Posts mit dem Label Automobil werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Automobil werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Dienstag, 30. August 2016

1838 Dream Car Front

• Acryl auf Acrylmalblock - 24 x 21,5 cm •
• Acrylic on Acrylic Painting Paper - 9.4 x 8.5 inches •

Das gestrige Gefährt sieht auch von vorne schnell und schnittig aus. 
Mit weit geöffneter Motorhaube.

Yesterday's vehicle sees from the  sleek and slender front.
With the hood wide open.

20 x 20 Aktion boesner

Montag, 29. August 2016

1837 Dream Car Back

• Acryl auf Acrylmalblock - 24 x 21,5 cm •
• Acrylic on Acrylic Painting Paper - 9.4 x 8.5 inches •


Manchmal frage ich mich, was ich eigentlich malen sollte.
In diesem Fall male ich ein Auto.
Warum die Nummer 13?
Aberglaube? Angst? Verzweiflung? Keine bessere Idee?
Nun, manchmal ist ein Auto einfach ein Auto.

Sometimes I wonder what I am about to paint.
In this case, I painted a car.
But why the number 13?
Superstition? Anxiety? Despair? No better idea?
Well, sometimes a car is just a car.

20 x 20 Aktion boesner

Mittwoch, 24. August 2016

1832 Mercedes Modern

• Acryl auf Acrylmalpapier - 17 x 17 cm •
• Acrylic on acrylic painting paper - 6.7 x 6.7 inches • 

Was war nochmal der Sinn eines Fahrzeuges für über 200.000 Euro?
ist mir wohl gerade entfallen.

What again, was the point of a vehicle for more than 200,000 $?
...just slipped my mind.

Dienstag, 23. August 2016

1831 Mercedes Classic

• Acryl auf Acrylmalpapier - 17 x 17 cm •
• Acrylic on acrylic painting paper - 6.7 x 6.7 inches • 


Sonntag war ich zum ersten Mal in meinem Leben in einem Mercedes Autohaus. Magisch angelockt wurde ich von den in der ersten Etage ausgestellten Classic Cars, die ich schon seit Jahren immer von der Straße aus beim Warten an der Ampel gesehen hatte. 

Sunday I visited for the first time in my life a Mercedes car dealer. I was magically attracted by some classic cars on the first floor, which I had been seeing from the street for years while waiting at the traffic lights.

Montag, 25. Juli 2016

1803 Car Show

• Skizzen/Sketches in Sketchbook - 42 x 13 cm •
• Klicken für größeres Bild - Click for larger image •

In der Hitze des gestrigen Tages ließ es sich leider nicht so dolle arbeiten.
Alle Fahrzeige standen natürlich voll in der Sonne.
Daher habe ich die Skizzen zuhause fertiggemacht und beschriftet.

In the heat of the previous day, unfortunately it was too hot to do concentrated work.
Of course, all cars were presented in 120% sun.
Therefore, I finished, labeled and colored the sketches at home. 

Sketch unverkäuflich. NFS.

Mittwoch, 13. April 2016

1701 Eisenach

Der 328 Roadster - ein BMW aus Eisenach
The 328 Roadster - a BMW from Eisenach
Im AWE Automuseum - früher wurde der Wartburg hier gebaut
The AWE Museum - in the GDR the Wartburg was build here
Live am Markt - Das Rathaus
Simson Motorrad von 1973 - Motorbike from 1973 

Heute und gestern verschlug es mich ins Lutherstädtchen Eisenach. 
Ein sehr geschichtsträchtiger Ort. 

Today and yesterday I moved to Luther town Eisenach. 
A very historical place.

Sketches NFS. Skizzen unverläuflich.

Samstag, 9. April 2016

1697 Büsschen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Noch ein weiterer alter VW Bus T1.

Bus-y
Yet another old VW Bus T1.

Gifted. Gewidmet.


Dienstag, 5. April 2016

1693 Bulli-Parade

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches


Am Sonntag fand in der City das Bullitreffen statt. Anlass ist "60 Jahre Bulliproduktion in Hannover". Dies ist ein T1 Modell.

On Sunday, the Bulli meeting took place in the City. 
The occasion is "60 years of Bulli production in Hannover". 
This is a T1 model.

Kauf | Purchase

Samstag, 5. März 2016

1662 Süßer Käfer

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches


Habe schon lange keinen Käfer mehr gemalt.
Sieht recht retro in der grauen Stadt aus,
Und das Orange macht sich hier als Farbfleck ganz gut.

Sweet Beetle
It's been a long time I painted a Beetle.
Looks pretty retro in this gray city,
And the orange makes a perfect spot of color.

Verkauft. SOLD.

Samstag, 13. Februar 2016

1641 Le Commissaire

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches


Unter Kommissar Lunels Baskenmütze hob sich eine buschige Augenbraue und eine kühne Theorie schob sich unverhofft in seine Gedanken. »Sie wollen mir doch nicht allen Ernstes weißmachen, dass ihr Gatte nach dem tragischen Tod des Chauffeurs nie wieder nach dem Fahrzeug geschaut hat, Madame?« »Mais bien sûr, Monsieur le Commissaire. Alfonse konnte schließlich gar nicht selber fahren und ein Verkauf des Fahrzeugs kam für ihn selbstverständlich nicht in Frage.«  
Fortsetzung folgt...

A bushy eyebrow raised under Commissioner Lunel's beret and a bold theory slid unexpectedly into his thoughts. »Are you kidding me, Madame? You seriously want to make me believe, that your husband never again had looked at the vehicle after the tragic death of your chauffeur, Madame?" "Mais bien sûr, Monsieur le Commissaire. Alfonse was finally not able to handle a car and of course a sale of the vehicle was out of the question.« To be continued...

Verkauft. SOLD.

Freitag, 12. Februar 2016

1640 Die rothaarige Zeugin

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches
Doch nur die sommersprossige Marie-Claire hatte den auffälligen Wagen vor dem Juweliergeschäft beobachtet. Der Rest des Departements hockte gebannt vor den wenigen Fernsehbildschirmen. Während sie missmutig gelaunt zur Bar Tabac geschlendert war, um Madame eine neue Packung Muratti Ambassador zu besorgen.
Es war der 21. Juli 1969.
Fortsetzung folgt...

The redheaded Witness
But only the freckled Marie-Claire had noticed the flashy car outside the jewelry store. The rest of the department sat glued to the few television screens. While she was strolling grumpy-mooded to the Bar Tabac to get a new pack of Muratti Ambassador for Madame. It was Sunday afternoon, July 21, 1969.
To be continued...

Verkauft. SOLD.

Donnerstag, 11. Februar 2016

1639 Die Garage am Schloss

• Acryl auf Leinwand 15 x 20 cm •
• Acrylic on canvas 5.9 x 7.9 inches •

In der Garage wartete eine wahre Göttin: 
Citroën DS von 1967. Auf dem Beifahrersitz lag ein vergessener Geldkoffer mit 3 Millionen alten Franc...
So könnte die Geschichte von gestern weitergehen.
(DS wird "déesse" im Französischen ausgesprochen, was "Göttin" heißt.)

The Garage at the Castle
In the garage a true goddess was waiting: A Citroën DS from 1967. In the passenger seat a suitcase with 3 million old francs was left behind. 
So yesterday's story could go on. 
(DS ist pronounced Déesse in French and means "goddess".)

Donnerstag, 4. Februar 2016

1632 New York Crossing

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Ein Blick ins Land der in den letzten Tagen gemalten Oldtimer.
Ich finde es immer wieder beeindruckend, in Google Maps durch ferne Städte zu wandeln. So kann man sich zum Beispiel auf eine »virtuelle« Kreuzung stellen und dieses Bild malen.

A look into the country of the recently painted vintage cars.
It's always impressive to walk in Google Maps through distant cities. 
E.g. you can walk on this »virtual« intersection and paint this picture.

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.

Mittwoch, 3. Februar 2016

1631 Buick Roadmaster '55

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Noch ein paar Jahre älter ist dieser feuerrote Buick.
Der amerikanische Talkmaster Jay Leno hat auch einen in silber.

A few more years older is this fiery red Buick.
The American talk show host Jay Leno owns this car in silver.

Nicht mehr erhältlch. Unavailable.

Dienstag, 2. Februar 2016

Montag, 1. Februar 2016

Sonntag, 31. Januar 2016

1628 Dodge Polara

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Gestern durfte ich endlich wieder Autos malen.
Habe ich mir selber erlaubt. 
Diese heißen Formen aus den Sechzigern sind einfach phantastisch.
Stamme ja selber aus diesem Jahrzehnt ;)
Und der Dodge Polara ist von 1961.

I finally allowed myself to paint cars.
These hot designs from the sixties are just fantastic.
Since I was born in the sixties as well ;)

Dienstag, 5. Januar 2016

1602 COTY Truck

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Die »Colors of the Year« sind »Rose Quartz« und »Serenity« sind brandneu.
Also ein Babyblau und ein Babyrosa - na prima ;)
Der Truck, den ich mit diesem im Wortsinne »beschränkten« Farbmix gestaltet habe, hat indes schon ein paar Jahre auf dem Buckel. Nicht nur der braucht dann und wann Starthilfe.

The brand new »Colors of the Year« are »Rose Quartz« and »Serenity«.
So it's a baby blue and baby pink - uhm - well - what?  ;)
However, the truck, which I have created with this (in the literal sense) »limited« color mix, has a few years under its belts. But not only this vehicle now and then needs a jumpstart.

Montag, 14. Dezember 2015

1580 Desperado

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Ein weiterer Blick auf die New Yorker Taxiszene ;)
Das Gelb der Autos ist einfach ein echter Blickfang.

Another view of the New York taxi scene;)
The yellow of the cars is simply an real eye-catcher.

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.