Posts mit dem Label Öl werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Öl werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Samstag, 8. Oktober 2011

Marktmann

Der unermüdlich stapelnde Geselle auf unserem Markt muss heute als vorgefertigter Platzhalter herhalten. Ich bin auf dem Weg nach Frankreich an die Atlantikküste. Von dort werdet ihr dann die nächsten 14 Tage mit Skizzen und Aquarellen versorgt. "Fertige" Acryl- oder Ölbilder sind im Urlaub etwas schwieriger zu bewerkstelligen. 
À bientôt - bis bald von der Île de Ré.


Market ManI'm on my way to the French Atlantic coast. From my trip I will supply you for the next 14 days with sketches and watercolors. So today, the tireless stacking companion on our market must serve as a prefabricated placeholder. Acrylic and oil paintings are somewhat difficult to accomplish during vacations. 
À bientôt - soon more to come from the Île de .


• Öl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Wenn Du dieses »Daily Painting« kaufen möchtest, schicke bitte eine E-Mail.
If you would like to buy this »Daily Painting« please send me an E-Mail.

Donnerstag, 6. Oktober 2011

Sambesifahrt

Leider ist meine Zoo-Jahreskarte unlängst abgelaufen.
Die letzte Bootsfahrt auf dem Hannoveraner Sambesi muss dieses Jahr dann wohl ohne mich stattfinden.
Meine neue Karte hole ich mir erst zum Beginn des Winterzoos Ende November.
So, genug der unbezahlten Werbung.

Zambezi Trip
My season zoo ticket recently expired. The last boat trip on the Hanoverian Zambezi this year has to take place without me. The renewal of my card has to wait till the beginning of the Winter Zoo in late November.
So, now I'm done with unpaid advertising.

• Öl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Nicht mehr erhältlich. Overpainted.

Samstag, 10. September 2011

Entspannt

An einem schönen warmen Sommertag in Kanada relaxt im Gartenstuhl sitzen und die abendlichen Sonnenstrahlen genießen. Schön wär's. Von mir aus auch in Deutschland.

Laid-Back
To sit back and relax in the garden chair on a beautiful warm summer day in Canada. Enjoying the evening sun. That would be nice. Even in Germany.

• Öl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• Oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
Nicht mehr erhältlich. Not available.

Freitag, 2. September 2011

Pirates of the Maschteich

Der kleine Weiher hinter Hannovers »Neuem Rathaus« lockt nicht nur am Wochenende viele Besucher. Die meist erwachsenen Freizeitkapitäne zelebrieren mit kindlichem Enthusiasmus das Zuwasserlassen und Steuern ihrer selbstgebauten Schiffsmodelle. Beim Zuschauen ist mir dieser bunte Seeräuber in die Fänge geraten und ich musste ihn sofort ins »Daily Painting«-Programm aufnehmen.

The small pond behind Hanover's »New Town Hall« attracts many adult boaters to launch their custom built RC ship models. While watching this childlike pleasure, this colorful pirate was caught in my claws and I had to take him immediately into my daily painting program.

• Öl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Wenn Du dieses »Daily Painting« kaufen möchtest, schicke mir bitte eine E-Mail.
If you would like to buy this »Daily Painting« please send me an E-Mail.

Montag, 29. August 2011

Heimwärts

Eine junge Mutter auf dem Nachhauseweg durchs wilde Neubaugebiet. Scheinbar sind dort rote Häuser momentan der Renner.

Homeward
A young mother on her way home through the trackless new housing estate. Apparently red houses are currently the rage.

• Öl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Dieses Bild ist verkauft. SOLD.

Samstag, 27. August 2011

Waschtag

Auch dieses Wochenende heißt es wieder »Kanadazeit«. (Ich habe hier noch so viele Motive, die ich realisieren möchte.) Hier seht ihr mein idyllisches Lieblingshaus, welches ich beim Abendspaziergang auf der Algonquin Island entdeckte. Ein perfekter Ort. Danach ging es zum Dinner ins Rectory Café. Ich war die Hauptspeise des Abends. Die Mücken waren zufrieden.

Laundry Day
Weekend time - time again for »Canada«.
(I have so many motifs, I would like to realize.)
This idyllic house, I discovered during an evening walk on Algonquin Island. A perfect place to be. Then I went to dinner at the Rectory Cafe. I was the dish of the day. At least the mosquitoes were satisfied.


• Acryl auf Leinwand • 30 x 30 cm •
• Acrylic on Canvas • 11.8 x 11.8 inch •

Reserviert. Reserved.

Freitag, 26. August 2011

Wochenmarkt

Freitags nachmittags findet in unserer Nähe immer ein niedlicher Wochenmarkt statt. Die schnell aufgebauten Stände und Verkaufswagen... das Herumschlendern und Vergleichen der Ware... der nette Smalltalk mit Nachbarn oder das Feilschen mit den Händlern: So war es wahrscheinlich schon vor fünfzig, hundert oder noch mehr Jahren auf den Märkten dieser Welt. Ich mag diesen inspirierenden, »altmodischen« Reiz des Einkaufens jedenfalls sehr.

Market Day
Each Friday afternoon, there's a cute farmer's market nearby. The quickly assembled stalls and vending carts... the strolling around and the comparing of goods... the nice small talk with neighbors, or the haggling with the dealers. It's just like fifty, hundred or more years ago. I really like this inspiring, »old fashioned« way of shopping.

• Öl auf Leinwand • 20 x 20 cm•
• oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Dieses Bild ist weiterhin erhältlich / Painting availyble: Click »Bilderliste«

Mittwoch, 24. August 2011

Afrika im Ohr

Das vorerst letzte Zoobild zeigt  »Joco«, den nonchalanten männlichen Nachwuchs im Berberlöwengehege. Verträumt lauscht er den Geräuschen der heimischen Savanne (schreiende Kinder, Hundegebell, Geschirrgeklapper und Rettungshubschrauber). Der Bildtitel ist übrigens nicht zufällig gewählt, sondern durchaus wörtlich zu nehmen.

Africa in his ear
This last zoo pictures for now shows »Joco«.  He's the new nonchalant male offspring in the Berber lion habitat. He listens dreamily to the sounds of the urban savanna (screaming kids, barking dogs, clattering dishes and rescue helicopters). By the way, the painting's title is not chosen at random, but to be taken literally.

• Öl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •

Verkauft. SOLD!

Dienstag, 23. August 2011

Schnuckiputzi

Die Fütterung der Seehunde im Zoo Hannover ist immer eine große Tribünenshow für die Zuschauer. Hier mal eine friedliche Zwischenmahlzeit. Keine offizielle Fütterung, sondern nur ein vertrauliches Unterfangen ohne clowneske Dressurakte.

Feeding the seals in the Hanover Zoo is always a big show for the spectators. Shown is a peaceful fishy snack in between. No official feeding, only a confidential undertaking without clownish dressage acts.

• Öl auf Leinwand • 20 x 20 cm •
• oil on canvas • 7.9 x 7.9 inch •
VERKAUFT. SOLD.