• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
Freitag, 23. August 2024
4758 Landleben 03
Donnerstag, 22. August 2024
4757 Landleben 02
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
Mit wasserfester Tusche, Acryl, Feder und Füller sowie weißer Acrylfarbe, Markern und mit Pinsel entstand dieses meisterhafte Kunstwerk in mühevoller Klecksarbeit.
Using waterproof ink, acrylic, pen and fountain pen, white acrylic paint, markers and brushes, she painstakingly created this masterful work of art.
En utilisant de l'encre imperméable, de l'acrylique, un stylo et un stylo plume, de la peinture acrylique blanche, des marqueurs et des pinceaux, elle a minutieusement créé cette œuvre d'art magistrale.
Mittwoch, 21. August 2024
4756 Yorkshire Dales
Dienstag, 20. August 2024
4755 Landleben
Montag, 19. August 2024
4754 Railroad Crossing 04
Sonntag, 18. August 2024
4753 Railroad Crossing 03
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
• Detail • |
Aller guten Dinge sind drei. Hier also das dritte Railroad Crossing Motiv.
All good things come in threes. So here is the third Railroad Crossing motif.
Toutes les bonnes choses viennent par trois. Voici donc le troisième motif de passage à niveau.
Samstag, 17. August 2024
4752 Railroad Crossing 02
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
Das Thema gefällt mir sehr gut - hier also ein zweites Bild zu den Kreuzungen.
I like the theme very much - so here is a second picture of the intersections.
J'aime beaucoup le thème - voici donc une deuxième image des intersections.
Freitag, 16. August 2024
4751 Railroad Crossing
Donnerstag, 15. August 2024
4750 Linden Markt
Mittwoch, 14. August 2024
4749 Bleasdale Manor
• Sketch 30 x 30 cm PentelBrushPen • 11.8 x 11.8 inches • |
Im Hörbuch mit Sherlock Holmes und Dr. Watson spielte dieses Landgut eine Rolle. Dann nehme ich das doch gleich als Titel für mein Bild.
This country estate played a role in the audio book with Sherlock Holmes and Dr. Watson. So I'll use that as the title for my picture.
Ce domaine a joué un rôle dans le livre audio de Sherlock Holmes et du Dr Watson. Je l'utiliserai donc comme titre pour ma photo.
NFS
Dienstag, 13. August 2024
4748 HannoverCongressCentrum
• Skizze DIN A4 • • Sketch - 11.7 x 8.2 inches • |
Am Stadtpark liegt das frühere Messezentrum von Hannover. Im Kuppelsaal finden grandiose Konzerte mit international bekannten Musikern statt.
Hanover's former exhibition center is located in the city park. The domed hall hosts magnificent concerts with internationally renowned musicians.
L'ancien centre d'exposition de Hanovre est situé dans le parc de la ville. La salle à coupole accueille des concerts grandioses avec des musiciens de renommée internationale.
NFS
Montag, 12. August 2024
4747 USk Stadpark
• Skizze 40 x 30 cm auf 300g/m² Aquarellpapier • • Sketch on 15.7 x 11.8 inches on watercolor paper • |
Am Sonntag waren wir mit den Urban Sketchers Hannover im Stadtpark zum Sketchen. 1951 fand dort die erste Bundesgartenschau überhaupt statt. Wenn man die heutige Gigomanie dieser Veranstaltungen sieht eine wahre Perle an Bescheidenheit und Vielfalt. Leider haben die heutigen Stadtväter Hannovers wohl kein Interesse mehr an dem Gelände. Das Rosencafé und das Gartenrestaurant im typischen 50er Jahre Stil sind geschlossen. Toiletten werden nicht gepflegt und sind ebenfalls zum Teil geschlossen. Trotzdem ist der Park einer meiner Lieblingsplätze in Hannover.
On Sunday, we went sketching with the Urban Sketchers Hannover in the city park. The first ever Federal Garden Show was held there in 1951. When you look at the gigomania of these events today, it's a real gem of modesty and diversity. Unfortunately, the city fathers of Hanover no longer have any interest in the site. The Rosencafé and the garden restaurant in typical 50s style are closed. Toilets are not maintained and are partially closed. Nevertheless, the park is one of my favorite places in Hanover.
Dimanche, nous sommes allés faire des sketches dans le parc municipal avec les Urban Sketchers de Hanovre. En 1951, c'est là qu'a eu lieu la toute première exposition horticole fédérale. Quand on voit le gigantisme actuel de ces manifestations, c'est une véritable perle de modestie et de diversité. Malheureusement, les élus actuels de la ville de Hanovre ne s'intéressent plus à ce site. Le Rosencafé et le restaurant du jardin dans le style typique des années 50 sont fermés. Les toilettes ne sont pas entretenues et sont également en partie fermées. Néanmoins, le parc est l'un de mes endroits préférés à Hanovre.
Sonntag, 11. August 2024
4746 Seascape
• Acryl auf Acrylmalpapier - 32 x 32 cm • • Acrylic on acrylic painting paper - 12.6 x 12.6 in. • |
Wenn ich nur genügend Zeit hätte, würde ich gerne alle meine letzten BrushPenSkizzen auch als Acryl- oder Ölbild umsetzen.
If only I had enough time, I would like to realize all my last BrushPen sketches as acrylic or oil paintings.
Si seulement j'avais assez de temps, j'aimerais réaliser toutes mes dernières esquisses BrushPen en peinture acrylique ou à l'huile.
Samstag, 10. August 2024
4745 Orange County
Freitag, 9. August 2024
4744 Baumhaus 2
Donnerstag, 8. August 2024
4743 Baumhaus
• Sketch 30 x 30 cm PentelBrushPen • 11.8 x 11.8 inches • |
Manchmal ist es schon seltsam wozu Lustlosigkeit und Müdigkeit führen können. Denn zu Anfang des Skizzierens hatte ich gar keine Lust und war sehr müde (sic!) Sic steht übrigens für "sic erat scriptum" - also "so stand es geschrieben" - also wenn man sich auf etwas bezieht, was man vorher erwähnt hatte.
Sometimes it's strange what listlessness and tiredness can lead to. Because when I started sketching, I didn't feel like it at all and was very tired (sic!) By the way, sic stands for "sic erat scriptum" - meaning "that's how it was written" - i.e. when you refer to something you've mentioned before.
Parfois, c'est étrange ce que l'insouciance et la fatigue peuvent conduire à faire. En effet, lorsque j'ai commencé à faire des croquis, je ne me sentais pas du tout comme ça et j'étais très fatiguée (sic !). D'ailleurs, sic est l'abréviation de "sic erat scriptum" - ce qui signifie "c'est comme ça que ça a été écrit" - c'est-à-dire quand on se réfère à quelque chose que l'on a mentionné aupara
Mittwoch, 7. August 2024
4742 Berchhütten
Was im Wald geht, geht auch auf dem Berg. Besonders mit dem BrushPen und etwas Aquarellfarbe.
What works in the forest also works on the mountain. Especially with the BrushPen and some watercolor paint.
Ce qui fonctionne dans la forêt fonctionne aussi sur la montagne. Surtout avec le BrushPen et un peu de peinture à l'eau.
Dienstag, 6. August 2024
4741 Schuppen im Wald
• Sketch 30 x 30 cm PentelBrushPen • 11.8 x 11.8 inches • |
Der Schuppen im Wald ist eines meiner Lieblingsmotive. Ein Teil z.B. der Schuooen etwas detaillierter sein - der Rest kann dann als Andeutung und "unschärfer" dargestelt sein.
The shed in the forest is one of my favorite motifs. One part of the shed, for example, can be a little more detailed - the rest can then be shown as a hint and "blurred".
La cabane dans la forêt est l'un de mes motifs préférés. Une partie de la cabane, par exemple, peut être un peu plus détaillée - le reste peut alors être montré comme une allusion et "flou".
Montag, 5. August 2024
4740 Haus am Wald
• Sketch 30 x 30 cm PentelBrushPen • 11.8 x 11.8 inches • |
Der Pinselstift ist einfach klasse für solche Zeichnungen. Ein altes Haus am Wald ist ein schönes Motiv hierfür.
The brush pen is simply great for such drawings. An old house in the woods is a beautiful motif for this.
Le pinceau est tout simplement génial pour ce genre de dessins. Une vieille maison dans les bois est un beau motif pour cela.
Sonntag, 4. August 2024
4739 Upstairs - Treppauf
Samstag, 3. August 2024
4738 Evening Street
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
Am Abend kehren dann die Pendler zurück in ihre Straße. Manchmal stehen die Mülltonnen noch auf dem Gehweg und versperren das Durchkommen.
In the evening, the commuters return to their roads. Sometimes the garbage cans are still on the sidewalk, blocking the way.
Le soir, les commuters regagnent leurs rues. Parfois, les poubelles sont encore sur le trottoir, bloquant le passage.
Freitag, 2. August 2024
4737 Morning Street
Früh am Morgen in der großen Stadt. Die Vöglein singen ein betulich Liedchen. Die frühen Pendler fahren zum ersten Job im 50 Meilen weit entfernten Wasserwerk. Oder in die versteckte Waldhütte zum Crack kochen? Jedes Bild erzählt (s)eine Geschichte.
Early in the morning in the big city. The little birds are singing a melodious song. The early commuters drive to their first job at the waterworks 50 miles away. Or to the hidden cabin in the woods to cook crack? Every picture tells a story.
Tôt le matin dans la grande ville. Les petits oiseaux chantent une chanson mélodieuse. Les premiers arrivants se rendent à leur premier travail à l'usine hydraulique, à 50 kilomètres de là. Ou vers la cabane cachée dans les bois pour cuisiner du crack ? Chaque image raconte une histoire.
Donnerstag, 1. August 2024
4736 Nicht ganz so dunkle Ecke
Mittwoch, 31. Juli 2024
4735 Dunkle Ecke 2
Dienstag, 30. Juli 2024
4734 Dunkle Ecke
Montag, 29. Juli 2024
4733 Kiosk Nordstadt
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
Bevor wie dir Ausstellung bei boesner Hannover für August aufbauen, hier noch ein letzter Kiosk „Am Moore“ in der Nordstadt.
Before we set up the exhibition at boesner Hannover for August, here is one last kiosk “Am Moore” in Nordstadt.
Avant de mettre en place l'exposition chez boesner Hanovre pour le mois d'août, voici un dernier kiosque « Am Moore » à Nordstadt.
NFS
Sonntag, 28. Juli 2024
4732 Portrait Reloaded
• Öl auf Leinwand • 26 x 26 cm • • Oil on canvas • 10.2 x 10.2 inch • |
Dass ich das Gesicht gestern nicht ganz so, wie ich wollte hinbekam liegt u.a. auch an de Größe des Malgrundes. Auf dem größeren Blatt finde ich es schon einfacher. Im Übrigen "hasse" ich kleine Pinsel und es wird alles mit relativ großen Flachpinseln (30 mm - 10 mm) gemalt.
One of the reasons I wasn't able to get the face I wanted yesterday was the size of the support. I find it easier on a larger sheet. Incidentally, I “hate” small brushes and paint everything with relatively large flat brushes (30 mm - 10 mm).
Si hier je n'ai pas réussi à obtenir le visage que je voulais, c'est entre autres à cause de la taille du support. Je trouve que c'est plus facile sur une feuille plus grande. D'ailleurs, je « déteste » les petits pinceaux et je peins tout avec des pinceaux plats relativement grands (1.2" - 0.4").
NFS
Samstag, 27. Juli 2024
4731 Im Feld
Freitag, 26. Juli 2024
4730 Kiosk am Kröpcke
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
Heute ein echter Kult-Kiosk am Kröpcke. Am 01. August 24 bauen wir unsere Kiosk-Ausstellung bei boesner Hannover auf.
Today a real cult kiosk at Kröpcke. On August 01, 24 we will set up our kiosk exhibition at boesner Hannover.
Aujourd'hui, un véritable kiosque culte à Kröpcke. Le 01 août 24, nous installons notre exposition de kiosques chez boesner Hanovre.
NFS
Donnerstag, 25. Juli 2024
4729 SnackPoint
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
Der Kiosk mit Snackverkauf liegt an einer der Verkehrsadern von Hannover im Zentrum. Unten hält die u-Bahn und oben gibt's dann Happi.
The kiosk with snack sales is located on one of Hanover's traffic arteries in the city center. The subway stops downstairs and there's a place for a bite upstairs.
Le kiosque qui vend des snacks est situé sur l'un des axes de circulation de Hanovre, dans le centre ville. Le métro s'arrête en bas et il y a un endroit pour manger à l'étage.
NFS
Mittwoch, 24. Juli 2024
4728 Martinstor
• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches • • 300g/m² Aquarellpapier • |
Dienstag, 23. Juli 2024
4727 Lazzarin
• Skizze DIN A4 • • Sketch - 11.7 x 8.2 inches • |
Am Rathausplatz macht das Eiscafé beim schönen Wetter ganz gute Umsätze, denke ich mal. Wir haben uns jedenfalls das obligatorische Spaghettieis dort gegönnt.
I think the ice cream parlor on Rathausplatz does quite good business in the sunny weather. In any case, we treated ourselves to the obligatory spaghetti ice cream there.
Je pense que le glacier de la Rathausplatz fait de bonnes affaires par temps ensoleillé. En tout cas, nous nous y sommes offert l'obligatoire glace aux spaghettis.
NFS