Sonntag, 7. Januar 2018

2332 Underwood

• Aquarell auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 44 x 24 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 17.3 x 9.4 inches • 


Schöne alte Schreibmaschinen sind schon sauschwer zu malen, wenn man gerade auf dem Detail-Trip ist. Ich hörte, Tom Hanks sammelt alte Schreibmaschinen. Ob er auch Bilder davon sammelt?

Beautiful old typewriters are really hard to paint when you're on the detail trip.
I heard, Tom Hanks is collecting old typewriters. Does he collect paintings of them too?

Verkauf pausiert | On hold.


Samstag, 6. Januar 2018

2331 Chuck Schuhe

• Aquarell auf Canson Montval 300 g/m² - 27 x 38 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 10.6 x 15 inches •
  
• Detail •

Die Aquarellwoche neigt sich langsam dem Ende zu.
Schuhe aus und ab aufs Sofa.

Chuck Shoes
The watercolour week is slowly coming to an end.
Shoes off and onto the sofa.

Verkauf pausiert | On hold.



Freitag, 5. Januar 2018

2330 ROY'S


• Deckfarben auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 26 x 33 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 10,2 x 13 inches •
  
• Detail •

Ein anderes "billiges" Motel. Diesmal mit den "billigen" Farben aus dem guten alten Pelikan Deckfarbenkasten gemalt, den viele von uns auch im Kunstunterricht in der Schule benutzt haben.

Another "cheap" motel. This time painted with the "cheap" paints from the good old Pelikan opaque paint box, which many of us also used in art classes at school.

Keine Garantie auf Farbetreue und Lichtechtheit.
No warranty on color quality and lightfastness

Donnerstag, 4. Januar 2018

2329 SUN - THURS


• Aquarell auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 34 x 19 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 13.4 x 7.5 inches •
 
Alte Neonschilder finde ich immer interessant. 
Das Yucca Motel wurde geschlossen. 
Die Werbung ist aber noch im Neon Sign Museum in Las Vegas zu sehen.

Old neon signs are always interesting me. 
The Yucca Motel has been closed. 
The advertising can still be seen at the Neon Sign Museum in Las Vegas.

Kauf | Purchase

Mittwoch, 3. Januar 2018

2328 Achtundfünfziger Cadillac

• Aquarell auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 34 x 26 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 13.4 x 10.2 inches • 


Eine weitere leichte Aquarellübungen zum Jahresbeginn. 

Cadillac Fifty-Eight 
Another easy watercolour exercise at the beginning of the year. 

Verkauf pausiert | On hold.

Dienstag, 2. Januar 2018

2327 Schuh-Show

• Aquarell auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 40 x 20 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 15.7 x 7.9 inches • 


Jeden Tag ein neues Paar Schuhe? Och nöö! Nur eine kleine Skizze vom Flohmarkt auf Mallorca von einem Foto aus dem letzten Jahr.

Shoe Show
A new pair of shoes every day? Oh dear! Just a small sketch from the flea market in Mallorca after a photo from last year.



Montag, 1. Januar 2018

2326 Happy New 2018

• Aquarell auf Hahnemuehle Leonardo 600 g/m² - 40 x 20 cm •
• Watercolor on watercolor paper - 15.7 x 7.9 inches • 


Alles Gute zum Jahresanfang 2018!
Möge es ein kreatives, gesundes und friedliches Jahr für uns alle werden.

May it be a creative, healthy and peaceful year for all of us.

Verkauf pausiert | On hold.

Sonntag, 31. Dezember 2017

2325 Vierundzwanzig Sketches 3


• Die Aktion auf facebook: #24sketchestochristmas  •


Etwas verspätet nun hier die letzten der Sketches zum "4 Sketches to Christmas".

Twenty-Four Sketches 3
The last of the "24 Sketches to Christmas" sketches are a little late now.

NFS. Unverkäuflich.

Samstag, 30. Dezember 2017

2324 Mini-Miniature

• Acryl auf Papier - jeweils 2 x 3 cm (ohne Rahmen) •
• Briefmarkengröße • stamp-sized •
• Acrylic on paper - 0.8 x 1.2 inches each (frameless) •

Als weitere Extremübung gibt es heute die sechs Motive der letzten Tage noch kleiner. Format Jeweils 2 x 3 cm.

As a further extreme exercise, the six motifs of the last few days are even smaller. Size 0.8 x 1.2 inches each.

Kauf alle sechs zusammen | Purchase of all six ensemble

Freitag, 29. Dezember 2017

2323 Mini Serie -6

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,1  x 9,1 cm •
• Acrylic on special paper 330 gsm - 3.6 x 3.6 inches • 

Letztes Bild der Miniatur-Winter-Wunder-Welt.

Last picture of the miniature winter wonder world.


Donnerstag, 28. Dezember 2017

2322 Mini Serie -5

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,1  x 9,1 cm •
• Acrylic on special paper 330 gsm - 3.6 x 3.6 inches • 

Fünftes Bild der Serie. Blauer Schnee? Oder wie jetzt?

Fifth picture of the series. Blue snow? Or what now?

Mittwoch, 27. Dezember 2017

2321 Mini Serie -4

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,1  x 9,1 cm •
• Acrylic on special paper 330 gsm - 3.6 x 3.6 inches • 

Viertes Bild der Mini-Winter-Acryl-Landschafts-Szenen-Serie.

Fourth picture of the mini winter acrylic landscape scenery series.

Dienstag, 26. Dezember 2017

2320 Mini Serie -3

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,1  x 9,1 cm •
• Acrylic on special paper 330 gsm - 3.6 x 3.6 inches • 

Zweiter Weihnachtstag und dritter Teil meiner Winter-Mini-Serie.

Second day of Christmas and third part of my winter mini-series.

Montag, 25. Dezember 2017

2319 Mini Serie -2

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,1  x 9,1 cm •
• Acrylic on special paper 330 gsm - 3.6 x 3.6 inches • 


Ich wünsche euch schöne Festtage.

I wish you happy holidays.



Sonntag, 24. Dezember 2017

2318 Mini-Serie -1

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,1  x 9,1 cm •
• Acrylic on special paper 330 gsm - 3.6 x 3.6 inches • 


Zum Heiligabend und die folgenden Tage »zwischen den Jahren« habe ich einige Miniaturen gemalt. Diese zeigen euch jeweils eine winterliche Szene zum Jahresabschluss.

On Christmas Eve and the following days "between the years" I painted some miniatures. Each of these shows you a wintry scene at the end of the year.

Kauf | Purchase

Samstag, 23. Dezember 2017

2317 Vor-Weihnachts-Samstag

Skizze / Sketch in Sketchbook - DIN A5


In diesem Sinne wünsche ich euch allen frohe Tage im Kreis netter Menschen.
Ab morgen gibt es hier dann einige kleinere Arbeiten zur Überbrückung der Feiertage zu sehen.

Pre-Christmas Saturday
With this in  mind, I wish you all happy days in the circle of nice people.
From tomorrow on there will be some smaller works to bridge the holidays.

Kein Verkauf. NFS.

Freitag, 22. Dezember 2017

2316 Heine Ecken

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Zum Winteranfang:

»Fatal ist mir das Lumpenpack, 
das, um die Herzen zu rühren,
den Patriotismus trägt zur Schau,
mit allen seinen Geschwüren.« 

Deutschland. Ein Wintermärchen
Heinrich Heine - Caput XXIV


Heine Spots
To winter's start:

»Fatal to me is the rag pack,
that, to stir the hearts,
flaunts patriotism,
with all its plague parts.«

Germany. A Winterstory
Heinrich Heine - Caput XXIV


Donnerstag, 21. Dezember 2017

2315 Flaschenträger

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •


Oh, muss noch Altglas wegbringen.
Nach Weihnachten sind die Container wieder alle voll.

Bottle Tray
Oh, I have to bring away the old glass.
After Christmas, the containers are all full again.


Mittwoch, 20. Dezember 2017

2314 Tabasco

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Darf auch in keiner Küche fehlen. Und in keiner Bloody Mary. Wird seit jeher nach der selben Originalrezeptur hergestellt und ausschließlich auf Avery Island in Louisiana abgefüllt.

May not be missing in any kitchen. As in any Bloody Mary. It has always been made to the same original recipe and bottled exclusively on Avery Island in Louisiana.

Dienstag, 19. Dezember 2017

2313 Rotfuchs

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Eine weitere Biersorte - ein Amber Ale.
Und das, obwohl ich nun nie nicht Bier mag und trinke.

Red Fox
Another type of beer - an amber ale.
After all, although I never liked and drink any kind of beer.

Montag, 18. Dezember 2017

2312 Blaumerle

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 26,5  x 10,9 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 10.4 x 4.3 inches •

Wie das Bier zu diesem Namen kam, ist mir unbekannt.
Aber natürlich ist es ein German Hefeweizen Style Bier.

Blue Rock Thrush
How the beer got that name is unknown to me.
But of course it's a German Hefeweizen Style beer.

Sonntag, 17. Dezember 2017

Samstag, 16. Dezember 2017

2310 Stadt im Dunkeln 4

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 21 x 15 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 8.3 x 5.9 inches •

Ein Detail von einer anderen dunklen Straßenseite.

City in the Dark 4
A detail from another dark side of the street.

Freitag, 15. Dezember 2017

2309 Stadt im Dunkeln 3

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 21 x 15 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 8.3 x 5.9 inches •

Diesmal eine dunkle Ecke in Chinatown einer Großstadt.

City in the Dark 3
This time a dark corner in Chinatown of a big city.


Donnerstag, 14. Dezember 2017

2308 Stadt im Dunkeln 2

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 21 x 15 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 8.3 x 5.9 inches •

Musste momentan mal ein bisschen mit "Dunkelheit" und "Schein" rumprobieren. Erste Studienergebnisse in Acryl nach eigener Skizze am Hauptbahnhof.

City in the Dark 2
At the moment I had to play around with "darkness" and "light".
First study results in acrylic according to own sketch from the main station.

Mittwoch, 13. Dezember 2017

2307 Stadt im Dunkeln

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 15  x 21 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 5.9 x 8.3 inches •

Der Schnee treibt durch einige Ortschaften. 
Zu später Stunde bleiben da fast nur noch Schwarz und Weiß übrig.

City in the Dark
The snow drifts through some villages.
At late hours there are almost black and white left over.

Dienstag, 12. Dezember 2017

2306 Francois

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Im Film »Rififi« gibt es keinen Kommissar. Eh bien! Aber dies ist schließlich meine Bilderserie. Et alors! Mein Kommissar heißt Francois. 

In the "Rififi" movie there is no inspector. Eh bien! But, finally this is my series of paintings. Et alors! My inspector is Francois.

Montag, 11. Dezember 2017

2305 Jeremiah

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

...meine »Rififi-Gang« scheint schon bald komplett zu sein. 
Heute noch Jerry und morgen dann der große Verfolger.

... my "Rififi-Gang" seems to be completed soon. 
Today it's Jerry and tomorrow the big opponent.


Sonntag, 10. Dezember 2017

2304 Janine

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Ein weiteres halbseitiges Porträt. So langsam begint mir diese Art der Porträts Spaß zu machen. Die anderen Hälften müsst ihr euch dann selber dazudenken. 

Another hemiplegic portrait. I am beginning to like this kind of portray. Add the missing halves in your mind.

Samstag, 9. Dezember 2017

2303 Vierundzwanzig Sketches 1

• Die Aktion auf facebook: #24sketchestochristmas  •


Es gibt (mal wieder) eine Aktion auf facebook: 
Es gilt, bis Weihnachten 24 Skizzen zu einem vorgegebenen Thema anzufertigen. 
Alle Skizzen auf 16 x 12,5 cm Aquarellblock von Winsor&Newton, meist mit Fineliner vorskizziert und mit Aquarell koloriert. 
Dauer max. 30 Minuten.

Twenty-Four Sketches 1
Another facebook campaign:
You are asked to make 24 sketches on a given Xmas topic.
All sketches on 6.3 x 5 inches watercolor block by Winsor & Newton.
Fineliner sketch and colored with watercolor. 
Duration max. 30 minutes.


Freitag, 8. Dezember 2017

2302 Louise

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Zu jedem Gangsterfilm (nicht nur der 50er Jahre) gehört natürlich auch eine Nachtclubsängerin. In »Rififi« sang diese sogar das titelgebende Lied.

Of course every gangster movie (not just from the 50s) has a nightclub singer. In "Rififi" she sang the eponymous song.

Donnerstag, 7. Dezember 2017

2301 Mickey

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •


Der dritte Mann. Aus der Rififi-Gang.

The third man. From the Rififi gang.


Mittwoch, 6. Dezember 2017

2300 Nikolaus 2017

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Manchmal passen die Bilder einfach wie Faust aufs Auge. So begab es sich zu der Zeit, dass dieses Porträt nun zum Nikolaus mutierte. Nun denn. Einen schönen Nikolaustag also euch allen! 
Er würde aber auch perfekt in die "Rififi-Bande" passen.

Saint Nicholas 2017
Sometimes the paintings just make a perfect match. So it happened at the time that this portrait now mutated into Saint Nicholas, which is celebrated all over Germany today. Well then. A nice St. Nicholas day so all of you!
But he would also fit perfectly into the "Rififi Gang".

Dienstag, 5. Dezember 2017

2299 Rififi

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Interessanter Blick, wie er da so quasi um die Ecke schielt. 
Könnte Tony, der sanfte Geldschrankknacker aus dem 50er Jahre Film "Rififi" sein.

Interesting look, as he's almost squinting around the corner.
Could be Tony, the gentle safecracker from the 50s movie "Rififi".

Montag, 4. Dezember 2017

2298 Vermummelt

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Gestern morgen wurden wir vom ersten Schnee überrascht, der aber schnell in Regen überging. Nach draußen sollte man nur gut eingepackt gehen.

Muffled
Yesterday morning we were surprised by the first snow, which quickly turned into rain. You should only go outside well packed.


Sonntag, 3. Dezember 2017

2297 Schlumpfinchen

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Was blaue Haut so ausmacht :)
Könnte andernfalls auch eine Dame aus dem Film Avatar sein, wo alle so blau rumlaufen. Und das ganz ohne Alkohol.

Smurfette
Itt's all about blue skin.
Could otherwise be a lady from the film Avatar, where all seem to be so blue.


Samstag, 2. Dezember 2017

2296 Spachtelmasse

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Als kleines Experiment habe ich dieses Bild komplett mit dem Palettenmesser gespachtelt / gemalt.

Putty Girl
As a small experiment, I have painted this picture completely with the palette knife.


Freitag, 1. Dezember 2017

2295 Bult 2

• Acryl auf Leinwandboard - 25 x 25 cm •
• Acrylic on canvasboard - 9.8 x 9.8 inches •  

Und hier die "Tages-Version" der Kinderklinik auf der Bult in Hannover.
Ebenfalls eine Auftragsarbeit :)

And here's the daytime version of the children's hospital on the Bult in Hanover. Also a commissioned work.

Verkauft. SOLD.

Donnerstag, 30. November 2017

Kalender 2018

• Neuer Jahreskalender 2018 •
• New Calendar 2018 •

Hier seht ihr die zwölf Bilder meines Tisch-Jahreskalenders für 2018. 
Bei Interesse bitte eine E-Mail schicken. 
Ein Kalender kostet 5 € inkl. MwSt. zuzüglich 1,45 € Porto innerhalb Deutschlands. 
2,50 € des pro verkauftem Kalender spende ich an die »Freunde auf der Bult« (Kinderkrankenhaus Hannover). Der Kalender ist 15 x 15 cm groß.


Calendar 2015
Here you can see the twelve pictures of my annual desk calendar for 2018.
Format: 5.9 x 5.9 inches - If interested, please look >HERE

2294 Bult

• Acryl auf Leinwandboard - 25 x 25 cm •
• Acrylic on canvasboard - 9.8 x 9.8 inches • 

Eine Auftragsarbeit für einen Kongress der Kinderklinik auf der Bult in Hannover.

This was a commissioned work for a congress of the children's clinic on the Bult in Hanover.

SOLD. Verkauft.

Mittwoch, 29. November 2017

2293 Ausgepowert

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Wahrscheinlich liegt es auch an den dunken Augenringen, dass diese Dame etwas müde aussieht.

Exhausted
It is probably also due to the dark eye rings that this lady looks a little tired.

Dienstag, 28. November 2017

2292 Halbfrau 2

• Acryl auf Papier 330 g/m² - ca. 25  x 10,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gsm - approx. 9.8 x 4 inches •

Zur Info: Zwei Halbfrauen ergeben keine ganze Frau.
Obwohl Kunst kann ja alles erreichen.

Half a Woman 2
FYI: Two half women does'nt make one whole woman.
Although art can do everything.