Sonntag, 3. November 2019

2995 Durchgang

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Ein Durchgang zum Durchgehen.

A doorway to the walk-through.

Un passage pour passer.

Samstag, 2. November 2019

2994 Torweg

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Der Weg ist das Ziel. Leider gibt es von Zeit zu Zeit einige unüberwindbare Hindernisse. Aber, wie jeder Fan der »Die Drei ???« weiß,  gibt es auch Dietrich-Sets.

The path is the goal. Unfortunately there are some insurmountable obstacles from time to time. But, as every fan of "The Three ???" knows, there are also skeleton key sets.

Le chemin est le but. Malheureusement, il y a de temps en temps des obstacles insurmontables. Mais il existe aussi des clés passepartouts.


Freitag, 1. November 2019

2993 Tempelskizze

• Skizzenbuch Stillman&Birn - 19 x 19 cm •
• 7.5 x 7.5 inches •

• Live-View •

Im gestrigen Sonnenlicht des Georgengartens entstand diese kleine Skizze vom Leibniztempel.

This small sketch of the Leibniz Temple was made in yesterday's sunlight of the Georgengarten.

Cette petite esquisse du temple Leibniz a été réalisée sous le soleil d'hier du Georgengarten.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.

Donnerstag, 31. Oktober 2019

2992 Himmel Abstrakt III

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

»Himmel Abstrakt I - III«


Teil drei der Himmelei. 
Die Bilder ergeben nebeneinander und zusammen am meisten Sinn.

Part three of the heavenly kingdom. 
The pictures make the most sense side by side and together.

Troisième partie du royaume céleste. 
Les images sont les plus sensées côte à côte et ensemble.



Mittwoch, 30. Oktober 2019

2991 Himmel Abstrakt II

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Weitere Wolken mit Pinsel und Schwamm gemalt.

More clouds painted with brush and sponge.

D'autres nuages peints au pinceau et à l'éponge.

Kauf. Purchase. Acheter.


Dienstag, 29. Oktober 2019

2990 Himmel Abstrakt I

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Heute musste ich einfach mal ein bisschen mit Acrylfarbe rummalen, ohne etwas Konkretes dabei darzustellen. Wolken sind hierfür zum Anfang immer sehr geeignet, finde ich. Könnten auch Wellen sein.

Today I just had to play a bit with acrylic paint, without showing anything particular. Clouds are always very suitable for this at the beginning. 
It could be a lot of waves too.

Aujourd'hui, j'ai voulu jouer un peu avec la peinture acrylique, sans rien montrer de particulier. Les nuages sont toujours très appropriés pour cela au début.
Ça peut être bien des vagues aussi.




Montag, 28. Oktober 2019

2989 Hôtel de Sade

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Weg zum Hôtel de Sade in Saint-Rémy-de-Provence.

The way to the Hôtel de Sade in Saint-Rémy-de-Provence.

Le chemin de l'Hôtel de Sade à Saint-Rémy-de-Provence.

Sonntag, 27. Oktober 2019

2988 Durchgang

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Diesmal ein französischer Durchgang und eine einfache Skizze ohne zu viele Details. 

This time a French passage and a simple sketch without too many details. 
Cette fois, un passage français et une simple croquis sans trop de détails. 

Kauf. Purchase. Acheter.

Freitag, 25. Oktober 2019

2987 La Tricolore

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

In einigen Villages sind ständig irgendwelche Feste 
und die Straßen mit Fahnen geschmückt.

In some villages there are always some festivals 
and the streets are decorated with flags.

Dans certains villages, il y a toujours des fêtes 
et les rues sont décorées de drapeaux.

2986 Die Blaue Tür

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Mein Lieblingsbild aus der Reihe der letzten drei Bilder. 
Blaue Türen haben irgendwie etwas Magisches.

The Blue Door
My favorite painting from the series of the last three pictures. 
There's something magic about blue doors.

La Porte Bleu
Ma peinture préférée de la série des trois derniers tableaux. 
Les portes bleues ont quelque chose de magique.

Donnerstag, 24. Oktober 2019

2985 Platane

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Kleiner Blick in die Seitengasse mit Brunnen und Platane. 

Ich liebe diese Bäume :)

Small view into the side street with fountain and plane tree. 
I love these trees :)

Petite vue sur la rue latérale avec fontaine et platane. 
J'adore ces arbres :)

Mittwoch, 23. Oktober 2019

2984 L'Escalier

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Manchmal wird das gemalte Bild dann doch ganz schön anders, als die Vorlage. Ursprünglich fand ich Treppe links viel interessanter. Nun ist es das rechte Haus, welches den Blick auf sich zieht.

Sometimes the painted picture is quite different from the original. Originally I found the stairs on the left much more interesting. Now it is the right house that attracts my attention.

Parfois, l'image peinte est très différente de l'original. A l'origine, j'ai trouvé l'escalier de gauche beaucoup plus intéressant. Maintenant, c'est la maison a droite qui attire mon attention.


Dienstag, 22. Oktober 2019

2983 Transporteur Blanc

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •


An jeder Ecke in Frankreich sieht man unscheinbare weiße Transportwagen aller Marken. Was es wohl damit auf sich hat?

At every corner in France you can see inconspicuous white transport wagons of all brands. What's it all about?

Aux quatre coins de la France, vous pouvez voir discrètement des wagons de transport blancs de toutes marques. De quoi s'agit-il ?

Montag, 21. Oktober 2019

2982 Andere Ecke

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Eine andere Ecke in Frankreich.
Mit Renault und so.

Another corner in France.
With Renault and so on.

Un autre coin de rue en France.
Avec Renault, and so on.



Sonntag, 20. Oktober 2019

2981 Velleronstraße

• Acryl auf Malpapier - 32 x 13,4 cm •
• Acrylic on painting paper - 12.6 x 5.3 inches •

Zum Beginn ein Eindruck aus Velleron - diesmal vom Foto.

At the beginning an impression from Velleron - this time from the photo.

Au début, une impression de Velleron - cette fois de la photo.


Samstag, 19. Oktober 2019

2980 Goult

• Skizzenbuch 21 x 14 cm •
• Sketchbook 8.3 x 5.5 inches •

Mit diesem Bild eines kackenden Hundes vor der Kirche von Goult verabschiede ich mich von den Skizzen aus Frankreich, die ich direkt vor Ort gemacht habe. 
Morgen beginne ich mit den Konservenbildern: Ich habe während meines Urlaubs etwa 4.000 Fotos gemacht und bin sicher, dass ich das eine oder andere passende Design für ein kleines Acrylbild finden werde.

With this picture of a pooping dog in front of the church of Goult I say goodbye to the sketches of France, which I made directly on the spot. 
Tomorrow I will start with the canned pictures: I took about 4.000 photos during my holidays and I'm sure I'll find one or the other suitable design for a small acrylic picture.

Avec cette photo d'un chien qui fait caca devant l'église de Goult, je dis au revoir aux croquis de France que j'ai faits directement sur place. 
Demain, je commencerai par les photos en boîte : J'ai pris environ 4.000 photos pendant mes vacances et je suis sûr que je trouverai l'un ou l'autre modèle approprié pour une petite photo acrylique.

Unverkaufbar. NFS. Pas vendable.



Freitag, 18. Oktober 2019

2979 Saint-Laurent-Des-Arbres

• Aquarell auf Winsor & Newton 300 g/m² - DIN A3 42 x 29,7 cm •
• Watercolor on Winsor & Newton 300 gsm - 16.5 x 11.7 inches •  
• Detail •


Eines der Bilder, das einen dann zweifeln lassen. Hierein hatte ich sehr viel Zeit und Mühe investiert. Die Vorskizze war klasse in Fineliner angelegt. Dann die Farbe mit dem Lieblingsspruch "Jetzt versau' ich's" angelegt. Vor Ort fand ich es dann wirklich total misslungen. Als ich das Bild nun zuhause wiederfand, fand ich es gar nicht mehr so schlimm. Was meint ihr?

One of those paintings that makes you doubtful. I had invested a lot of time and effort in it. The preliminary sketch was great in fineliner. Then I put on the color with the self fulfilling prophecy "Now I'm screwing it up". On the plein air site it was a total fail. When I found the painting at home, I didn't think it was so bad at all. What do you think?

Un de ces tableaux qui vous fait douter. J'y avais investi beaucoup de temps et d'efforts. L'esquisse préliminaire était très réussie. Puis j'ai mis la couleur avec la prophétie de l'accomplissement "Maintenant, je foire tout". Sur le site de plein air, c'était un échec total. Quand j'ai trouvé le tableau à la maison, je ne pensais pas qu'il était si mauvais du tout. Qu'est-ce que t'en penses ?

Studie - kein Verkauf. Study NFS. Pas à vendre.


Donnerstag, 17. Oktober 2019

2978 Aubignon

• Skizzenbuch 21 x 14 cm • 

Unser "vorletzter" Ausflug geht skizzentechnisch zur schönen Kapelle Notre Dame de Aubignon. Es ist immer gut, einfach mal von der Hauptstraße abzubiegen und interessanten Schildern in die Pampa zu folgen.

Our "penultimate" sketching excursion goes to the beautiful chapel Notre Dame de Aubignon. It is always good to just turn off the main road and follow interesting signs into the pampas.

Notre "avant-dernière" excursion d'esquisse se rend à la belle chapelle Notre Dame d'Aubignon. Il est toujours bon de quitter la route principale et de suivre des indications intéressantes dans la pampa.

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.


Mittwoch, 16. Oktober 2019

2977 Avignon Deux

• Skizzenbuch 21 x 14 cm • 

Als Urban Sktecher macht man in der Stadt (und auf dem Land) ja immer wieder nette Bekanntschaften. So zeichnete ich nichtsahnend eine Dame mit Barettmütze, die dann an unseren Tisch kam und sich als sehr nette und skizzierende Kollegin aus Oregon (USA) entpuppte. 

As an Urban Sketcher you always make nice acquaintances in the city (and in the open country). So I sketched a lady with a beret cap, who came to our table and turned out to be a very nice and sketching colleague from Oregon (USA). 

En tant que Urban Sketcher, vous faites toujours de bonnes rencontres en ville (et à la campagne). J'ai donc dessiné une dame avec une casquette de béret, qui est venue à notre table et qui s'est avérée être une collègue très gentille et dessinatrice de l'Oregon (USA). 

Kein Verkauf. NFS. Pas à vendre.

Dienstag, 15. Oktober 2019

2976 Avignon

• Skizzenbuch 42 x 14.5 cm •

Mittags in der süßen Bäckerei La pause Gourmande in Avignon - 
am Place de Chataignes. 

Lunch at the charming bakery "La pause Gourmande" in Avignon - 
at the Place de Chataignes. 

Déjeuner à la boulangerie charmante "La pause Gourmande" à Avignon - 
Place de Chataignes. 

Unverkäuflich. NFS. Pas à vendre.