Sonntag, 8. März 2020

3121 S/W-Tulpen

• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - 26 x 11.5 cm •
• Watercolorsketch on watercolor paper - 10.2 x 4.5 inches •

Zum Sonntag erst einmal was Schwarzweißes. 
Da hat der Scanner leider Probleme mit der Feinauflösung...

First thing on Sunday, something black and white. 
Unfortunately the scanner has problems with the fine resolution...

Le dimanche, à la première heure, quelque chose de noir et blanc. 
Malheureusement, le scanner a des problèmes avec la résolution fine...

Zwischenschritt unverkäuflich. NFS.

Samstag, 7. März 2020

3120 Daffodil

• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - 26 x 11.5 cm •
• Watercolorsketch on watercolor paper - 10.2 x 4.5 inches •

Ja, auch diese sind schon fast verblüht auf der Terrasse... 
Ja hammer denn schon Ostern?

Yes, even these are almost withered away on the terrace... 
Easter already?

Oui, même ceux-ci sont presque fanés sur la terrasse... 
Déjà Pâques ?



Freitag, 6. März 2020

3119 Cherrytomaten

• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - 26 x 11.5 cm •
• Watercolorsketch on watercolor paper - 10.2 x 4.5 inches •

A bissi totgemalter Tomatensalat. 
Nix für Feinschmecker.

Cherry Tomatos
Dead-painted tomato salad. 
Not for gourmets.

Tomates Cerises
Salade de tomates peintes à mort. 
Pas pour les gourmets.




Donnerstag, 5. März 2020

3118 Amseli

• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - 32 x 32 cm •
• Watercolorsketch on watercolor paper - 12.6 x 12.6 inches •

Die Schwarzdrossel als Präparat zu skizzieren haben wir gestern beim Indoor-Sketchen geübt. Und auch Kleiber, Gimpel und Rotkehlchen waren anwesend. 
Leider zu wenig Zeit für alle gehabt.

We practiced sketching the blackbird as a specimen yesterday during indoor sketching. And also nuthatch, bullfinch and robin were present. 
Unfortunately I had too little time for all of them.

Nous nous sommes entraînés à dessiner le merle comme un spécimen hier lors d'un croquis d'intérieur. Malheureusement, je n'ai pas eu assez de temps pour tous.

Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre.

Mittwoch, 4. März 2020

3117 DEA

• Aquarellskizze auf Aquarellpapier - 26 x 11.5 cm •
• Watercolorsketch on watercolor paper - 10.2 x 4.5 inches •

Noch ne Tankstelle. DEA heißt im Amerikanischen ja was ganz anderes...(die von Richard Nixon gegründete Drug Enforcement Administration).

Another gas station. DEA in American means something completely different... (the Drug Enforcement Administration founded by Richard Nixon).

Une autre station d'essence. DEA en américain signifie quelque chose de complètement différent... (la Drug Enforcement Administration fondée par Richard Nixon).



Dienstag, 3. März 2020

3116 Traumschlösschen

• Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •

Traumschlösschen 
Aber hallo!

Dream castle 
(Schloss = Lock and Castle in German)
Big time!

Château de rêve 
(Schloss = Serrure et château en allemand)
Un grand moment !


Montag, 2. März 2020

3115 Feuerlöscher

• Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •

Dieser Feuerlöscher fiel mir heute ins Auge (autsch). Also optisch. 


This fire extinguisher caught my eye today (ouch). Visually, to be precise.

Cet extincteur a attiré mon attention aujourd'hui (aïe). Visuellement, pour être précis.

Sonntag, 1. März 2020

3114 Alles Super

• Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •


Zapfsäule aus den Jahren, wo ich mein erstes eigenes Auto (einen roten VW Golf) hatte. Der fuhr aber nur mit Blei. Während des Studiums hatte ich auch einen Wochenendjob an einer ARAL-Tanke. Lang ist es her...

Gas pump from the years when I had my first own car (a red VW Golf). 
But that car only ran on heavy fuel. During my studies I also had a weekend job at an ARAL gas station. It's been a long time...

Pompe à essence des années où j'ai eu ma première voiture (une VW Golf rouge). Mais cette voiture ne fonctionnait qu'avec du carburant lourd. Pendant mes études, j'ai également travaillé le week-end dans une station-service ARAL. Cela fait longtemps...


Samstag, 29. Februar 2020

3113 Marktgemüse

• Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •

Einst auf einem Markte des Franzosenlandes. 

Once on a market of the French country. 

Une fois sur un marché dans le pays français. 

Freitag, 28. Februar 2020

3112 Büchsenfisch

• Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •


#freitagsistfischtag.
So heißt auch eine neue facebookgruppe, wo ich gerade mal mitmache.

Canned fish
Fish on Fridays. 
That's the name of a new facebook group I'm just joining.

Poisson en conserve
Pêche le vendredi. 
C'est le nom d'un nouveau groupe facebook que je viens de rejoindre.






Donnerstag, 27. Februar 2020

3111 Kohlrabi

• Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •

Gestern keinen Kohlrabi gegessen. 
War aber in der näheren Auswahl.

Didn't eat kohlrabi last night. 
But it was on the menu.

Je n'ai pas mangé de chou-rave hier soir. 
Mais c'était au programme.

Mittwoch, 26. Februar 2020

3110 Schwäbischer Vodoo

• Finelinerskizze und Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Fineliner sketch and watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •

Ob es für die Masken der schwäbisch-allemanischen Fasnet wohl afrikanische oder kreolische Vorbilder gab? Egal. Heute ist alles vorbei. Aschermittwoch.

Whether there were probably African or Creole models for the masks of the Swabian-Allemanic Carnival? No matter. Today everything is over. Ash Wednesday.

Existe-t-il des modèles africains ou créole pour les masques du mardi gras souabe-allemand ? Peu importe. Aujourd'hui, tout est fini. Mercredi des Cendres.

Dienstag, 25. Februar 2020

3109 Knülle Knollen

• Bleisiftskizze und Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Pencil Sketch and watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •

Die knüllen Knollennasen vom Karneval und die knolligen Knubbel in der Erde sind zeitlich perfekt assoziiert. 


The bulbous noses from carnival and the bulbous lumps in the earth are perfectly associated in time. 

Les nez bulbeux du carnaval et les grosseurs bulbeuses de la terre sont parfaitement associés au temps. 

SOLD.


Montag, 24. Februar 2020

3108 Fastnacht

• Bleisiftskizze und Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Pencil Sketch and watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •

Heute am Rosenmontag sind weitläufige Teile des Landes wieder im Ausnahmezustand. Viel Spaß dabei und Grüße aus der Diaspora Hannover.

Today on Rose Monday, large parts of the country are again in a state of emergency. Have fun and greetings from the Diaspora Hannover. These kind of masks have their origin rather in the south of Germany.

Aujourd'hui, lundi des roses, de grandes parties du pays sont à nouveau en état d'urgence. Amusez-vous bien et recevez les salutations de la diaspora de Hanovre. Ces types de masques ont plutôt leur origine dans le sud de l'Allemagne.

Kauf. Purchase. Acheter.

Sonntag, 23. Februar 2020

3107 Schneeglöckchen

• Finelinerskizze und Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Fineliner sketch and watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •

Die ersten Schneeglocken-Exemplare sind nun schon länger in meinem Garten zu bewundern. Auch Narzissen und Krokusse sind ganz schön früh dran gewesen.

Snowdrops
The first specimens have been in my garden for some time now. 
Also daffodils and crocuses have been quite early.

Perce-Neige
Les premiers spécimens sont dans mon jardin depuis un certain temps déjà. Les jonquilles et les crocus aussi ont été assez précoces.


Samstag, 22. Februar 2020

3106 Fischfang

• Bleisiftskizze und Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Pencil Sketch and watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •

Wieder ein bisschen grafischer als sonst. Macht aber mittlerweile einen Riesenspaß, mal etwas linearer zu arbeiten. Doch keine Angst, demnächst geht es auch wieder weiter mit "malerischen" Werken.
Welche mögt ihr lieber - meine grafisch-realistischeren oder die malerisch-abstrakteren Bilder? 
Freue mich über eure Kommentare.

Catching Fish
Again a bit more graphically than usual. But meanwhile it's a lot of fun to work in a more linear way. But don't worry, soon I will continue with "painterly" artwork again.
Which do you like better? 
The more graphic-realistic or the more abstract ones? 
I am happy about your comments.


Pêche
Encore une fois, un peu plus graphiquement que d'habitude. Mais en attendant, c'est très amusant de travailler de manière plus linéaire. Mais ne vous inquiétez pas, je vais bientôt continuer avec des œuvres d'art "picturales" à nouveau.
Qu'est-ce que vous préférez ? 
Les plus graphiques-réalistes ou les plus abstraites ? 
Je suis heureux de vos commentaires.


Freitag, 21. Februar 2020

3105 Landtagsbesuch

• Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch ca. 29 x 21 cm •
• Watercolor sketch in watercolor sketchbook 11.4 x 8.3 inches • 
• Aquarellskizze in Aquarellskizzenbuch ca. 29 x 21 cm •
• Watercolor sketch in watercolor sketchbook 11.4 x 8.3 inches • 

Am Mittwoch war ich mit den Mittwochssketchies im Niedersächsischen Landtag. Nach dem Umbau (von 2014-2017) war dies mein erster richtiger Besuch hier. Alles ist sehr schön hell und freundlich geworden. Weniger muffig und kistenartig, als es der Nachkriegsbau war. Es gab eine sehr nette und informative zudem kostenfreie Führung, die uns durch lange Gänge unter der Stadt u. a. in den Interimsplenarsaal gebracht hat. Die Führung kann man nur weiterempfehlen. Sie findet an diversen Terminen im Jahr mittwochs statt.
Bild oben: Man sieht deutlich die graue Eminenz im Hintergrund - der Hausmeister ist der mächtigste Mann im Gebäude, denn eigentlich entscheidet nur er, wer in den Landtag reinkommt (oh weh, ein schlechter Kalauer).
Bild unten: Bitte fragt mich nicht, was der Kopf bedeuten soll - aber es rollen ja ständig Köpfe in der Politik ...

On Wednesday I spent some time sketching in the Lower Saxony parliament. I was back here for the first time after the reconstruction (from 2014-2017). (Please don't ask me what's the meaning of the head) - but there are always people losing their heads in politics ...

Mercredi, j'ai passé un peu de temps à faire des croquis au parlement de Basse-Saxe. J'y étais pour la première fois après la reconstruction (de 2014 à 2017). (Ne me demandez pas ce que signifie la tête) - mais il y a toujours des gens qui perdent leur tête dans la politique...

Unverkäufliche Skizzen. Pas à vendre. NFS.

Donnerstag, 20. Februar 2020

3104 Kardinal Roechelieu

• Bleisiftskizze und Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Pencil Sketch and watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •


Kardinal Roechelieu
Na irgendswie sans joa nett diase Viehcherl.

Cardinal Rattleatle
Well, they are kind of cute puppies.

Eh bien, en quelque sorte il sont des chiots mignons.


Mittwoch, 19. Februar 2020

3103 Mr. Spot

• Bleisiftskizze und Aquarell auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Pencil Sketch and watercolor on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •

Kleine Kleckserei und Spielerei mit Hund dabei.

Small blotches and playing with spots and dog.

Petites taches et jeux avec les points et le chien.



Dienstag, 18. Februar 2020

3102 Katta

• Bleisiftskizze auf Aquarellpapier - 28,2 x 9 cm •
• Pencil Sketch on watercolor paper - 11 x 3.5 inches •

Kattas gehören zu den Feuchtnasenprimaten. 
Sie haben einen langen schwarz-weißen Ringelschwanz. 
Zudem sind sie total lustig anzusehen!
Meine erste reine Bleistiftskizze seit langem.

Kattas belong to the wet-nosed primates. 
They have a long black and white curly tail. 
They are also totally funny to look at!
My first pure pencil sketch in a long time.

Les kattas appartiennent aux primates à nez mouillé. 
Ils ont une longue queue frisée noire et blanche. 
Ils sont aussi très amusants à regarder !
Ma première esquisse au crayon pur depuis longtemps.