt.

Again a b/w drawing from colorful Venice.
This serves to grasp what is seen and to reduce it at the same time.
Then the colored image is painted with its own expressive colors.

Kauf / Purchase

Sonntag, 14. Mai 2017

2096 Cafè Dodo

Aquarellskizze in Skizzenbuch DIN A5 Moleskine 
Tusche / BrushPen Skizze auf Papier 40 x40 cm
Hier kaufen / Purchase here

Wieder lassen wir den Malkurs bei Erwin Kastner in Venedig ausklingen.
Mittags gab es den ersten Kaffee im Cafè Dodo. 

Again, we end the painting workshop in Venice.
At noon there was the first coffee at Cafè Dodo.



Samstag, 13. Mai 2017

2095 Schirmpinien

Zeichnung mit BrushPen auf Papier 40 x 40 cm
Aquarell auf boesner Block 300 g/qm DIN A4

Wer Schirmpinien malt, hat gutes Wetter.
Sollte man also vielleicht nur noch malen....

If you draw umbrella pines ther will be good weather. 
So I did.

Unteres Bild verkäuflich. Lower painting for sale.

Freitag, 12. Mai 2017

2094 Pesceria 2017

Zeichnung Tuschepinsel 70 x 40 cm NFS.

Zeichnung Füller und Wasserpinsel DIN A4 

Zum Fischmarkt von Venedig führte uns der nächste Weg. Fische lieben Wasser, was in kleiner Tröpfchenform als Nieselregen das farbige Aquarellmalen behinderte. Darum gibt es heute ein paar schwarz weiße Zeichnungen.

Our next target was the fish market of Venice. Fish love water- so this came from above as tiny little drops. Which is bad for watercolor painting. That's why you see some black and white drawings today.

Donnerstag, 11. Mai 2017

2093 Luvigliano

Watercolor on Hahnemühle Leonardo 600 g/qm - 50 x 65 cm
Bildunterschrift hinzufügen


Der gestrige Malausflug ging in das Dörfchen Luvigliano.
Eine herrschaftliche Villa war unser Motiv.

Yesterday's painting shows the noble villa in Luviliano.

Kauf / Purchase

Mittwoch, 10. Mai 2017

2092 San Geremia 2017

50 x 65 cm auf 300 g/ qm Montval 
40 x 40 cm Skizze BrushPen 

Der erste Tag in Venedig, welches ca. 45 Minuten von unserem Standpunkt in den Euganeischen Hügeln entfernt liegt. Von dieser Stelle aus habe ich schon einmal vor 2 Jahren die Kirche San Geremia ganz anders gemalt.

The first day in Venice, which is about 45 minutes from our Base in the Euganean Hills. From this viewpoint, I have painted the Church of San Geremia (quite differently) two years ago.

Kauf Purchase 


Dienstag, 9. Mai 2017

2091 Cantina Bernardi




Der Kurs des österreichischen Aquarellisten Erwin Kastner 
führte und heute zum Weingut Bernardi.

The watercolor workshop with the Austrian artist Erwin Kastner 
lead us to the Vinery Bernardi.  

Unverkäuflich. NFS.

Montag, 8. Mai 2017

2090 Basilica del Carmine

Skizze - Sketchbook
Original

Heute begann der Malurlaub im Veneto.
Zuerst fuhren wir nach Padua und skizzierten ein wenig die schön gelegene Basilica del Carmine am Fluss.

Today we started our tour in the Italian Veneto. This is the Basilica del Carmine in Padova.

Unverkäuflich. NFS.

Sonntag, 7. Mai 2017

2089 Hofeingang

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 17 x 12 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 6.7 x 4.7 inches •  

• Die Skizze - The Sketch • NFS •


Ein weiteres Haus in der Hannoveraner Nachbarschaft. 
Ab morgen gibt es dann Bilder und Berichte aus Bella Italia.

Another house in the Hanoverian neighborhood.
From tomorrow on, there will be paintings and reports from Bella Italia.



Samstag, 6. Mai 2017

2088 Hausnummer 8

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 17 x 12 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 6.7 x 4.7 inches •  
• Die Skizze - The Sketch • NFS •

Da wir uns auf dem Weg zum Italienurlaub befinden, habe ich ein paar Bilder aus der Nachbarschaft vorbereitet. Hier Hausnummer 8. 
Ich bitte um Verständnis, dass ich bis zur Rückkehr leider keine Bilder verschicken kann. 

As we are on the way to Italy, I have prepared a few paintings from the neighborhood. This is house number 8.
I won't be able to ship any paintings until I return (May, 17th). I apologize for the inconvenience.

Kauf | Purchase

Freitag, 5. Mai 2017

2087 Parktreppen

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 17 x 12 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 6.7 x 4.7 inches •   
• Die Skizze - The Sketch • NFS •


Auf meiner regelmäßigen Joggingstrecke durch den Park passiere ich 25 Parkbanken. 
Zurück nach Hause geht es dann über die Treppe rechts.

Park Stairs
On my regular jogging track through the park I pass 25 park benches.
On my way back home, I pass the the stairs to the right.



Donnerstag, 4. Mai 2017

2086 Bankangelegenheiten

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 17 x 12 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 6.7 x 4.7 inches •  
• Die Skizze - The Sketch • NFS •

Fürs Skizzieren habe ich mich mal auf jede Parkbank gesetzt und gecheckt, wie von dort der Ausblick ist. Als der längliche Park zwischen den Wohngebieten (vermutlich Anfang der sechziger Jahre) geplant wurde, standen dort sicher nur sehr kleine Bäume im Sichtfeld. Jetzt könnte man sich hier auch schon mal unmotiviert auf eine Bank im sehr dunklen Baumbestand setzen und aufs dunkelgrüne Blätterdickicht direkt vor seiner Nase starren.

Banking matters
For sketching purposes, I've put myself on each park bench (in German "Bank") and checked the view from this point. When the narrow park was planned (early sixties?) there were no such huge trees as nowadays. Meanwhile you can sit here on a bench in a very dark tree scenery with nothing to stare at dark green leaves right before your nose.

Mittwoch, 3. Mai 2017

2085 Rest-Sonne

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 17 x 12 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 6.7 x 4.7 inches •  
• Die Skizze - The Sketch • NFS •

Heute mal eine etwas geschönte Acrylskizze, da es gar keine Sonne gab.

Some Sun
An embellished acrylic sketch - because there was no sun at all yesterday.



Dienstag, 2. Mai 2017

2084 May-Day

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 17 x 12 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 6.7 x 4.7 inches • 
• Die Skizze - The Sketch •

Als Freiberufler und vor allem als Daily Painter hat man ja auch am Wochenende und den Feiertagen seine Verpflichtungen. Einen Tag der Arbeit kann man dann mit schön viel der selbigen packen. Aber man darf sich auch mal guten Gewissens zum Beispiel mit dem kleinen Acrylgepäck in den nächstgelegenen Park zum Malen begeben. Hier der Blick von der erstbesten Bank aus.
(Und Herr Rotpunkt war auch da!)

As freelancers and, above all, as a daily painter, you have your obligations on weekends and holidays too. So Labour Day will be a day of labour. But you can choose what to paint or do each day. I've grabbed my tiny acrylic gear and went to the nearest park for painting. Here's the view from the first bank in the park.
(Hey, Mr. Red Dot happened to be there too!)



Montag, 1. Mai 2017

2083 Sketchkurs im Frühling (2)

• Ballhofplatz - Skizze auf Aquarellpapier ca. 32 x 24 cm •
• Sketch on Watercolor Paper - 12.6 x 9.4 inches •
• KAUF - PURCHASE •

• Ballhofplatz - Skizze auf Aquarellpapier ca. DIN A4 •

• Demoskizzen • Demo Sketches •

• Nach dem Kurs glückliche Gesichter •
• After the workshop - happy faces •



Gestern machte das Wetter dann endlich Frühlngsfeeling möglich. Mit viel Spaß und Enthusiasmus skizzierten meine Kursteilnehmer mit viel Freude auf dem Ballhofplatz in Hannover. Zwischendurch gabe es ein paar Demonstrationen von mir zu verschiedenen Techniken und Materialien. Danke für das nette und motivierende Wochenende mit euch!

Sketch Course in Spring (2)
Yesterday the weather finally made spring fever possible. With great fun, enthusiasm and joy, my students sketched at the Ballhofplatz in Hanover. There were a couple of demonstrations from me on various techniques and materials. Thanks for the great and motivating weekend with you!

Sonntag, 30. April 2017

2082 Am Waldrand - Bild der Woche (3)

• Acryl auf Leinwand - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas - 7.9 x 7.9 inches •

Zum letzten Apriltag gibt's ein weiteres Bild aus meinem neuen Büchlein.
Hier geht es um Naturmotive, das "ungenaue" Malen und das Malen ohne bewusstseinserweiternde Substanzen.

On forest's edge - Painting of the week (3)
To the last day of April there's another painting from my new booklet.
This exercise is about nature motifs, "inaccurate" way of painting and drug-free painting.


Samstag, 29. April 2017

2081 Sketch Kurs im Frühling

• Skizze Hannover bei 9°C im Schatten (bei Sonne) •
• 48 Degrees Fahrenheit in Hanover - a bit sunny •
• Skizze bei 24°C im Schatten bei mehr Sonne•
• 75 Degrees Fahrenheit in Lisbon - ein wenig sonnig •

Es war ja schön geplant. Hoffentlich hält sich die Wettervorhersage an ihre Versprechen und es bleibt trocken und ein wenig sonnig zu meinem ausgebuchten Sketch-Kurs am Wochenende hier in Hannover in der Kunstfabrik.

Sketch Course in Spring
It was planned well. Hopefully the weather forecast will stick to their promises and it remains dry and a little sunny @ my sketch course at the weekend here in Hanover in the ArtFactory.

NFS. Unverkäuflich.

Freitag, 28. April 2017

2080 Roter Punkt in grüner Landschaft (4)

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 12 x 17 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 4.7 x 6.7 inches •

Heute taucht der rote Punkt ganz zentral im Bild auf einem Warnschild auf.
Gefahr: Spielen ist für Kinder an der Leine gefährlich! 
(Findet nur der Hannoveraner lustig.)

Red Dot in Green Landscape (4)
Today, the red dot appears in the center of the image on a warning sign.
It says: Danger: Playing is dangerous for children on a leash!
(Leash = Leine = Name of the river through Hanover.)

Donnerstag, 27. April 2017

2079 Roter Punkt in grüner Landschaft (3)

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 12 x 17 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 4.7 x 6.7 inches •

Heute hat sich der Punkt ein wenig versteckt.
Aber größer sollte er nicht sein. 
Oder doch?

Red Dot in Green Landscape (3)
Today, the dot has hidden himself a bit.
But he should not be bigger.
Or what do you think?

Mittwoch, 26. April 2017

2078 Roter Punkt in grüner Landschaft (2)

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 12 x 17 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 4.7 x 6.7 inches •

Der rote Punkt wandert weiter und folgt seiner Bestimmung.
Hier seh ihr ihn auf einer Brücke im Georgengarten.

Red Dot in Green Landscape (2)
The red dot moves further and follows its destination.
Here you see him on a bridge in the Georgengarten.

Dienstag, 25. April 2017

2077 Roter Punkt in grüner Landschaft 1

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 12 x 17 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 4.7 x 6.7 inches •

Bei meiner Buchvorstellung gabe es eine Publikumsfrage, ob ich auch schon manchmal eine »andere Farbe« als Kontrast oder Blickpunkt »einfach so« einfüge. Klar, habe ich das bereits gemacht. Aber es ist nicht meine Standardprozedur. 
Hier der Leibniztempel im Georgengarten.

Red Dot in Green Landscape 1
In my book presentation, there was a public question, whether I use a »different color« as contrast or eye catcher. Sure, I've already done this. But it is not my standard procedure.
Here the Leibniz Temple in the Georgengarden.

Montag, 24. April 2017

2076 Weg am Wald

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 17 x 12 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 6.7 x 4.7 inches •

Ein weiterer Weg führt uns heute in den Wald, 
wo die grünen Knospen Dank der niedrigen 
Temperaturen noch etwas stockend weiterwachsen. 

Path along the forest
Another path leads us today into the forest, 
where the green buds continue to grow slightly 
due to the low temperatures.

Sonntag, 23. April 2017

2075 Gartenblick

• Acryl auf Malpapier 330 g/m² - 17 x 12 cm •
• Acrylics on paper 330 gms - 6.7 x 4.7 inches •
 

Weiter geht es mit Garten- und Parkansichten.
Heute war ich im Georgengarten. Leider ist es noch sehr frisch und winidig draußen, sodass man sich zwischendurch immer wieder irgendwo aufwärmen muss.

Garden View
The garden and park views continue.
Today I was in the Georgengarden. Unfortunately, it is still very fresh and windy outside, so you have to warm up somewhere from time to time.