Posts mit dem Label Acryl werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Acryl werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 28. August 2015

1472 Tag des Baumes

Acryl auf Leinwand 20 x 15 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 6 inches  


1472 Tag des Baumes
Heute ist jedenfalls der Tag "meines" Baumes...

Day of the Tree
Anyway, today is the day of "my" tree ...

Dienstag, 25. August 2015

The Monuments Men

Acryl auf Leinwand 25 x 25 cm • Acrylic on canvas 9.8 x 9.8 inches 
Genau vis-à-vis des gestrigen ruinösen Gebäudes befindet sich dieses nette Ensemble, in dem sich das Niedersächsische Landesamt für Denkmalpflege befindet. Auch schön.

Just vis-à-vis of yesterday's ruinous building you'll find this nice ensemble in which the Lower Saxony State Office of Historic Monuments is located. Very nice.

Montag, 24. August 2015

1468 Emmichplatz Plein Air

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 


Das sind die Überreste des "Neuen Hauses", eines Konzertcafés am Rande der Eilenriede. Im Krieg wurde das Haus stark beschädigt. Beim Neubau der Musikhochschule 1970 wurde es dann so als Teilruine belassen. Leider war der andere interessante Blickwinkel zu sonnig zum Malen. Darum ist es nun eine eher undynamische dreigeteilte Ansicht geworden. 

These are the remains of the "New House", a concert cafe on the edge of the Eilenriede Forest. During the war the house was heavily damaged. In 1970, when the new Music Academy was constructed, some ruins remained in front of it. Unfortunately, the interesting point of view was too sunny for painting. That is why it has become a rather non-dynamic three-parted view.

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Sonntag, 23. August 2015

1467 NeuroScience Plein Air

Acryl auf Leinwand 20 x 15 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 6 inches  
The Sketch

Auch gestern trieb es mich wieder zum Malen in die Mittagshitze nach draußen.
Diesmal war das hochmoderne Neuro Science Institute mit dahinter stehendem Fernsehturm TeleMax mein Motiv. Das Gebäude hat eine ganz lustige Form, die an ein Gehirn erinnert. Davor in alter Funktion ein Telegrafenmast von anno dazumal.

Yesterday I went painting again outside into the high noon heat of the Neuro Science Institute. Behind its's the TV Tower Telemax. and in front of this highly technical stuff you'll find an old fashinoned telegraph pole.


Samstag, 22. August 2015

1466 Engensen Plein Air

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Beim Einkauf in einem schwedischen Möbelhaus (das mit den vier großen Buchstaben) fand ich einen Sonnenschirm zum Anklipsen an meine Staffelei (keine 7 EUR!). Diesen Schirm musste ich natürlich direkt ausprobieren. Das Wetter spielte mit. Sofern kein starker Wind weht, kann man das Experiment als gelungen bezeichnen. Bei Wind kippt wahrscheinlich der ganze Kladderadatsch um.

Yesterday I went shopping in a Swedish furniture store with four letters, I found an umbrella for clipping on my easel (for less than 8 U$). Of course I had to try this gadget right away. The weather was fine and if there's no strong wind this experiment can be described as a success.

Freitag, 21. August 2015

1465 Versichert

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches


Der Blick über die Leine fällt auf ein bekanntes Versicherungshaus hier in Hannover. Otto hat auch einen schönen Sketch aus der damaligen Werbung gemacht.
Meinen Sketch dazu gab es ja gestern. Interessant, dass es das gleiche Wort ist, oder?

Insured
The view over the river Leine stucks on a well-known insurance house here in Hanover. The Comedian Otto has made a great parody about this.
»Sketch« in German means »drawing« and is the same word for »parody«. Interesting, isn't it?

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Sonntag, 16. August 2015

1460 Little Venice

Aquarell auf / Watercolor on boesner 300 gms
63 x 48 cm - 25 x 19 inches

So nennt man ja jede Pfütze, die durch eine Stadt zieht und über die eine oder mehrere Brücken führen. Hier in Hannover hinter dem Leineschloss mit dem Blick aufs Neue Rathaus sieht es aber wirklich ganz »authentisch« aus. Jedenfalls lässt es sich leidlich gut malen ;)
Das war wohl die Woche der Kupferkuppeldächer...

So it is often named every little puddle that flows through a city with one or more little bridges. In Hanover behind the Leinecastle with a view to the New Town Hall it looks really quite »authentic«. Anyway, it can reasonably be painted well enough ;)
That was probably the week of copper domes ...


Samstag, 15. August 2015

1459 Sonnenhut

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Vielen Dank für die Blumen, die mir die Kursteilnehmer letztes Wochenende für meine Frau gesponsert haben. Habe diese heute für euch gemalt! 
Nicht ganz 100 Striche, eher ein paar Dutzend mehr ;)
Nun ist es genau 4 Jahre her, dass ich mit dem Daily Painting angefangen habe!
Danke für eure Treue, Unterstützung und (meist) hilfreichen Kommentare.

Purple Coneflower
Thank you for the flowers that my students from the last weekend have sponsored  for my wife. Today I painted them for you! 
Not quite 100 strokes, rather a few dozen more ;)
Now it's exactly 4 years since I started with Daily Painting!
Thank you for your loyalty, support and (mostly) helpful comments.

Donnerstag, 13. August 2015

1457 Drama, Baby!

• Acryl auf Leinwand 40 x 50 cm – glänzend gefirnisst • 
• Acrylic on canvas 15.7 x 19.7 inches – glossy varnish •

Na, so ähnlich jedenfalls. Hatte gestern irgendwie Lust, einen dramatischen Himmel in Acryl zu malen. Und dann auch noch sooooo groß 
– Jedenfalls für jemanden, der meist in 20 x 20 malt.

Well, something like that, anyway. Yesterday I somehow liked to paint a dramatic sky in acrylic. And a sooooo big one 
- at least for someone who paints mostly in 8 x 8.

Montag, 10. August 2015

1454 Weinblatt Demo

Acryl-Demo auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic demo on canvas 7.9 x 7.9 inches

Einige Mitglieder der Strichzähler-Truppe - Some members of the stroke-counting-crew 

Schade, schon der letzte Tag meines Workshops in der Kunstfabrik Hannover. Heute traute ich mich an eine »100 Striche-Demo«: Ich durfte maximal 100 einzelne Striche an diesem Weinreben-Bild machen. Mist! Die Teilnehmer haben natürlich akribisch jeden kleinsten Strich mitgezählt. Trotzdem eine nette und aufmerksame Truppe, die sich dort zusammenfand. Morgen folgt noch ein kleines Resümee mit ein paar Bildern. 
Hoffe, ihr hattet eine gute und sichere Rückreise.

Grape Leaf demo
Already the last day of my workshops in the ArtFfactory Hanover. Today I showed the »100 strokes demo«: I was allowed to make a maximum of 100 individual strokes on this vine-image.  Damn! My fellow participants meticulously counted every little stroke. A nice and attentive group working together under my command (hah!). Tomorrow follows a small summary with a few pictures. Hope you all had a save trip home.

Sonntag, 9. August 2015

1453 Landschafts Demo

Acryl-Demo auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic demo on canvas 7.9 x 7.9 inches

Gestern der zweite Kurstag. 
Als Demo malte ich eine schnelle Landschaft mit Erläuterungen zu Farben mischen und Komposition. Ich nutze nur die drei Grundfarben (blau rot und gelb) plus weiß.

Landscape Demo
Yesterday, the second day of the workshop.
As a demo I painted a landscape with quick explanations how I mix colors and composition. I only use the three primary colors (blue red and yellow) plus white.


Freitag, 7. August 2015

1451 An Apple A Day

Acrylstudie auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic study on canvas 7.9 x 7.9 inches
...so sagt man, »keeps the doctor away«.
Gilt das auch fürs Malen derselben?

... so the common saying, »keeps the doctor away«.
Is that also true for painting them?


Donnerstag, 6. August 2015

1450 Auf dem Kirchhorster Land

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches


War das nicht ein toller Sommertag gestern?
Nach meiner Aquarellstudie vom Sonntag.

In the Countryside
Wasn't that a great summer day yesterday?
After my watercolor study from Sunday.

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Mittwoch, 5. August 2015

1449 Wildblumen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Klassische Landschaft mit Blumen. 
Mein kleiner Beitrag zur DPW-Challenge.

Wildflowers
Classical landscape with flowers.
My little contribution to the DPW-Challenge.

Freitag, 31. Juli 2015

1444 Grand Hotel

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

Heute sprach mich dieses Detail des Grand Hotels von Flekkefjord in meinem »Mal-Archiv« besonders an. Starke Kontraste, aber wenig Farbe. Wie es halt bei einem sehr sonnigen Tag an einem weißen Haus auftritt.
Ich habe das Hotel im Aug. 2013 direkt "vor Ort" gezeichnet  LINK HIER

Today I was drawn by this detail of the Grand Hotels in Flekkefjord. 
Strong contrasts and little color. Like it happens to be on a very sunny day on a white house. I sketches this building in Aug. 2013 directly "on site" LINK HERE

Verkauft – SOLD.

Mittwoch, 29. Juli 2015

1442 Mustang Rücklichter

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 


Auch eine Art von Altmetall-Recycling. 
Einfach die alten Karren weiterpflegen und fit halten. 
Hier die besonders schönen Rücklichter eines Ford Mustangs von ca. 1968.

Mustang Taillights
Also a kind of scrap metal recycling. 
Simply continue to maintain the old clunkers and keep them fit. 
Here the most beautiful taillights of a Ford Mustang from about 1968.

Dienstag, 28. Juli 2015

1441 Pump it Up!

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 

»Die alte Pumpe«, stöhnt so mancher bei den Wetterwechseln hierzulande.
Hier ist aber eine alte französische Benzinpumpe gemeint.

»The old pump« some are grunting, considering the permanent weather changes in Germany. But here an old French petrol pump is meant.

Mittwoch, 22. Juli 2015

1435 Stockrosen am Zaun

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 
Tuschestift-Skizze DIN A 5 kein Verkauf  - Ink Pen Sketch 8 x 6 inches NFS

»Hollyhocks« klingt im Englischen gar nicht übel viel besser. 
Eine meiner Lieblingsblumen, die gerne an staubtrockenen Hauswänden gedeihen. 
Habe kein Glück mit der Pflege - wahrscheinlich gieße ich sie zuviel.

Hollyhocks at the Fence

»Hollyhocks« sounds better than the German word »Stockrosen«. 
One of my favorite flowers which like to flourish best on bone-dry house walls. 
I have no luck with them - probably I water them too often.

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Freitag, 17. Juli 2015

1430 XXI

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 
Tuschestift-Skizze 30 x 30 cm kein Verkauf  - Ink Pen Sketch 11.8 x 11.8 inches NFS

Ein weiterer Blick auf die Yonge St, wo der »Hauptplatz« Torontos ist. Ich habe nicht mitbekommen, worum es in dieser Plakatwerbung am Dundas Square ging. Wahrscheinlich was mit Mode. Ich finde die Skizze besser als das fertig gemalte Bild. Muss ich mir Sorgen machen?

Another view at, Toronto. Dundas Square/ Yonge St. I didn't realize what this poster ad was all about. Probably talking about fashion. I like my sketch (a tiny little bit) better than the finished painted. Should I be worried?


Mittwoch, 15. Juli 2015

1428 Yonge

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm • Acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches 
Tuschestift-Skizze 30 x 30 cm kein Verkauf  - Ink Pen Sketch 11.8 x 11.8 inches NFS

Die Yonge Street ist wohl die längste Straße der Welt. Sie beginnt im kanadischen Toronto und nach 1896 km endet sie. Das Bild zeigt »mein« Downtown Toronto.

The Yonge Street is probably the longest street in the world. It starts in Toronto and ends after 1896 kilometers. The picture shows »my« downtown Toronto.