Montag, 11. August 2014

1090 Verteilerdingens

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 

Hier kaufen. Buy here.

Wie einige wissen, sind solche Details und Bilder eine meiner Favoriten, die ich immer besonders gerne male.

Distribution Thingy 
As some of you know, such details and motifs are one of my favorites that I especially like to paint.

Sonntag, 10. August 2014

1089 Gasse in Deia

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 

Hier kaufen. Buy here.

Ein weiterer Rückblick auf einen stark abfallenden Weg, den wir in der Nachmittagshitze hochgeschnauft sind. Oben angekommen gab es dann gekühlten frisch gepressten Orangensaft.

An Alley in Deia 
Another review to a steeply sloping path we kept panting up in the afternoon heat. At the top a cooled freshly squeezed orange juice was awaiting us.

Samstag, 9. August 2014

1088 In the Streets of Valldemossa

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Tja, der Titel sagt bereits alles.
Und wer sich des Englischen schämt, der bekommt hier die Übersetzung:
»Als carrers de Valldemossa«.

Well, the title says it all. 
And who is ashamed of my English gets the translation here:
»Als carrers de Valldemossa«.

Nicht mehr erhältlich. Übermalt. Overpainted.

Freitag, 8. August 2014

1087 Ein Tag am Maschsee

• Aquarell auf 450 g/m² Papier ca. 50 x 70 cm •
• Watercolor on Paper 450 g/m² approx. 19.7 x 27.6 inches •

Geplant für Ausstellung, danach verkäuflich. Planned for exhibition sale afterwards

In Hannover ist es wieder Zeit fürs Maschseefest (noch bis zum 17. August). Wir haben uns am ruhigeren Seeende zum Aquarellmalen versammelt. Ich habe meine Ausrüstung vergrößert und habe nun auch einen Schwamm und einen Pump-Wassersprüher am Start. Zudem habe ich erstmal im Freien auf einem großen Format gearbeitet. 
Fühlte mich das erste Mal wie ein richtiger Plein Air Aquarellist ;) 
Die Zeit verging wie im Fluge und der böige Wind zerrte an der Staffelei (und ein Vogel wusste nicht wohin mit seinem Dreck) aber alles verlief unfallfrei für mich, die Staffelei und den Vogel.
Just fun.

A Day on the Maschsee 
In Hanover it's time for Maschseefest (until Aug. 17th). We painted on the calm side of the artificial lake. I actually have increased my equipment and now I also use a sponge and a pump water spray. In addition, I worked for the first time on such a large format in plein air. I felt like being a real plein air watercolor artist. Time flew by and the gusty wind tugged at the easel (and a bird did not know what to do with his crap) but everything went without an accident for me, the easel and the bird.
Just fun, folks!

Donnerstag, 7. August 2014

1086 Schlossserie VI

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Der der vorerst letzte Teil schiebt der Serie hat einen Riegel vor.
Mir haben diese Detailmalereien viel Spaß gemacht.
Ich hoffe, euch auch:)

Door Lock Series VI
The for the moment last part of the series.
I had lots of fun painting these details.
I hope you had too :)

Mittwoch, 6. August 2014

1085 Schlossserie V

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Ein fünftes Schloss. 
Es kommt, wie oft, auf die Perspektive an:
Hier kommt zwar jeder rein, aber noch lange nicht unbedingt jeder raus.

Door Lock Series V
A fifth door lock. 
It depends like so often, on the point of view: 
Of course, everyone could easily manage to come in but not everyone could come out.

Dienstag, 5. August 2014

1084 Abstrakte Wege

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Verkauft. SOLD.

okay, ist ja nur mal ein Versuch, mit wenig Farben und Formen was hinzubekommen.
Zudem eine gute Übung: 
Versuche, ein Bild mit maximal 100 prägnanten Pinselstrichen zu malen. Also kein Tupfen und wischeln, sondern fette markante und wohlüberlegte Kompositionen.

Abstract Routes
okay it's just a nice attempt to paint with little color and bold shapes. 
In addition, it's a pretty good exercise: 
Try to paint a picture with a maximum of 100 concise brushstrokes. 
So no speckling and scurrying but bold strokes and thoughtful compositions.



Montag, 4. August 2014

1083 Schlossserie IV

• Acryl auf Leinwand• 30 x 100 cm • 
• Acrylic on canvas • 11.8 x 39.4 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Ein Traum in grün.
Dieses Bild mutet schon nahezu abstrakt an, wie ich finde.
Wäre da nicht das Türschloss.

Door Lock Series IV 
A dream in green. 
This image seems to be almost abstract, I think. 
If it's not for the door lock.

Sonntag, 3. August 2014

1082 Schlossserie III

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Eigentlich ja ein Riegel.
Das lasse ich aber mal als Schlossbesichtigung durchgehen ;)
Diesmal sogar noch ganz aktuell:
Dieses Schloss und sein Riegel waren vor einigen Tagen noch in Artà zu finden.

Door Lock Series III 
Acually, yes a window catch. 
I'll proofed this to be a kind of lock too ;) 
This time, even very recently: 
I found this lock and key some days ago in Artà.

Samstag, 2. August 2014

1081 Schlossserie II

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Das heutige Schloss ist ein nochmal ein provenzalisches aus 2010.
Jedenfalls habe ich in diesem Jahr das Foto gemacht.
Gemalt habe ich es natürlich erst gestern.

Door Lock Series II 
The current lock is from the Provence of 2010. 
Anyway, I took the photo in this year. 
The painting, of course, I did yesterday.

Freitag, 1. August 2014

1080 Schlossserie I

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Nicht nur im Urlaub, einfach überall, wo ich eine Kamera dabei habe, mache ich gerne Fotos von alten Schlössern und Türen. Am besten sind die Türen ramponiert und die Schlösser verrostet, so wie hier an einer norwegischen Berghütte.

Door Lock Series I 
Not only on vacation, just about anywhere where I have my camera with me, I like to take photos of old locks and doors. The best doors are battered and the best locks are rusty. Like this one on a Norwegian mountain lodge. 


Donnerstag, 31. Juli 2014

1079 Edelhof Ricklingen

• Aquarell auf 275 g/m² Papier ca. 35 x 47 cm •
• Watercolor on Paper 275 g/m² approx. 13.8 x 18.5 inches •
Hier kaufen. Buy here.

Ein ganz idyllisches Plätzchen von Hannover, ein altes Rittergut inmitten der Stadt, haben wir gestern mit der Sketchingtruppe besucht (heimgesucht?). 
Ein kleines Schmuckstück, nah an den Teichen mit netten Bewohnern.

Noble Court of Rickingen 
A very idyllic spot of Hanover is this old manor in the vicinity of the city.
We visited and painted it yesterday with our Sketching group.
A little gem, close to some ponds and populated with nice residents.

Mittwoch, 30. Juli 2014

1078 Fenster zu!


• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Gestern abend gab es dann doch ein wenig regen und nach all dem »Fenster auf! Fenster auf!« beim Nachhausekommen, gab es nun ein »Fenster zu!«, bevor es reinregnet. 
Dieses spezielle Fenster allerdings, ist auf Mallorca und wegen der Hitze geschlossen...

Shut the Window! 
Yesterday night there was just a little rainfall, and after all the »Open the windows!« when coming home, there was now a »close that window!« before the rain ours in.
This special window however, is mallorcan and closed because of the heat ...

Dienstag, 29. Juli 2014

1077 Port d'Andratx

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Erstes »Erinnerungsbild« von Mallorca. Vor Ort hatte ich nicht den Drive zum Malen und habe die Aquarelle alle versaut. Da habe ich mich dann lieber auf die Klippen gesetzt und dem Treiben am und im Meer zugeschaut.

First »memorial image« of Majorca. On location, I did not have the drive to paint and have the watercolors all messed up. Since then I have rather put me on the cliffs and watched the goings-on and the sea.

Montag, 28. Juli 2014

1076 Nachglühen

• Acryl auf Leinplatte• 22 x 16 cm • • Acrylic on canvasboard • 8.7 x 6,3 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Samstag abend gab es noch den schönen Ausklang beim Barbecue auf der Terrasse der Finca. Sonntag abend wurde dann schon auf der eigenen Terrasse in Hannover bei ähnlich sommerlichen Temperaturen gegrillt.

Afterglow 
Saturday evening we had a beautiful BBQ-final on the terrace of the finca. Yesterday evening I barbecued on my own terrace in Hanover within similar summer temperatures.

Sonntag, 27. Juli 2014

1075 Letzter Tag


Acryl auf Aquarellpapier 25 x 25 cm
Acrylics on Watercolor Paper 9.8 x 9.8 inches

Wenn diese Flaschen reden könnten...
Sie könnten sicher einiges über die Bewohner und Herren (und Damen) der Finca erzählen.
Sicher haben sie Sie so manchen guten Schluck Wein enthalten und nun stehen sie als Dekoration (oder als mahnende Wächter?) auf der Fincaterrasse.
Heute geht es zurück mit dem Flieger nach Deutschland.

If these bottles could talk, the would tell us about the masters and mistresses of the finca.
And they surely contained a lot of good wine from Majorca.
Today we are leaving the island and fly back to Germany.

Samstag, 26. Juli 2014

1074 Schattenbaum

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm
Acrylics on canvasboard 7.9 x 7.9 inches

Flirrende Sonne, 32° C im Schatten ein staubiger, trockener Feldweg und gefühlte 20 Kilo Malgepäck an den Schultern. Da legt man sich doch lieber an den Pool. Eigentlich. Andere machen das wohl...

Shadow under the Tree
Shimmering sun, 90° Fahrenheit in the shade of a dusty, dry and dirt road and the painting stuff feels like 40 pounds of weight onto my shoulders. Others will then find themselves rather being on the swimming pool. Actually, painters are not like the others.

Freitag, 25. Juli 2014

1073 Fields of Gold

Acryl auf  Aquarellpapier 25 x 25 cm
Acrylic on watercolor paper 9.8 x 9.8 inches

Nur ein paar Minuten entfernt gibt es schon ausgedehnte Weizenfelder, unterbrochen von kleinen Wäldchen aus Steineiche, Johannesbrotbäumen und den allgegenwärtigen Olivenbäumen. Hier dösen im Schatten die Schafe mit den Lämmern. Und zeitweilig steht ein Maler im Schatten einer großen Pinie und malt an seiner Staffelei vor sich hin.

Just a few minutes away there are extensive wheat fields, punctuated by small grove of holm oak, carob trees and the ubiquitous olive trees. In the shade some sheep and their lambs are dozing. 
And at times there is a painter in the shadow of a large pine tree and paints his daily painting.

Donnerstag, 24. Juli 2014

1072 Nachbarfinken

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm
Acrylics on canvasboard 7.9 x 7.9 inches

Von der Fincaterrasse haben wir einen schönen Ausblick auf die benachbarten Dörfer und weitere Urlaubs-Fincas.

Neighbors
From the terrace you have a great view to the neighboring farmsteads and holiday fincas.

Mittwoch, 23. Juli 2014

1071 Kapelle

Acryl auf MDF-Malplatte - 20 x 20 cm
Acrylic on Gessoboard - 7.9 x 7.9 inches

Unser Gehöft hat sogar eine eigene kleine Kapelle.
Also keine Musiktruppe, sondern eine Mini-Kirche.

The Chapel
Our Finca even has it's own small chapel, where Mary can marry Mario