Samstag, 4. Juni 2016

1753 Today's Tomato

20 x 20 Acryl auf Leinwand

Wek3: Tolle Räume, nette Leute, hippes Ambiente... :)

Das heutige Bild entstand als Demo im Werk3 in München. Heute war Einstimmungsabend, morgen geht es dann ganztägig los. Glück gehabt, dass in der Hotellobby ein funktionstüchtiger PC mit SD-Kartenslot stand, sonst hätte ich heute nix posten können.

Today's daily painting was performed in Werk3 in Munich. It was the Meeting day. Tomorrow will be "full power". Lucky me, that I found a PC with SD-Card Slot. Otherwise I could not have posted this.

Demo. NFS.

Freitag, 3. Juni 2016

1752 Le Volpi Gewitter

• Acryl auf Spezialpapier - 32 x 24 cm •
• Acrylics on special paper • 12.6  x 9.4 inches •

Zur Vorbereitung für den heutigen DailyPainting Kurs in München habe ich noch diese Landschaft gemalt. Sie zeigt die Landschaft aus dem Fenster unserer schönen Bed&Breakfast Unterkunft vom Mai: Das Gewitter kommt näher.

Le Volpi Thunderstorm
In preparation for today's Daily Painting workshop in Munich I painted this landscape. It shows the view from the windows of our beautiful bed and breakfast accommodation from May: The thunderstorm is drawing near. 

Donnerstag, 2. Juni 2016

1751 Golden Gate Beach

• Ausschnitt • Acryl auf Spezialpapier - 25,4 x 25,4 cm •
• Clipping • Acrylics on special paper • 10  x 10 inches •
• Acryl auf Spezialpapier - 40 x 30 cm •
• Acrylics on special paper • 15.8  x 11.8 inches •

Gestern musste ich während starker Gewitterfälle malen. 
Da suchte ich mir ein Gute-Laune-Motiv aus!

Yesterday I had to paint during strong storms with thunder and lighting.
So I picked a happy-painting-feel-good topic!

Mittwoch, 1. Juni 2016

1750 Pelikanviertel

Ausschnitt • Acryl auf Spezialpapier - 24 x 24 cm •
• Clipping • Acrylics on special paper • 9.4  x 9.4 inches •
• Acryl auf Spezialpapier - 30 x 40 cm •
• Acrylics on special paper • 11.8  x 15.8 inches •

• Skizze 40 x 40 cm • 15.8 x 15.8 inches •
Nach meiner Skizze vom letzten Urban Sketcher Treffen gefertigtes Acrylbild auf Papier.
Hier wurden früher die weltberühmten Pelikan Füller und Tinten produziert. 
Am Freitag werde ich ins neue Werk3 nach München fahren, um dort meinen Daily Paining Kurs abzuhalten. Ich hoffe, dass dort dann auch so schönes Wetter ist, dann werden wir auch draußen vor Ort skizzieren oder malen. Es gibt noch ein paar freie Plätze!

Pelican District
Painted on paper with acrylics after my sketch from the last Urban Sketcher meeting.
The pelican quarter was hosting the worls famos Pelikan Werke,  which produces renowned fountain pens and ink.
On Friday I will teach my first Daily Paining Workshop in Munich (Werk3). I am hoping for good weather conditions to do some outdoor painting and sketches. 
There's still a few places available!


Dienstag, 31. Mai 2016

1749 Zum Seefugium

• Acryl auf Leinwand - 20 x 20 cm •
• Acrylics on canvas - 7.9 x 7.9 inches •

Das für gestern vorhergesagte Unwetter tobte heute über uns. Grund genug im Trockenen zu bleiben und die Skizze von gestern umzusetzen. 

To the Seefugium
The predicted storms for yesterday were raging today. Reason enough to stay on dry land and paint after yesterday's sketch.

Montag, 30. Mai 2016

1748 KIB 2016


• Ausstellungseindrücke Rathaus Burgwedel •
• Exhibition views Town Hall Burgwedel •
• Skizze der Rathaustreppe •
• Sketch of the Town Hall stairs •
• Skizze am Seefugium •
• Skizze 40 x 40 cm • 

Samstag und Sonntag fand die Ausstellung »Kunst in Bewegung« in Burgwedel (bei Hannover) statt. Trotz des anfänglichen Regens am Sonntag war die Resonanz insgesamt super. Einen Burgwedeler schreckt halt kein Wetter.
Nach dem Abhängen meiner Bilder ging es noch kurz ins Grüne, Richtung "Seefugium", wo vor kurzem erst Präsident Obama nächtigte, bevor er die Hannovermesse eröffnete.

Saturday and Sunday my exhibition at »Art in Motion« took place. Despite the initial rain on Sunday, the resonance was overwhelming. The people of Burgwedel can't be discouraged by bad weather.
After the exhibition we went into the countryside, near the "Seefugium", where recently President Obama spent the night before he was thekey note speaker at the opening of the Hannover Trade Fair.



Sonntag, 29. Mai 2016

1747 Unter der Brücke

• Acryl auf Leinwand - 40 x 20 cm • plus Abstand •
• Acrylics on canvas - 19.8 x 7.9 inches • plus distance •
Heute der zweite Teil des Bildes von gestern.
Motiv: Eine schöne Brücke um die Ecke des Platzes Maddalena.
Das untere obere Teil mit morbidem Motorboot und Kanal.

Under the Bridge
Today, the second part of the picture of yesterday.
Scene: A beautiful bridge around the corner of the square Maddalena.
The lower part with morbid motorboat and channel.

Samstag, 28. Mai 2016

1746 Über der Brücke

• Acryl auf Leinwand - 20 x 20 cm •
• Acrylics on canvas - 7.9 x 7.9 inches •
Heute ein Zweiteiler. 
Motiv: Eine schöne Brücke um die Ecke des Platzes Maddalena.
Das obere Teil mit morbidem Charme im Hintergrund.

Over the Bridge
Today a two-parter.
Scene: A beautiful bridge round the corner of the square Maddalena.
The upper part with morbid charm in the background.

Freitag, 27. Mai 2016

1745 Brücken-Kiosk

• Acryl auf Leinwand - 20 x 20 cm •
• Acrylics on canvas - 7.9 x 7.9 inches •

Was wäre eine Heimkehr aus dem Urlaub ohne meine Foto-Sammlung?
Mittlerweile streife ich mit speziellem Maler-Blick durch Stadt und Landschaft.
Und sehe fast überall ein Motiv. 
Aber wer tut das nicht in Venedig?
– Okay, ich kenne jemanden ;)

Kiosk @ Bridge
What would a return from the holidays look like without my photo collection?
Meanwhile I am roaming through cities and countrysides with a special painter view.
And see almost everywhere a painting motif.
But who doesn't in Venice?
- Okay, in fact I do know someone ;)

Donnerstag, 26. Mai 2016

1744 Gondelwerft

• Acryl auf Leinwand - 20 x 20 cm •
• Acrylics on canvas - 7.9 x 7.9 inches •

Nachdem ich gestern endlich dazu gekommen bin, alle Fotos aus dem Urlaub in Montegrotto / Venedig zu sichten, fiel mir dieses Motiv direkt ins Auge:
Die alte Gondelwerft auf dem Dorsoduro in Venedig.

Gondola Shipyard
Finally I managed to screen all photos from my vacation to Montegrotto / Venice. 
This one caught my eye immedeately: 
The old gondola shipyard on the Dorsoduro in Venice.

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2016)

Mittwoch, 25. Mai 2016

1743 Hügel von Le Volpi

• Acryl auf Leinwand - 20 x 20 cm •
• Acrylics on canvas - 7.9 x 7.9 inches •

Meine Skizzen aus Le Volpi wollte ich gerne nun auch als Acrylbild realisieren.

Hills of Le Volpi
I wanted to realize my sketches of Le Volpi in acrylics.

Dienstag, 24. Mai 2016

1742 Waldtourist 2

• Acryl auf Leinwand - 25 x 25 cm •
• Acrylics on canvas - 9.8 x 9.8 inches •

Nun der Blick nach links von der selben Bank in der Eilenriede, dem größten innerstädtischen Waldgebiet Europas. Auch größer als der Hydepark in London oder der Bois de Boulogne in Paris.

Forest Tourist 2
Now, the view to the left from the same bank in the Eilenriede, the largest urban forest in Europe. Even greater than the Hyde Park in London or the Bois de Boulogne in Paris.

Montag, 23. Mai 2016

1741 Waldtourist

• Acryl auf Leinwand - 25 x 25 cm •
• Acrylics on canvas - 9.8 x 9.8 inches •
• Pentel Brushpen - Skizze auf Papier - 40 x 40 cm •
• Pentel BrushPen - sketch on paper - 15.7 x 15.7 inches •

Yippie! Zuhause ist's auch schön. 
Besonders bei diesem prima Wetter. 
Bei einem kleinen Waldspaziergang habe ich eine kleine Skizze gemacht.
Und endlich habe ich wieder in Acryl gemalt.

Forest Tourist
Yippie! There's no place like home.
Especially at this fine weather.
I made a little sketch while in a short forest walk.
And finally I have painted again in acrylic.


Sonntag, 22. Mai 2016

1740 Nochmal CoIIi

Aquarell - Watercolor - Papier Hahnemuehle 600 gms
56 x 33 cm - x  22 x 13 inches

Inzwischen wieder gesund und munter in Hannover angekommen. 
Als Abschlussbild noch ein Aquarell und Blick in die Colli Euganei.

Meanwhile, we arrived safe and sound back in Hannover.
A final watercollor painting: A look in the Colli Euganei.

Samstag, 21. Mai 2016

1739 Santa Croce





Zum Abschluss des Venedigteils unserer Reise waren wir auf dem Fondamenta del Malcanton. 
Ein großartiger Platz, auf dem ich bereits letztes Jahr malen durfte.

On the last day of our painting trip, I've been one more time on the Fondamente Malcanton. 
Here I already painted last year. A wonderful place!

Freitag, 20. Mai 2016

1738 Biennale

 Skizze der Hängematteninstallation 

Skizze auf dem Campo




Beim Malen haben wir eine nette Dame kennengelernt. Sie arbeitet mit einem Architekten an einer Installation für die di diesjährige Architektur Biennale, die am 28. Mai beginnt. Sie lud mich ein, eine Skizze davon zu machen, die dann irgendwie da mitmacht... leider sind meine Italienischkenntnisse nicht so gut ;)

While painting we met a nice lady. She works with an architect on an installation for this year's Architecture Biennale, which starts on 28 May. She invited me to make a sketch of it, which then somehow join in or so... unfortunately my knowledge of Italian is unexistent. ;)

Donnerstag, 19. Mai 2016

1737 Maddalena

an der Kirche Maddalena

Vor Ort in Cannaregio

Aquarell auf Hahnemuehle 600 gms 40 x 30 cm


Den gestrigen Vormittag habe ich mit Skizzieren am Campo Della Maddalena verbracht. Nach weiterem vielen Umherlaufens fand ich dann ein sonniges Ruheplätzchen mit Blick auf die Mittwochswäsche. Abends trafen wir Ingrid Buchthal und ihren Mann zum Essen und Fachsimpeln auf dem Dorsoduro.

Yesterday morning I spent with sketching at the Campo Della Maddalena. After many a rovingand running I found a sunny resting place overlooking the Wednesday laundry. In the evening we met Ingrid Buchthal and her husband to eat and talk shop. 

Mittwoch, 18. Mai 2016

1736 Cannaregio


Skizze in Sketchbook im Ghetto, dem jüdischen Viertel

Skizze in Sketchbook gen Sonnenuntergang 


Nachdem wir das Mietauto in Padua abgegeben haben, sind wir nun zum krönenden Abschluss noch einmal in Venedig. Unser romantisches Bed and Breakfast passt dazu sehr gut. Die Füße tun vom vielen Laufen weh es gab nur zwei kurze Skizzierpausen.

After we left the rental car in Padua, we are now up,to the grand finale in Venice. Our romantic B&B  fits perfectly well. The feet are hurting. There were only two short Sketch breaks this day...

Dienstag, 17. Mai 2016

1735 Nach dem Regen

Aquarell - watercolor 50 x 65 cm 

Skizze 



Im Weinberg nach dem Regen. 
Die Vorlage von gestern als Aquarell frei umgesetzt.
Und noch eine Skizze aus Montagnana, coole Stadt mit einer kompletten Stadtmauer drumrum...

In the vineyard after the rain.
Yesterday's sketch in watercolor.
And a sketch from Montagnana, a city with a complete town wall.

Montag, 16. Mai 2016

1734 Le Volpi

Skizze30 x 30 cm mit Pentel BrushPen  

Skizzeim Skizzenbuch DIN A5 - Sketchbook 

Im Weinberg - in the vineyard

Le Volpi sind die Füchschen. Diese sind hier im B&B allgegenwärtig. Es ist zudem ein Bio-Weingut mit vielen Hektar Weinstöcken, die wir hier zeichnen und malen können. Und nach getaner Arbeit probieren wir dann auch gerne die Produkte daraus.

Le Volpi are the foxes. These are omnipresent here in B&B. It is also an organic winery with many hectares of vines, which we draw and paint here. And after work we also like to taste their products.

Sonntag, 15. Mai 2016

1733 Beatrice d'Este

Skizze auf Papier 40 x 40 cm
Skizze 40 x 40 cm

Zu Pfingsten sind wir auf einem idyllischen Weingut in den Euganeischen Hügeln. Wir haben einen grandiosen Ausblick auf die Hügel und Weinberge. Heute ein Blick auf was Grünes (den Garten der Villa Beatrice d'Este) und auf eine Gasse in Arquà Petrarca.

During Pentecost we stay on an idyllic vineyard in the Euganean Hills. We have a magnificent view of the hills and vineyards. Today, a look at something greenish (the garden of zhe Villa Beatrice d'Este) and an alley in Arquà Petrarca.

Samstag, 14. Mai 2016

1732 Venezia S. Lucia

Aquarell / Watercolor auf Hahnemuehle Leonardo 600 gms - 43 x 58 cm

Skizze ca. 40 x 40 cm 

Aquarell / Watercolor auf Hahnemuehle Leonardo 600 gms - 43 x 58 cm


In Venedig braucht man nicht weit zu gehen, um schöne Motive zu finden. 
Leider war das Wetter am Freitag nur "so lala", aber schön war's trotzdem. 

In Venice you do not need to go far to find beautiful designs. 
Unfortunately the weather on Friday was just "so-so", but Venice is nice anyway.

Freitag, 13. Mai 2016

1731 Este


Livebild kurz vor dem Gewitter - shortly before the thunderstorm

Umsetzung auf 600 gms Hahnemuehle - 58 x 43 cm

Este ist ein kleiner feiner Ort im Süden der Colli Eugenie. 
Hier enterten wir den Marktplatz und gaben uns ganz dem Farben- und Formenrausch hin.

Este is a small fine place in the south of the Colli Eugenie. 
Here we boarded the market place and celebrated the colors and shapes.

Donnerstag, 12. Mai 2016

1730 Cantina Bernardi

Skizze in Hahnemuehle Sketchbook ca. DIN A5

Sketching in the rain 

Aquarell auf Hahnemuehle 600 gms - 58 x 43 cm 

Die gestrige Maltour ging zum Weingut der Cantina Bernardi in der Nähe von Montegrotto. Obwohl es aus Kübeln goss, hatten wir in der überdachten Scheune viel Spaß beim Malen. Und leckere Verpflegung und besten Wein gab es obendrein.

Yesterday's painting trip leads us to the winery of the Cantina Bernardi near Montegrotto. Although it was raining cats and dogs we had a lotta fun painting in the covered barn. And of course we had delicious food and the best wine there.

Mittwoch, 11. Mai 2016

1729 Arquà Petrarca

Skizze mit Pentel BrushPen 40 x 40 cm
Aquarell auf Hahnemuehle 600 gms ca.  58 x 43 cm
Skizze in Hahnemuehle Skizzenbuch DINA5 

Mit fünf Autos sind wir in diesen kleinen pittoresken Ort gefahren, an dem der bekannte Dichter Petrarca lebte und zur letzen Ruhe gebettet wurde. Etwas kopflos, wie ich sagen muss, da sich nach Untersuchungen ergab, dass der Kopf im Grab einer Frau gehört.
Unser Thema war "Kirche in Landschaft".

With five cars we entered this picturesque village where the famous poet Petrarca lived and was laid to his lasr rest. Some kind of headless, I must say, as revealed by studies that the head in the grave is a female one. 
Our painting theme was "church in countryside".