Samstag, 10. August 2024

4745 Orange County

• Sketch 30 x 30 cm PentelBrushPen •   11.8 x 11.8 inches •

Ich nenne dieses Bild "Orange County" - warum könnt ihr euch vielleicht denken?

I called this painting "Orange County" - you can probably guess why?

J'ai appelé cette image "Orange County" - vous pouvez peut-être deviner pourquoi ?

KAUF PURCHASE ACHETER

Freitag, 9. August 2024

4744 Baumhaus 2

• Sketch 30 x 30 cm PentelBrushPen •   11.8 x 11.8 inches •

Ein weiterer "müder" Versuch eines Baumhauses.

Another 'tired' attempt at a tree house.

Une autre tentative 'fatiguée' de maison dans les arbres.

NFS

Donnerstag, 8. August 2024

4743 Baumhaus

• Sketch 30 x 30 cm PentelBrushPen •   11.8 x 11.8 inches •

Manchmal ist es schon seltsam wozu Lustlosigkeit und Müdigkeit führen können. Denn zu Anfang des Skizzierens hatte ich gar keine Lust und war sehr müde (sic!) Sic steht übrigens für "sic erat scriptum" - also "so stand es geschrieben" - also wenn man sich auf etwas bezieht, was man vorher erwähnt hatte. 

Sometimes it's strange what listlessness and tiredness can lead to. Because when I started sketching, I didn't feel like it at all and was very tired (sic!) By the way, sic stands for "sic erat scriptum" - meaning "that's how it was written" - i.e. when you refer to something you've mentioned before. 

Parfois, c'est étrange ce que l'insouciance et la fatigue peuvent conduire à faire. En effet, lorsque j'ai commencé à faire des croquis, je ne me sentais pas du tout comme ça et j'étais très fatiguée (sic !). D'ailleurs, sic est l'abréviation de "sic erat scriptum" - ce qui signifie "c'est comme ça que ça a été écrit" - c'est-à-dire quand on se réfère à quelque chose que l'on a mentionné aupara

KAUF PURCHASE ACHETER


Mittwoch, 7. August 2024

4742 Berchhütten

• Sketch 30 x 30 cm PentelBrushPen •   11.8 x 11.8 inches •


Was im Wald geht, geht auch auf dem Berg. Besonders mit dem BrushPen und etwas Aquarellfarbe.

What works in the forest also works on the mountain. Especially with the BrushPen and some watercolor paint.

Ce qui fonctionne dans la forêt fonctionne aussi sur la montagne. Surtout avec le BrushPen et un peu de peinture à l'eau.


KAUF PURCHASE ACHETER

Dienstag, 6. August 2024

4741 Schuppen im Wald

 

• Sketch 30 x 30 cm PentelBrushPen •   11.8 x 11.8 inches •


Der Schuppen im Wald ist eines meiner Lieblingsmotive. Ein Teil z.B. der Schuooen etwas detaillierter sein - der Rest kann dann als Andeutung und "unschärfer" dargestelt sein.

The shed in the forest is one of my favorite motifs. One part of the shed, for example, can be a little more detailed - the rest can then be shown as a hint and "blurred".

La cabane dans la forêt est l'un de mes motifs préférés. Une partie de la cabane, par exemple, peut être un peu plus détaillée - le reste peut alors être montré comme une allusion et "flou".

KAUF PURCHASE ACHETER

Montag, 5. August 2024

4740 Haus am Wald

• Sketch 30 x 30 cm PentelBrushPen •   11.8 x 11.8 inches •

Der Pinselstift ist einfach klasse für solche Zeichnungen. Ein altes Haus am Wald ist ein schönes Motiv hierfür.

The brush pen is simply great for such drawings. An old house in the woods is a beautiful motif for this.

Le pinceau est tout simplement génial pour ce genre de dessins. Une vieille maison dans les bois est un beau motif pour cela.

KAUF PURCHASE ACHETER

Sonntag, 4. August 2024

4739 Upstairs - Treppauf



In den steilen Straßen der Stadt geht es viele Treppen aufwärts - und abwärts.

The steep streets of the city are full of stairs up - and down.

Dans les rues escarpées de la ville, il y a beaucoup d'escaliers qui montent - et qui descendent.

Samstag, 3. August 2024

4738 Evening Street

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •


Am Abend kehren dann die Pendler zurück in ihre Straße. Manchmal stehen die Mülltonnen noch auf dem Gehweg und versperren das Durchkommen.

In the evening, the commuters return to their roads. Sometimes the garbage cans are still on the sidewalk, blocking the way.

Le soir, les commuters regagnent leurs rues. Parfois, les poubelles sont encore sur le trottoir, bloquant le passage.

KAUF PURCHASE ACHETER

Freitag, 2. August 2024

4737 Morning Street

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •



Früh am Morgen in der großen Stadt. Die Vöglein singen ein betulich Liedchen. Die frühen Pendler fahren zum ersten Job im 50 Meilen weit entfernten Wasserwerk. Oder in die versteckte Waldhütte zum Crack kochen? Jedes Bild erzählt (s)eine Geschichte.

Early in the morning in the big city. The little birds are singing a melodious song. The early commuters drive to their first job at the waterworks 50 miles away. Or to the hidden cabin in the woods to cook crack? Every picture tells a story.

Tôt le matin dans la grande ville. Les petits oiseaux chantent une chanson mélodieuse. Les premiers arrivants se rendent à leur premier travail à l'usine hydraulique, à 50 kilomètres de là. Ou vers la cabane cachée dans les bois pour cuisiner du crack ? Chaque image raconte une histoire.

KAUF PURCHASE ACHETER



Donnerstag, 1. August 2024

4736 Nicht ganz so dunkle Ecke

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •


Schnell vorm Schlafengehen noch ein kleine Skizze in Orange/Grau/Sepia.

A quick sketch in orange/grey/sepia before going to bed.

Un petit croquis rapide en orange/gris/sépia avant d'aller me coucher.

KAUF PURCHASE ACHETER

Mittwoch, 31. Juli 2024

4735 Dunkle Ecke 2

 

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •


Bleibe heute noch beim gestrigen Thema.

Staying with yesterday's topic today.

Aujourd'hui, nous restons sur le thème d'hier.

KAUF PURCHASE ACHETER

Dienstag, 30. Juli 2024

4734 Dunkle Ecke

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •



Heute war mir nach einer dunklen Ecke zumute. Also nur zeichentechnisch.

Today I was in the mood for a dark corner. So only in terms of drawing.

Aujourd'hui, j'avais envie d'un coin sombre. Donc uniquement en termes de dessin.

KAUF PURCHASE ACHETER

Montag, 29. Juli 2024

4733 Kiosk Nordstadt


• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •

Bevor wie dir Ausstellung bei boesner Hannover für August aufbauen, hier noch ein letzter Kiosk „Am Moore“ in der Nordstadt.

Before we set up the exhibition at boesner Hannover for August, here is one last kiosk “Am Moore” in Nordstadt.

Avant de mettre en place l'exposition chez boesner Hanovre pour le mois d'août, voici un dernier kiosque « Am Moore » à Nordstadt.

NFS




Sonntag, 28. Juli 2024

4732 Portrait Reloaded

• Öl auf Leinwand • 26 x 26 cm •
• Oil on canvas • 10.2 x 10.2 inch •

Dass ich das Gesicht gestern nicht ganz so, wie ich wollte hinbekam liegt u.a. auch an de Größe des Malgrundes. Auf dem größeren Blatt finde ich es schon einfacher. Im Übrigen "hasse" ich kleine Pinsel und es wird alles mit relativ großen Flachpinseln (30 mm - 10 mm) gemalt.

One of the reasons I wasn't able to get the face I wanted yesterday was the size of the support. I find it easier on a larger sheet. Incidentally, I “hate” small brushes and paint everything with relatively large flat brushes (30 mm - 10 mm).

Si hier je n'ai pas réussi à obtenir le visage que je voulais, c'est entre autres à cause de la taille du support. Je trouve que c'est plus facile sur une feuille plus grande. D'ailleurs, je « déteste » les petits pinceaux et je peins tout avec des pinceaux plats relativement grands (1.2" - 0.4").

NFS

Samstag, 27. Juli 2024

4731 Im Feld

• Öl auf Leinwand • 26 x 15 cm •
• Oil on canvas • 10.2 x 5.9 inch •

Eine kleine Studie in Öl

A small study in oil.

Une petite étude à l'huile.

NFS

Freitag, 26. Juli 2024

4730 Kiosk am Kröpcke

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •



Heute ein echter Kult-Kiosk am Kröpcke. Am 01. August 24 bauen wir unsere Kiosk-Ausstellung bei boesner Hannover auf.

Today a real cult kiosk at Kröpcke. On August 01, 24 we will set up our kiosk exhibition at boesner Hannover.

Aujourd'hui, un véritable kiosque culte à Kröpcke. Le 01 août 24, nous installons notre exposition de kiosques chez boesner Hanovre.

NFS


Donnerstag, 25. Juli 2024

4729 SnackPoint

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •
 


Der Kiosk mit Snackverkauf liegt an einer der Verkehrsadern von Hannover im Zentrum. Unten hält die u-Bahn und oben gibt's dann Happi.

The kiosk with snack sales is located on one of Hanover's traffic arteries in the city center. The subway stops downstairs and there's a place for a bite upstairs.

Le kiosque qui vend des snacks est situé sur l'un des axes de circulation de Hanovre, dans le centre ville. Le métro s'arrête en bas et il y a un endroit pour manger à l'étage.

NFS

Mittwoch, 24. Juli 2024

4728 Martinstor

• Skizze/Sketch DIN A4 - 11.7 x 8.2 inches •
• 300g/m² Aquarellpapier •

Das Martinstor in Freiburg ist das ältere der beiden Tortürme der ehemaligen Stadtbefestigungen aus dem Mittelalter.

The Martin’s Gate in Fribourg is the older of the two gate towers of it‘s former medieval fortifications.

La Porte de Martin à Fribourg est la plus ancienne des deux tours de l'ancienne fortification médiévale de la ville.







Dienstag, 23. Juli 2024

4727 Lazzarin

• Skizze DIN A4  •
• Sketch - 11.7 x 8.2 inches •



Am Rathausplatz macht das Eiscafé beim schönen Wetter ganz gute Umsätze, denke ich mal. Wir haben uns jedenfalls das obligatorische Spaghettieis dort gegönnt.

I think the ice cream parlor on Rathausplatz does quite good business in the sunny weather. In any case, we treated ourselves to the obligatory spaghetti ice cream there.

Je pense que le glacier de la Rathausplatz fait de bonnes affaires par temps ensoleillé. En tout cas, nous nous y sommes offert l'obligatoire glace aux spaghettis.

NFS

 




Montag, 22. Juli 2024

4726 Gerberau

• Skizze ca. 42 x 14,8 cm Skizzenbuch •
• Sketch 16.5 x 5.8 inches SketchBook •

In vielen Straßen Freiburgs kann man "am Bächle" sitzen, in denen Wasser in schmalen Rinnen durch die Stadt läuft. 

In many streets of Freiburg you can sit “by the Baechle”, where water runs through the city in narrow channels. 

Dans de nombreuses rues de Fribourg, on peut s'asseoir « by the Baechle », où l'eau coule à travers la ville dans des canaux étroits. 

NFS