• Aquarell auf 300 gsm 29.7 x 21 cm • • Watercolor on watercolor paper 11.7 x 8.3 inches • |
Der Döhrener Jammer ist wohl früher ein eher armseliges Viertel nahe der »Döhrener Wolle« (erste Fabrik zur Wollreinigung und Verarbeitung) gewesen. Da die Arbeiter der Siedlung wenig bezahlt bekamen, wurde in alter deutscher Tradition halt gejammert.
The »Doehrener Jammer« used to be a rather poor district near the "Doehrener Wool" (first factory for wool cleaning and processing). Since the workers of the settlement received little pay, they complained in old German tradition.
Le Doehrener Jammer était autrefois un quartier assez pauvre près de la "Doehrener Wolle" (première usine de nettoyage et de transformation de la laine). Comme les ouvriers de la colonie étaient peu payés, ils se plaignaient de l'ancienne tradition allemande.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.