Freitag, 26. Juli 2019

2894 Theater Workshop

Skizzenbuch ca. 42 x 14 cm



Heute beim ersten Workshop der Urban Sketchers in Amsterdam mit Charline Moreau ging es um das Schaffen von Raum mit verschiedenen Ebenen. 

Today at the first workshop of the Urban Sketchers in Amsterdam with Charline Moreau it was about creating space with different layers in painting. 

Aujourd'hui, lors du premier atelier des Urban Sketchers à Amsterdam avec Charline Moreau, il s'agissait de créer un espace avec différentes couches de peinture. 

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Donnerstag, 25. Juli 2019

2893 Walter Suskinbrug

Aquarell auf 300 gsm 29.7 x 21 cm


Vor der Registrierung zum Symposium habe ich noch die alte Zugbrücke gemalt. 

Before registering for the symposium I painted the old drawbridge. 

Avant de m'inscrire au symposium, j'ai peint l'ancien pont-levis

Kauf. Purchase. Acheter.

Mittwoch, 24. Juli 2019

2891 Spui

40 x 40 cm BrushPen auf Papier 

Am Spui im A'dam


Am Spui in Amsterdam gezeichnet mit BrushPen. So langsam füllt sich die Stadt mit Sketchern. Wir haben dort Anne-Marie, Javier, David und Lynne kennengelernt.

Drawn on the Spui in Amsterdam with BrushPen. Slowly the city fills up with sketchers. There we met Anne-Marie, Javier, David and Lynne. 

Dessiné sur le Spui à Amsterdam avec BrushPen. Lentement, la ville se remplit de dessinateurs. Nous y avons rencontré Anne-Marie, Javier, David et Lynne. 





Dienstag, 23. Juli 2019

2890 Cafe t'Smalle

Skizzenbuch - 42 x 13,5 cm
Ab Sonntag bin ich eine Woche in Amsterdam auf dem Weltkongress der Urban Sketcher. Der offizielle Beginn ist erst am Mittwoch. Mit wir einigen Bekannten und Freunden skizzieren wir auch jetzt schon fleißig.

From Sunday I am one week in Amsterdam at the World Congress of Urban Sketchers. The official start is on Wednesday. Together with some friends and colleagues we are already busy sketching.

A partir de dimanche, je suis à Amsterdam pour une semaine au Congrès Mondial des Urban Sketchers. Le départ officiel est mercredi. Avec quelques amis et collègues, nous sommes déjà occupés à faire des croquis.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.


Montag, 22. Juli 2019

2889 Etude auf dem Land 3

• Acryl auf Malpapier - 13,4 x 32 cm •
• Acrylic on painting paper - 5.3 x 12.6 inches •


Dritte Landschaft mit in die Ferne führendem Weg.

Third landscape with path leading into the distance.

Troisième paysage avec sentier menant au loin.


• Click to enlarge - Klicken vergrößert das Bild •

Sonntag, 21. Juli 2019

2888 Etude auf dem Land 2

• Acryl auf Malpapier - 13,4 x 32 cm •
• Acrylic on painting paper - 5.3 x 12.6 inches •

Zweite Landschaft mit orangem Akzent.

Second landscape with orange accent.

Deuxième paysage avec un accent orange.

Kauf. Purchase. Acheter.

• Click to enlarge - Klicken vergrößert das Bild •

Samstag, 20. Juli 2019

2887 Etude auf dem Land 01

• Acryl auf Malpapier - 13,4 x 32 cm •
• Acrylic on painting paper - 5.3 x 12.6 inches •

Ich hatte gerade endlich wieder etwas Zeit, um ein paar Acryl-Etuden anzufertigen. Dies ist die erste.

Actually, I had some time to make up a couple of acrylic jewels. This is the first one.

En fait, j'ai eu le temps de faire quelques bijoux en acrylique. C'est la première.

Kauf. Purchase. Acheter.

• Click to enlarge - Klicken vergrößert das Bild •

Freitag, 19. Juli 2019

2886 La Muehle

•  BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm • 

Fast vergessen hätte ich diese Mühlenzeichnung. 
Wo sie doch sooo schön geworden ist. Finde ich. 
I almost forgot this mill drawing. 
Now that it has turned out sooo beautiful. Think so. 

J'ai failli oublier ce dessin du moulin. 
Maintenant que c'est devenu si beau. Je pense.

Kauf. Purchase. Acheter.


Donnerstag, 18. Juli 2019

2885 Turm in der List

•  BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm • 

Architektonische Motive wie dieses liegen mir ganz gut. Darum habe ich auch wenig Sorgen, wenn ich irgendwo oben mit dem BrushPen anfange und mich langsam runterhangele bis zum Straßenbelag.

Architectural subjects like that suit me quite well. That's why I don't have to worry if I start with the BrushPen somewhere at the top and slowly shimmy down to the road surface.

Des sujets architecturaux comme ça me conviennent très bien. C'est pourquoi je n'ai pas à m'inquiéter si je commence avec le BrushPen quelque part en haut et si je me mets à descendre lentement vers la surface de la route.



Mittwoch, 17. Juli 2019

2884 Knochenhauerstraße

• Skizze mit wasservermalbarem Füller in DIN A5 in Skizzenbuch •

Am Wochenende mit einer Vegetarierin in der Knochenhauerstraße gewesen. Wir haben aber alle fleißig gemeinsam mit ihrem Mann vor dem Café Konrad sitzend mitskizziert und dabei bei einer Bol de Café den Welterfahrungen des Milchbubis am Nachbartisch gelauscht.

That weekend I was with a vegetarian in the Knochenhauerstraße (Bone Hitter Road). But we all sketched diligently together with her husband sitting in front of Café Konrad and listened to the world experiences of a baby face while drinking milk coffée.

Ce week-end-là, j'étais avec un végétarien dans la Knochenhauerstraße (Rue du frappeur d'os). Mais nous avons tous dessiné avec diligence avec son mari assis devant le Café Konrad écoutant les expériences mondaines d'un visage de bébé en buvant du café au lait.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.



Dienstag, 16. Juli 2019

2883 Mühlenluft

• Skizzenbuch - Füller 29,7 x 21 cm •


• Skizzenbuch - Füller 29,7 x 21 cm •
Hier noch zwei schnelle Skizzen der Mühle.

Here are two quick sketches of the mill.

Voici deux croquis rapides du moulin.
Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Montag, 15. Juli 2019

2882 Mühlebockwind

• Aquarellskizze 42 x 14 cm in Skizenbuch •
• Watercolour sketch 16.5 x 5.7 inches in sketchbook •

Beim gestrigen Urban Sketching Treffen der Hannovergruppe haben wir die Bockwindmühle im Herrman-Löns-Park skizziert.

At yesterday's Urban Sketching Meeting of the Hanover Group we sketched the windmill in the Herrman-Löns-Park.

Hier, lors de la réunion de dessin urbain du groupe de Hanovre, nous avons dessiné le moulin à vent dans le parc Herrman-Löns-Park.

Unverkäuflich. NFS. Pas a vendre.

Sonntag, 14. Juli 2019

2881 Mallorquinische Landschaft

• Acryl auf Malpapier - 13,4 x 32 cm •
• Acrylic on painting paper - 5.3 x 12.6 inches •

In der Fotosammlung tauchte dann die Vorlage dieses Bildes auf. 
Das fand ich dann malenswert.

In my photo collection this motif appeared. 
I found it worth painting.

Dans la collection de photos, le modèle de cette image est apparu. J'ai trouvé que ça valait le coup de peindre.

Kauf. Purchase. Acheter.

Samstag, 13. Juli 2019

2880 Ideale Landschaft mit Baum

• Acryl auf Malpapier - 13,4 x 32 cm •
• Acrylic on painting paper - 5.3 x 12.6 inches •

Eine schöne Ideallandschaft. Einfach mal so dahingeworfen. 
Ein Foto gab es aber auch dazu. Weiß nur nicht wo die Landschaft ist.
A beautiful ideal landscape. Simply thrown on paper. 
But there was also a photo. I just don't know where the landscape is.

Un beau paysage idéal. Simplement jeté sur papier. 
Mais il y avait aussi une photo. Mais je ne sais pas où est le paysage.

Kauf. Purchase. Acheter.

• Click to enlarge - Klicken vergrößert das Bild •

Freitag, 12. Juli 2019

2879 Landschaft mit Heuballen

• Acryl auf Malpapier - 13,4 x 32 cm •
• Acrylic on painting paper - 5.3 x 12.6 inches •

Die ersten Heuballen wurden schon gesichtet. 
Diese wurden allerdings vom Foto gemalt.

The first hay bales have already been sighted. 
However, these were painted from the photo.

Les premières balles de foin ont déjà été vues. 
Cependant, ceux-ci ont été peints à de la photo.


• Click to enlarge - Klicken vergrößert das Bild •

Donnerstag, 11. Juli 2019

2878 Türmchen

• Aquarell Skizze - 29,7 x 21 cm •
• Watercolor Sketch -  11.7 x 8.3 inches • 

Gestern waren wir bei Volkmar in Gehrden zum Zeichnen. Dort steht das alte Türmchen, welches das alte Spritzenhaus war. Seit 1976 ist es eine Gaststätte.

Yesterday we were with Volkmar in Gehrden to sketch. There you can see the old turret, which was the former fire engine house. Since 1976 it is a restaurant.

Hier, nous étions avec Volkmar à Gehrden pour faire des croquis. Là, vous pouvez voir l'ancienne tourelle, qui était l'ancienne caserne de pompiers. Depuis 1976, c'est un restaurant.

Mittwoch, 10. Juli 2019

2877 Stadtansichten

• Skizze DIN A5 in Skizzenbuch •

• Skizze DIN A5 doppeltbreit in Skizzenbuch •

Zwei Skizzen aus Hannover: 
In Döhren und an der Ihme.

Two sketches from Hanover: 
In Döhren and at the Ihme.

Deux croquis de Hanovre : 
A Döhren et à l'Ihme.

Unverkäuflich-NFS-Pas à vendre.



Dienstag, 9. Juli 2019

2876 Interimssketch

•  BrushPen auf Papier • 40 x 40 cm •
• BrushPen on Paper • 15.7 x 15.7 cm • 
•  Detail / Ausschnitt  •
• Detail / Cut-Out •

Eine Brushpenskizze, die ich vor einiger Zeit in Fischerhude angefertigt habe. 


A brush pen sketch, which I made some time ago in Fischerhude. 

Un croquis au pinceau, réalisé depuis quelque temps à Fischerhude. 




Montag, 8. Juli 2019

2875 dreckig - nordig - nickig



Skizze DIN A5 in Skizzenbuch 
Skizze DIN A5 in Skizzenbuch

 

Skizze DIN A5 in Skizzenbuch

Das kommt unter vielem anderen dabei raus, wenn man am Wochenende diverse Demos zu Techniken und Stilen im Urban Sketching vermitteln möchte. Es war eine tolle Gruppe mit vielen Talenten!

That comes out among many other things, if you want to teach various demos on techniques and styles in urban sketching on the weekend. It was a great group with many talents!

C'est ce qui ressort parmi beaucoup d'autres choses, si vous voulez enseigner diverses démos sur les techniques et les styles dans le dessin urbain le week-end. C'était un grand groupe avec beaucoup de talents !

Unverkäuflich, NFS, pas à vendre.


Sonntag, 7. Juli 2019

2874 Trude

• Skizze in Skizzenbuch 42 x 14 cm •

Trude heißt bei mir jede Taube unbekannter Provenienz. Und wieder kam eine Heldin meines Bildes direkt bei Beginn der Skizzendemo auf mich zugetrottet. Danke Trude.

For me, Trudy means every dove of unknown provenance. And again a heroine of my picture came to me right at the beginning of the sketch demo. Thank you Trudy.

Pour moi, Trude représente chaque colombe d'origine inconnue. Et encore une fois, une héroïne de ma photo m'est venue au tout début de la démo du sketch. Merci Trude.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.